ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
As-Saffat
By those who range themselves in ranks,
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
And so are strong in repelling (evil),
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
And thus proclaim the Message (of Allah)!
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
Verily, verily, your Allah is one!-
آية رقم 5
Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun!
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,-
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,
آية رقم 8
(So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side,
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Repulsed, for they are under a perpetual penalty,
آية رقم 10
Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.
آية رقم 11
Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay!
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Truly dost thou marvel, while they ridicule,
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
And, when they are admonished, pay no heed,-
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
And, when they see a Sign, turn it to mockery,
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
And say, "This is nothing but evident sorcery!
آية رقم 16
"What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again)
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
"And also our fathers of old?"
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)."
آية رقم 19
Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see!
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!"
آية رقم 21
(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!"
آية رقم 22
"Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped-
آية رقم 23
"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
"But stop them, for they must be asked:
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"'What is the matter with you that ye help not each other?'"
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
And they will turn to one another, and question one another.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!"
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!
آية رقم 30
"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion!
آية رقم 31
"So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins).
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
"We led you astray: for truly we were ourselves astray."
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Verily that is how We shall deal with Sinners.
آية رقم 35
For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride,
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?"
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him).
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;-
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
But the sincere (and devoted) Servants of Allah,-
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
For them is a Sustenance determined,
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity,
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
In Gardens of Felicity,
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
Facing each other on Thrones (of Dignity):
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain,
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof),
آية رقم 47
Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
As if they were (delicate) eggs closely guarded.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Then they will turn to one another and question one another.
آية رقم 51
One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth),
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
"Who used to say, 'what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)?
آية رقم 53
"'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
(A voice) said: "Would ye like to look down?"
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
He looked down and saw him in the midst of the Fire.
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition!
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)!
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
"Is it (the case) that we shall not die,
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
"Except our first death, and that we shall not be punished?"
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Verily this is the supreme achievement!
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
For the like of this let all strive, who wish to strive.
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers.
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire:
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils:
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
آية رقم 67
Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Then shall their return be to the (Blazing) Fire.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Truly they found their fathers on the wrong Path;
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
So they (too) were rushed down on their footsteps!
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
And truly before them, many of the ancients went astray;-
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),-
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Except the sincere (and devoted) Servants of Allah.
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer.
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
And We delivered him and his people from the Great Calamity,
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
And made his progeny to endure (on this earth);
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
"Peace and salutation to Noah among the nations!"
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Thus indeed do we reward those who do right.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
For he was one of our believing Servants.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Then the rest we overwhelmed in the Flood.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Verily among those who followed his Way was Abraham.
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Behold! he approached his Lord with a sound heart.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship?
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
"Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire?
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
"Then what is your idea about the Lord of the worlds?"
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Then did he cast a glance at the Stars.
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
And he said, "I am indeed sick (at heart)!"
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
So they turned away from him, and departed.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?...
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
"What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand.
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him).
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
"But Allah has created you and your handwork!"
آية رقم 97
They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated!
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me!
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
"O my Lord! Grant me a righteous (son)!"
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear.
آية رقم 102
Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!"
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice),
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
We called out to him "O Abraham!
آية رقم 105
"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
For this was obviously a trial-
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
And We ransomed him with a momentous sacrifice:
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
"Peace and salutation to Abraham!"
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Thus indeed do We reward those who do right.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
For he was one of our believing Servants.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous.
آية رقم 113
We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron,
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
And We delivered them and their people from (their) Great Calamity;
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
And We helped them, so they overcame (their troubles);
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
And We gave them the Book which helps to make things clear;
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
And We guided them to the Straight Way.
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times:
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
"Peace and salutation to Moses and Aaron!"
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Thus indeed do We reward those who do right.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
For they were two of our believing Servants.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
So also was Elias among those sent (by Us).
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)?
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
"Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,-
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),-
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them).
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
"Peace and salutation to such as Elias!"
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Thus indeed do We reward those who do right.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
For he was one of our believing Servants.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
So also was Lut among those sent (by Us).
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
Behold, We delivered him and his adherents, all
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
Except an old woman who was among those who lagged behind:
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Then We destroyed the rest.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Verily, ye pass by their (sites), by day-
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
And by night: will ye not understand?
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
So also was Jonah among those sent (by Us).
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden,
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Had it not been that he (repented and) glorified Allah,
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness,
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?-
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Is it not that they say, from their own invention,
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
"Allah has begotten children"? but they are liars!
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Did He (then) choose daughters rather than sons?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
What is the matter with you? How judge ye?
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
Will ye not then receive admonition?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Or have ye an authority manifest?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!
آية رقم 158
And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)!
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
For, verily, neither ye nor those ye worship-
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Can lead (any) into temptation concerning Allah,
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Except such as are (themselves) going to the blazing Fire!
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed;
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
"And we are verily ranged in ranks (for service);
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
"And we are verily those who declare (Allah's) glory!"
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
And there were those who said,
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
"If only we had had before us a Message from those of old,
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!"
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
But (now that the Qur'an has come), they reject it: But soon will they know!
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
That they would certainly be assisted,
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
And that Our forces,- they surely must conquer.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
So turn thou away from them for a little while,
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)!
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)!
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
So turn thou away from them for a little while,
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)!
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)!
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
And Peace on the messengers!
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds.
تقدم القراءة