الترجمة الأسامية ৰ পৰা الأسامية ত সূৰা الإنشقاق ৰ অনুবাদ
Verse 1
ﭣﭤﭥ
ﭦ
যেতিয়া আকাশ বিদীৰ্ণ হ’ব,
Verse 2
ﭧﭨﭩ
ﭪ
আৰু তাৰ প্ৰতিপালকৰ আদেশ পালন কৰিব আৰু এইটোৱে তাৰ কৰণীয়।
Verse 3
ﭫﭬﭭ
ﭮ
আৰু যেতিয়া পৃথিৱীক সম্প্ৰসাৰিত কৰা হ’ব।
Verse 4
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
আৰু পৃথিৱীয়ে তাৰ ভিতৰত থকা সকলোবোৰ বাহিৰলৈ নিক্ষেপ কৰিব আৰু ই গৰ্ভশূন্য হৈ পৰিব।
Verse 5
ﭴﭵﭶ
ﭷ
আৰু তাৰ প্ৰতিপালকৰ আদেশ পালন কৰিব আৰু এইটোৱে তাৰ কৰণীয়।
Verse 6
হে মানৱ! তুমি তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ নৈকট্য পাবলৈ কঠোৰ পৰিশ্ৰম কৰিব লাগিব, তেতিয়াহে তেওঁৰ সাক্ষাত লাভ কৰিব পাৰিবা।
Verse 7
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
এতেকে যাৰ আমলনামা তাৰ সোঁ হাতত দিয়া হব;
Verse 8
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
অত্যন্ত সহজ ভাৱে তাৰ হিচাপ-নিকাচ লোৱা হ’ব।
Verse 9
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
আৰু সি তাৰ আপোনজনৰ ওচৰলৈ প্ৰফুল্লচিত্তে উভতি যাব;
Verse 10
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
আৰু যাৰ আমলনামা পিছফালৰ পৰা দিয়া হ’ব,
Verse 11
ﮘﮙﮚ
ﮛ
সি নিজৰ ধ্বংস আহ্বান কৰিব;
Verse 12
ﮜﮝ
ﮞ
আৰু সি জ্বলন্ত জুইত প্ৰৱেশ কৰিব;
Verse 13
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
নিশ্চয় সি নিজ পৰিয়ালৰ মাজত আনন্দত আছিল,
Verse 14
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
নিশ্চয় সি ভাবিছিল যে, সি কেতিয়াও উভতি নাযাব;
Verse 15
হয়, নিশ্চয় তাৰ প্ৰতিপালক তাৰ ওপৰত সম্যক দৃষ্টি দানকাৰী।
Verse 16
ﯔﯕﯖ
ﯗ
এতেকে মই শপত কৰিছো পশ্চিম আকাশৰ ৰঙা কিৰণৰ,
Verse 17
ﯘﯙﯚ
ﯛ
ৰাতিৰ শপত আৰু ই যিবোৰৰ সমাবেশ ঘটায়,
Verse 18
ﯜﯝﯞ
ﯟ
আৰু চন্দ্ৰৰ শপত, যেতিয়া ই পূৰ্ণতা লাভ কৰে;
Verse 19
ﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
অৱশ্যই তোমালোকে এটা স্তৰৰ পৰা আন এটা স্তৰলৈ আৰোহণ কৰিবা।
Verse 20
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
কিন্তু সিহঁতৰ কি হ’ল, সিহঁতে ঈমান পোষণ নকৰে কিয়?
Verse 21
আৰু যেতিয়া সিহঁতৰ ওচৰত কোৰআন তিলাৱাত কৰা হয় তেতিয়া সিহঁতে ছাজদা নকৰে কিয়?
Verse 22
ﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
বৰং কাফিৰসকলে অস্বীকাৰ কৰে।
Verse 23
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
আৰু সিহঁতে (অন্তৰত) যি পোষণ কৰে আল্লাহে সেই বিষয়ে সবিশেষ অৱগত।
Verse 24
ﯼﯽﯾ
ﯿ
সেয়ে তুমি সিহঁতক যন্ত্ৰণাদায়ক শাস্তিৰ সংবাদ দিয়া;
Verse 25
কিন্তু যিসকলে ঈমান আনে আৰু সত্কৰ্ম কৰে তেওঁলোকৰ বাবে আছে নিৰবিচ্ছিন্ন প্ৰতিদান।
تقدم القراءة