ترجمة معاني سورة إبراهيم باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال

المنتدى الإسلامي

الناشر

المنتدى الاسلامي

(1) Alif, Lām, Rā.[648] [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muḥammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
____________________
[648]- See footnote to 2:1.
(4) And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allāh sends astray [thereby] whom He wills[649] and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.
____________________
[649]- i.e., those who refuse His guidance.
(5) And We certainly sent Moses with Our signs, [saying], "Bring out your people from darknesses into the light and remind them of the days[650] of Allāh." Indeed in that are signs for everyone patient and grateful.
____________________
[650]- Days of blessings bestowed upon the Children of Israel. Also interpreted as days of punishment and destruction of the former nations.
(7) And [remember] when your Lord proclaimed, 'If you are grateful, I will surely increase you [in favor]; but if you deny, indeed, My punishment is severe.'"
(9) Has there not reached you the news of those before you - the people of Noah and ʿAad and Thamūd and those after them? No one knows them [i.e., their number] but Allāh. Their messengers brought them clear proofs, but they returned their hands to their mouths[651] and said, "Indeed, we disbelieve in that with which you have been sent, and indeed we are, about that to which you invite us, in disquieting doubt."
____________________
[651]- Several explanations have been given as to the meaning. Based upon the conclusion of the verse, Ibn Katheer preferred that this was a gesture of denial and rejection.
(13) And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.
(14) And We will surely cause you to dwell in the land after them. That is for he who fears My position[652] and fears My threat."
____________________
[652]- An alternative meaning is "the standing [for account] before Me."
آية رقم 15
(15) And they requested decision [i.e., victory from Allāh], and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.
آية رقم 16
(16) Before him[653] is Hell, and he will be given a drink of purulent water.[654]
____________________
[653]- Literally, "after him [in time]," meaning ahead of him.
[654]- That which oozes from the skins of Hell's inhabitants.
(21) And they will come out [for judgement] before Allāh all together, and the weak will say to those who were arrogant, "Indeed, we were your followers, so can you avail us anything against the punishment of Allāh?" They will say, "If Allāh had guided us, we would have guided you. It is all the same for us whether we show intolerance or are patient: there is for us no place of escape."
(22) And Satan will say when the matter has been concluded, "Indeed, Allāh had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you except that I invited you, and you responded to me. So do not blame me; but blame yourselves. I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid. Indeed, I deny your association of me [with Allāh] before.[655] Indeed, for the wrongdoers is a painful punishment."
____________________
[655]- By your obedience to me instead of Him during life on earth.
(27) Allāh keeps firm those who believe, with the firm word,[656] in worldly life and in the Hereafter.[657] And Allāh sends astray the wrongdoers. And Allāh does what He wills.
____________________
[656]- The testimony that there is no deity except Allāh and that Muḥammad (ﷺ) is the messenger of Allāh.
[657]- When questioned in their graves by the angels after death.
(28) Have you not considered those who exchanged the favor of Allāh for disbelief[658] and settled their people [in] the home of ruin?
____________________
[658]- They met Allāh's blessing with denial instead of gratitude.
آية رقم 29
(29) [It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
(34) And He gave you from all you asked of Him.[660] And if you should count the favor [i.e., blessings] of Allāh, you could not enumerate them. Indeed, mankind is [generally] most unjust and ungrateful.[661]
____________________
[660]- Something of what you asked and all of what you continually require, according to His wisdom.
[661]- i.e., disbelieving and denying of Allāh's favor.
(36) My Lord, indeed they have led astray many among the people. So whoever follows me - then he is of me;[662] and whoever disobeys me - indeed, You are [yet] Forgiving and Merciful.
____________________
[662]- i.e., of my religion.
(43) Racing ahead, their heads raised up, their glance does not come back to them,[663] and their hearts are void.
____________________
[663]- This is their state at the time of resurrection from the graves. Their heads are upraised in fixed stares of terror, unable even to glance back.
(44) And, [O Muḥammad], warn the people of a Day when the punishment will come to them and those who did wrong will say, "Our Lord, delay us for a short term; we will answer Your call and follow the messengers." [But it will be said], "Had you not sworn, before, that for you there would be no cessation?[664]
____________________
[664]- Of the blessings which Allāh had bestowed upon you during life on earth.
(46) And they had planned their plan, but with Allāh is [recorded] their plan, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.[665]
____________________
[665]- An alternative meaning is "...and their plan was not [sufficient] to do away with the mountains," i.e., it had no effect against Allāh's will.
(47) So never think that Allāh will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Owner of Retribution.[666]
____________________
[666]- Refer to footnote for 3:(5)
(48) [It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and they [i.e., all creatures] will come out before Allāh, the One, the Prevailing,
(52) This [Qur’ān] is notification for the people that they may be warned thereby and that they may know that He is but one God and that those of understanding will be reminded.
تقدم القراءة