20. Nous y avons prévu des sources de subsistance, pour vous et pour ceux que vous n’êtes pas tenus de nourrir.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô gens, Nous avons placé sur Terre des nourritures et des boissons qui vous permettent de survivre dans ce bas monde. Nous y avons aussi placé des nourritures et des boissons pour d’autres créatures, humaines et animales, dont vous n’êtes pas capables d’assurer la subsistance.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله