ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
Per coloro che si schierano in ranghi,
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
per coloro che respingono con forza,
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
per coloro che recitano il monito:
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
“In verità il vostro Dio è Uno,
آية رقم 5
Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il Signore degli Orienti!”.
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.
آية رقم 8
Non potranno origliare il Supremo Consesso (saranno bersagliati da ogni lato
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
آية رقم 10
eccetto colui che ne afferri un dettaglio, ma lo inseguirà allora un bolide fiammeggiante.
آية رقم 11
Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che Noi abbiamo creato: in verità li creammo di argilla impastata!
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Tu stupisci e loro scherniscono!
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
quando scorgono un segno, se ne prendon beffa
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
e dicono: “Questa è evidente magia.
آية رقم 16
Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
E così [pure] i nostri avi?”.
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Di': “Sì, e sarete umiliati”.
آية رقم 19
Ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.
آية رقم 21
“È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”
آية رقم 22
“Riunite gli ingiusti e le loro spose e quelli che adoravano
آية رقم 23
all'infuori di Allah, e vengano condotti sulla via della Fornace.
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Fermateli, devono essere interrogati.”
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
“Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Diranno: “Vi presentavate dalla parte destra”.
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
آية رقم 30
non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
آية رقم 31
[perciò] la promessa di Allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
In quel Giorno saranno accomunati nel castigo.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
In verità agiamo così con gli iniqui.
آية رقم 35
Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
In verità gusterete il castigo doloroso,
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
eccetto i servi devoti di Allah:
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
essi avranno una nota provvigione
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
di frutti e saranno colmati di onori
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
nei Giardini della Delizia,
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
chiara e deliziosa da bersi,
آية رقم 47
che non produce ubriachezza, né stordimento.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
simili a uova nascoste.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
آية رقم 51
Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
آية رقم 53
Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Guarderà dall'alto e vedrà l'altro in mezzo alla Fornace.
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Siamo dunque morti
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Davvero questa è la beatitudine immensa.
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
A tal fine agiscano coloro che agiscono.
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Questa è miglior accoglienza, oppure [i frutti del]l'albero di Zaqqûm?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
I suoi frutti sono come teste di diavoli.
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri
آية رقم 67
e vi berranno sopra una mistura bollente.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
E poi ritorneranno verso la Fornace.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
In verità hanno trovato i loro avi smarriti
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
e si sono lanciati sulle loro tracce.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Considera cosa avvenne a quelli che furono ammoniti,
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
eccetto i servi devoti di Allah.
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
e facemmo della sua progenie, i superstiti.
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Pace su Noè nel creato!
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Compensiamo così coloro che fanno il bene.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
In verità era uno dei Nostri servi devoti.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Annegammo gli altri.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
In verità Abramo era certamente uno dei suoi seguaci,
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Cosa pensate del Signore dell'universo?”.
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Gettò, poi, uno sguardo agli astri,
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
e disse: “Sono malato”.
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Che avete, perché non parlate?”.
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
Poi li colpì con la mano destra.
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
Accorsero in tutta fretta.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
آية رقم 97
Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Tramarono contro di lui, ma furono loro gli umiliati.
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Signore, donami un [figlio] devoto”.
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Gli demmo la lieta novella di un figlio magnanimo.
آية رقم 102
Poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “Figlio mio, mi sono visto in sogno, in procinto di immolarti. Dimmi cosa ne pensi”. Rispose: “Padre mio, fai quel che ti è stato ordinato: se Allah vuole, sarò rassegnato”.
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
Noi lo chiamammo: “O Abramo,
آية رقم 105
hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Questa è davvero una prova evidente”.
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Pace su Abramo!
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
In verità era uno dei nostri servi credenti.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.
آية رقم 113
Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti c'è il virtuoso e colui che è palesemente ingiusto nei suoi stessi confronti.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Già colmammo di favore Mosè e Aronne,
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
e li guidammo sulla retta via,
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
perpetuammo il loro ricordo nei posteri.
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Pace su Mosè e su Aronne!
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Erano entrambi Nostri servi credenti.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
In verità Elia era uno degli Inviati.
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
eccetto i servi devoti di Allah.
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Pace su Elia!
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
In verità era uno dei nostri servi credenti.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
In verità Lot era uno degli inviati:
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
e gli altri li annientammo.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Passate su di loro, il mattino
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
e durante la notte. Non capite dunque?
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
In verità Giona era uno degli inviati.
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Fuggì sulla nave stipata.
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Lo gettammo sofferente sulla nuda riva
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
e facemmo crescere su di lui una pianta di zucca.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
Lo inviammo a centomila [uomini], o ancor di più.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Credettero e concedemmo loro temporaneo godimento.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Poni loro questa domanda: “Il tuo Signore avrebbe figlie e loro figli?”.
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
“Allah ha generato”. In verità sono bugiardi!
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Che cosa avete? Come giudicate?
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
Non riflettete?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
Vi basate su un'autorità incontestabile?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.
آية رقم 158
Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno comparire.
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Eccetto i servi devoti di Allah.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
In verità né voi, né ciò che adorate,
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
potreste tentare [nessuno],
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
se non chi sarà bruciato nella Fornace.
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
In verità siamo schierati in ranghi.
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Anche se dicevano:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
“Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
saremmo stati servi sinceri di Allah!”.
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Saranno loro ad essere soccorsi,
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Allontanati da loro per un periodo
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
e osservali: presto vedranno!
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati avvertiti!
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Allontanati da loro per un periodo
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
e osservali: presto vedranno!
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
e pace sugli inviati,
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
e lode ad Allah, Signore dei mondi.
تقدم القراءة