وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - внушил Луту Откровение: "Мы предопределили и повелели, чтобы эти грешники были все до единого уничтожены и истреблены на заре".
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَقَضَيۡنَآ إِلَيۡهِ ذَٰلِكَ ٱلۡأَمۡرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوعٞ مُّصۡبِحِينَ
И решили [внушили] Мы ему [пророку Луту] это дело, что утром эти будут полностью истреблены.
Abu Adel - Russian translation
66) Мы сообщили Луту об этом предопределении путем Откровения, [сообщили ему] о том, что этот народ будет уничтожен с корнями, когда наступит утро.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم