ترجمة معاني سورة فاطر باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
Fatir
(35:1) All praise be to Allah, the Fashioner of the heavens and earth, Who
appointed angels1 as His message bearers, having two, three, four
wings.2 He adds to His creation whatever He pleases.3
Verily Allah has power over everything.
appointed angels1 as His message bearers, having two, three, four
wings.2 He adds to His creation whatever He pleases.3
Verily Allah has power over everything.
آية رقم 2
(35:2) Whatever Mercy Allah accords to people, none can withhold; and whatever
He withholds, no other will be able to release after Him.4 He is
Most Mighty, Most Wise.5
He withholds, no other will be able to release after Him.4 He is
Most Mighty, Most Wise.5
آية رقم 3
(35:3) O people, remember Allah's favour upon you.6 Is there any
creator, apart from Allah, who provides you your sustenance out of the heavens
and earth? There is no god but He. Whither are you, then, being misdirected?7
creator, apart from Allah, who provides you your sustenance out of the heavens
and earth? There is no god but He. Whither are you, then, being misdirected?7
آية رقم 4
(35:4) (O Prophet), (there is nothing novel in it) if they cry lies to you;8Messengers
before you were also cried lies to. To Allah shall all matters be sent back.9
before you were also cried lies to. To Allah shall all matters be sent back.9
آية رقم 5
(35:5) O people, assuredly Allah's promise is true.0 So let the
life of the world not delude you,1 and let not the Deluder delude
you concerning Allah.2
life of the world not delude you,1 and let not the Deluder delude
you concerning Allah.2
آية رقم 6
(35:6) Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy.
He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the
Fire.
He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the
Fire.
آية رقم 7
(35:7) A severe chastisement lies in store for those that disbelieve,3
but there is pardon and a great reward for those that believe and work righteous
deeds.4
but there is pardon and a great reward for those that believe and work righteous
deeds.4
آية رقم 8
(35:8) (How5 awful is the straying of the person) for whom his
evil deed has been embellished so that it looks fair to him?6 The
fact is that Allah causes whomsoever He will to fall into error and shows the
Right Way to whomsoever He will. So, (O Prophet), let not your life go to waste
sorrowing over them.7 Allah is well aware of all that they do.8
evil deed has been embellished so that it looks fair to him?6 The
fact is that Allah causes whomsoever He will to fall into error and shows the
Right Way to whomsoever He will. So, (O Prophet), let not your life go to waste
sorrowing over them.7 Allah is well aware of all that they do.8
آية رقم 9
(35:9) It is Allah Who sends forth winds which then set the clouds in motion,
which We drive to some dead land giving a fresh life to earth after it had become
dead. Such will be the resurrection of the dead.9
which We drive to some dead land giving a fresh life to earth after it had become
dead. Such will be the resurrection of the dead.9
آية رقم 10
(35:10) He who seeks glory, let him know that all glory belongs to Allah
alone. 0 To Him do good words go up, and righteous action uplifts
them.1 But those who contrive evil deeds,2 a severe
punishment lies in store for them, and their contriving will come to naught.
alone. 0 To Him do good words go up, and righteous action uplifts
them.1 But those who contrive evil deeds,2 a severe
punishment lies in store for them, and their contriving will come to naught.
آية رقم 11
(35:11) Allah3 created you from dust, then from a drop of sperm,4
then He made you into pairs. No female conceives, nor delivers (a child) except
with His knowledge. None is given a long life nor is any diminished in his life
but it is written in a Book.5 Surely that is quite easy for Allah.6
then He made you into pairs. No female conceives, nor delivers (a child) except
with His knowledge. None is given a long life nor is any diminished in his life
but it is written in a Book.5 Surely that is quite easy for Allah.6
آية رقم 12
(35:12) The two masses of water are not alike.7 The one is sweet,
sates thirst, and is pleasant to drink from, while the other is salt, bitter
on the tongue. Yet from both you eat fresh meat,8 and extract from
it ornaments that you wear;9 and you see ships cruising through
it that you may seek of His Bounty and be thankful to Him.
sates thirst, and is pleasant to drink from, while the other is salt, bitter
on the tongue. Yet from both you eat fresh meat,8 and extract from
it ornaments that you wear;9 and you see ships cruising through
it that you may seek of His Bounty and be thankful to Him.
آية رقم 13
(35:13) He causes the night to phase into the day and the day into the night,0
and He has subjected the sun and the moon, each running its course to an appointed
term.1 That is Allah, your Lord; to Him belongs the Kingdom; but
those whom you call upon, apart from Allah, possess not so much as the skin
of a date-stone.2
and He has subjected the sun and the moon, each running its course to an appointed
term.1 That is Allah, your Lord; to Him belongs the Kingdom; but
those whom you call upon, apart from Allah, possess not so much as the skin
of a date-stone.2
آية رقم 14
(35:14) If you call upon them, they cannot hear your prayer. And if they
hear it, they cannot answer it.3 On the Day of Resurrection they
will disown you for associating others with Allah in His Divinity.4
No one can inform you of the truth save the All-Aware.5
hear it, they cannot answer it.3 On the Day of Resurrection they
will disown you for associating others with Allah in His Divinity.4
No one can inform you of the truth save the All-Aware.5
آية رقم 15
(35:15) O people, it is you who stand in need of Allah;6 as for
Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy.7
Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy.7
آية رقم 16
ﯓﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
(35:16) If He wishes, He can remove you and put in your place a new creation.
آية رقم 17
ﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
(35:17) That surely is not difficult for Allah.8
آية رقم 18
(35:18) No one can bear another's burden.9 If a heavily laden
one should call another to carry his load, none of it shall be carried by the
other, even though he be a near of kin.0 (O Prophet), you can warn
only those who fear their Lord without seeing Him and establish Prayer.1
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
one should call another to carry his load, none of it shall be carried by the
other, even though he be a near of kin.0 (O Prophet), you can warn
only those who fear their Lord without seeing Him and establish Prayer.1
Whoever purifies himself does so to his own good. To Allah is the final return.
آية رقم 19
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
(35:19) The blind and the seeing are not alike,
آية رقم 20
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
(35:20) nor darkness and light;
آية رقم 21
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
(35:21) nor cool shade and torrid heat;
آية رقم 22
(35:22) nor are the living and the dead alike.2 Allah makes to
hear whomsoever He wishes, but you, (O Prophet), cannot cause to hear those
who are in their graves.3
hear whomsoever He wishes, but you, (O Prophet), cannot cause to hear those
who are in their graves.3
آية رقم 23
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
(35:23) You are no more than a warner.4
آية رقم 24
(35:24) We have sent you with the Truth to proclaim good news and to warn.
Never has there been a nation but a warner came to it.5
Never has there been a nation but a warner came to it.5
آية رقم 25
(35:25) If they give the lie to you now, those that went before them also
gave the lie to their Messengers when they came to them with Clear Proofs,6
with Scriptures, and with the Illuminating Book.7
gave the lie to their Messengers when they came to them with Clear Proofs,6
with Scriptures, and with the Illuminating Book.7
آية رقم 26
(35:26) Then I seized those who denied the Truth, and how terrible was My
punishment!
punishment!
آية رقم 27
(35:27) Do you not see that Allah sent down water from the sky with which
We brought forth fruits of diverse hues? In the mountains there are white and
red, of diverse hues, and pitchy black;
We brought forth fruits of diverse hues? In the mountains there are white and
red, of diverse hues, and pitchy black;
آية رقم 28
(35:28) and human beings too, and beasts, and cattle � diverse are their
hues.8From among His servants, it is only those who know that fear
Allah.9 Verily Allah is Most Mighty, Most Forgiving.0
hues.8From among His servants, it is only those who know that fear
Allah.9 Verily Allah is Most Mighty, Most Forgiving.0
آية رقم 29
(35:29) Surely those who recite the Book of Allah and establish Prayer and
spend, privately and publicly, out of what We have provided them, look forward
to a trade that shall suffer no loss;
spend, privately and publicly, out of what We have provided them, look forward
to a trade that shall suffer no loss;
آية رقم 30
(35:30) (a trade in which they have invested their all) so that Allah may
pay them their wages in full and may add to them out of His Bounty.1
He is Most Forgiving, Most Appreciative.2
pay them their wages in full and may add to them out of His Bounty.1
He is Most Forgiving, Most Appreciative.2
آية رقم 31
(35:31) (O Prophet), the Book We have revealed to you is the Truth, confirming
the Books that came before it.3 Verily Allah is well aware of His
servants and sees everything.4
the Books that came before it.3 Verily Allah is well aware of His
servants and sees everything.4
آية رقم 32
(35:32) Then We bequeathed the Book to those of Our servants that We chose.5Now,
some of them wrong themselves and some follow the medium course; and some, by
Allah's leave, vie with each other in acts of goodness. That is the great bounty.6
some of them wrong themselves and some follow the medium course; and some, by
Allah's leave, vie with each other in acts of goodness. That is the great bounty.6
آية رقم 33
(35:33) They shall enter the everlasting Gardens,7 shall be adorned
with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk.
with bracelets of gold and with pearls, and their apparel therein shall be silk.
آية رقم 34
(35:34) They will say: “All praise be to Allah Who has taken away all sorrow
from us.8 Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative;9
from us.8 Surely our Lord is Most Forgiving, Most Appreciative;9
آية رقم 35
(35:35) (the Lord) Who, out of His Bounty, has made us dwell in an abode0wherein
no toil, nor fatigue affects us.1
no toil, nor fatigue affects us.1
آية رقم 36
(35:36) As for those who disbelieved, 2 the Fire of Hell awaits
them. There they shall not be finished off and die; nor will the torment (of
Hell) be lightened for them. Thus do We requite every thankless being.
them. There they shall not be finished off and die; nor will the torment (of
Hell) be lightened for them. Thus do We requite every thankless being.
آية رقم 37
(35:37) They will cry out in Hell and say: “Our Lord, let us out so that
we may act righteously, different from what we did before.” (They will be told):
“Did we not grant you an age long enough for anyone to take heed if he had wanted
to take heed?3Besides, there came a warner to you. So have a taste
of the torment now. None may come to the help of the wrong-doers.”
we may act righteously, different from what we did before.” (They will be told):
“Did we not grant you an age long enough for anyone to take heed if he had wanted
to take heed?3Besides, there came a warner to you. So have a taste
of the torment now. None may come to the help of the wrong-doers.”
آية رقم 38
(35:38) Surely Allah knows the Unseen in the heavens and the earth. He even
knows the secrets hidden in people's breasts.
knows the secrets hidden in people's breasts.
آية رقم 39
(35:39) It is He Who made you vicegerents in the earth.4 So whoever
disbelieves will bear the burden of his unbelief.5 The unbelievers'
unbelief adds nothing but Allah's wrath against them. The unbelievers' unbelief
adds nothing but their own loss.
disbelieves will bear the burden of his unbelief.5 The unbelievers'
unbelief adds nothing but Allah's wrath against them. The unbelievers' unbelief
adds nothing but their own loss.
آية رقم 40
(35:40) Say to them (O Prophet): “Have you ever seen those of your associates
6 upon whom you call apart from Allah? Show me what have they created
in the earth? Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? Or
have We given them a Book so that they have a clear proof (for associating others
with Allah in His Divinity)?”7 Nay, what these wrong-doers promise
each other is nothing but delusion.8
6 upon whom you call apart from Allah? Show me what have they created
in the earth? Or do they have any partnership (with Allah) in the heavens? Or
have We given them a Book so that they have a clear proof (for associating others
with Allah in His Divinity)?”7 Nay, what these wrong-doers promise
each other is nothing but delusion.8
آية رقم 41
(35:41) Surely Allah holds the heavens and the earth, lest they should be
displaced there, for if they were displaced none would be able to hold them
after Him.9Surely He is Most Forbearing, Most Forgiving.0
displaced there, for if they were displaced none would be able to hold them
after Him.9Surely He is Most Forbearing, Most Forgiving.0
آية رقم 42
(35:42) Swearing by Allah their strongest oaths they claimed that if a warner
came to them they would be better-guided than any other people.1
But when a warner did come to them, his coming only increased their aversion
(to the Truth).
came to them they would be better-guided than any other people.1
But when a warner did come to them, his coming only increased their aversion
(to the Truth).
آية رقم 43
(35:43) They began to wax even more proud on earth and contrived evil designs
although the contriving of evil designs only overtakes their authors. Are they
waiting, then, for anything except what happened to the nations before them?2
You shall not find any change in the Way of Allah; and you shall not find anything
that can ever alter the Way of Allah.
although the contriving of evil designs only overtakes their authors. Are they
waiting, then, for anything except what happened to the nations before them?2
You shall not find any change in the Way of Allah; and you shall not find anything
that can ever alter the Way of Allah.
آية رقم 44
(35:44) Have they not journeyed in the earth to behold the end of those who
went before them though they were stronger than them in might? Nothing in the
heavens nor on earth can frustrate Him in the least. He is All-Knowing, All-Powerful.
went before them though they were stronger than them in might? Nothing in the
heavens nor on earth can frustrate Him in the least. He is All-Knowing, All-Powerful.
آية رقم 45
(35:45) If Allah were to take people to task for their deeds, He would not
leave any living creature on earth, but He grants them respite to an appointed
time. When their appointed time comes to an end, surely Allah fully observes
His servants.
leave any living creature on earth, but He grants them respite to an appointed
time. When their appointed time comes to an end, surely Allah fully observes
His servants.
تقدم القراءة