അവരില് (അവിശ്വാസികളില്) പെട്ട പല വിഭാഗക്കാര്ക്കും നാം സുഖഭോഗങ്ങള് നല്കിയിട്ടുള്ളതിന്റെ നേര്ക്ക് നീ നിന്റെ ദൃഷ്ടികള് നീട്ടിപ്പോകരുത്.(25) അവരെപ്പറ്റി നീ വ്യസനിക്കേണ്ട.(26) സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക് നീ നിന്റെ ചിറക് താഴ്ത്തികൊടുക്കുക(27)
____________________
25) സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അല്ലാഹു നല്കിയ സുഖൈശ്വര്യങ്ങളില് കണ്ണുനട്ടുപോകരുത്. അത് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാണ്. അല്ലാഹുവിന്റെ പരമമായ അനുഗ്രഹം സത്യവിശ്വാസവും സത്കര്മ്മവും പരലോകമോക്ഷവുമത്രെ.
26) അവര് വിശ്വസിക്കാത്തതിന്റെ പേരില് വ്യസനിക്കേണ്ട എന്നര്ത്ഥം.
27) അവരോട് വിനയത്തോടെ പെരുമാറണം എന്നര്ത്ഥം.
____________________
25) സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അല്ലാഹു നല്കിയ സുഖൈശ്വര്യങ്ങളില് കണ്ണുനട്ടുപോകരുത്. അത് ഒരു പരീക്ഷണം മാത്രമാണ്. അല്ലാഹുവിന്റെ പരമമായ അനുഗ്രഹം സത്യവിശ്വാസവും സത്കര്മ്മവും പരലോകമോക്ഷവുമത്രെ.
26) അവര് വിശ്വസിക്കാത്തതിന്റെ പേരില് വ്യസനിക്കേണ്ട എന്നര്ത്ഥം.
27) അവരോട് വിനയത്തോടെ പെരുമാറണം എന്നര്ത്ഥം.
الترجمة المليبارية
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
അവരില് (അവിശ്വാസികളില്) പെട്ട പല വിഭാഗക്കാര്ക്കും നാം സുഖഭോഗങ്ങള് നല്കിയിട്ടുള്ളതിന്റെ നേര്ക്ക് നീ നിന്റെ ദൃഷ്ടികള് നീട്ടിപ്പോകരുത്. അവരെപ്പറ്റി നീ വ്യസനിക്കേണ്ട. സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക് നീ നിന്റെ ചിറക് താഴ്ത്തികൊടുക്കുക.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
അവരിലെ വിവിധ വിഭാഗങ്ങള്ക്ക് നാം നല്കിയ സുഖഭോഗങ്ങളില് നീ കണ്ണുവെക്കേണ്ടതില്ല. അവരെപ്പറ്റി ദുഃഖിക്കേണ്ടതുമില്ല. സത്യവിശ്വാസികള്ക്ക് നീ നിന്റെ ചിറക് താഴ്ത്തിക്കൊടുക്കുക.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation