قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Он сказал им: «Это - мои гости, не позорьте же меня.
Elmir Kuliev - Russian translation
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Боясь мерзкой развращённости своего народа, Лут сказал: "Они - мои гости, не позорьте меня, покушаясь на их честь.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
Сказал (пророк Лут): «Это – мои гости (и они находятся под моей защитой), не позорьте же меня.
Abu Adel - Russian translation
68) Лут сказал им: «Эти люди – мои гости, не позорьте же меня тем, что вы желаете от них.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم