ترجمة معاني سورة فصّلت باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

آية رقم 1

Fussilat


(41:1) Ha'. Mim.
آية رقم 2

(41:2) This is a revelation from the Most Merciful, the Most Compassionate,
آية رقم 3

(41:3) a Book whose verses have been well-expounded; an Arabic Qur'an for
those who have knowledge,
آية رقم 4

(41:4) one bearing good news and warning.1 Yet most of them turned
away and are not wont to give heed.

(41:6) Tell them, (O Prophet): “I am only a human being like you.5
It is revealed to me that your God is One God;6 so direct yourselves
straight to Him,7 and seek His forgiveness. Woe to those who associate
others with Allah in His Divinity,8

(41:10) (After creating the earth) He set up firm mountains on it, blessed
it,1 and provided it with sustenance in proportion to the needs
of all who seek (sustenance). 2 All this was done in four days.3

(41:11) Then He turned to the heaven while it was all smoke.4
He said to the heaven and the earth: “Come (into being), willingly or unwillingly.”
They said: “Here we come (into being) in willing obeisance.”5

(41:13) But if they turn away,7 tell them: “I warn you against
a sudden scourge like that which struck Ad and Thamud.”

(41:16) whereupon We sent upon them a fierce wind on inauspicious days0
that We might make them taste a degrading chastisement in the life of this world.1
And surely the chastisement of the Hereafter is even more degrading. There will
be none to help them there.

(41:17) As for Thamud, We bestowed guidance upon them, but they preferred
to remain blind rather than be guided. At last a humiliating scourge overtook
them on account of their misdeeds.
آية رقم 18

(41:18) Yet We delivered those who believed and were God-fearing.2
آية رقم 19

(41:19) Imagine the Day when Allah's enemies will be mustered to the Fire,3
and the people of the former times will be detained until the arrival of people
of the later times,4

(41:20) and when all have arrived, their ears, their eyes, and their skins
shall bear witness against them, stating all that they had done in the life
of the world.5

(41:21) They will ask their skins: “Why did you bear witness against us?”
The skins will reply: “Allah gave us speech,6 as He gave speech
to all others. He it is Who created you for the first time and it is to Him
that you will be sent back.

(41:23) This thought of yours about your Lord has led to your perdition and
you have become among the losers.”7

(41:24) In this state, whether they bear with patience (or not), Fire alone
shall be their abode. And if they seek to make amends, they will not be allowed
to do so.8

(41:26) The deniers of the Truth say: “Do not give ear to the Qur'an and
cause interruption when it is recited; thus perhaps you will gain the upper
hand.”0

(41:27) We shall certainly make these unbelievers taste a terrible chastisement
and shall fully requite them according to the worst deeds that they committed.
آية رقم 32

(41:32) This is by way of hospitality from Him Who is Most Forgiving, Most
Merciful.”

(41:35) But none attains to this except those who are steadfast;8
none attains to this except those endowed with mighty good fortune.9

(41:38) But if they wax proud5 (and persist in their attitude,
it does not matter, for) the angels near-stationed to your Lord glorify Him
night and day, and never grow weary.6

(41:44) Had We revealed this as a non-Arabic Qur'an they would have said:
“Why were its verses not clearly expounded? How strange, a non-Arabic scripture
and an Arab audience!”4 Tell them: “It is a guidance and a healing
to the believers. But to those who do not believe, it serves as a plug in their
ears and a covering over their eyes. It is as if they are being called from
a place far away.5

(41:45) And in the past We gave Moses the Book and yet it became an object
of dispute.6 If your Lord's decree had not gone forth before, a
decisive judgement would have been made among them, once and for all.7
Surely they are in a disquieting doubt about it.8

(41:50) And if We bestow Our Mercy upon him after hardship, he will surely
say: “This is what I truly deserve,6 and I do not believe that the
Hour (of Resurrection) will ever come to pass; and if I am returned to my Lord,
there too I shall enjoy the best.” Surely We shall fully apprise the unbelievers
of what they have done, and We shall certainly make them taste a severe chastisement.
تقدم القراءة