ترجمة معاني سورة نوح باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
We sent Noah to his people: ‘Warn your people, before painful suffering befalls them’.
آية رقم 2
ﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
He said: ‘My people, I am here to warn you plainly.
آية رقم 3
ﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
Worship God alone and fear Him, and obey me.
آية رقم 4
He will forgive you your sins and grant you respite for an appointed term. When God’s appointed term comes, it can never be put back, if you but knew it’.
آية رقم 5
He said: ‘My Lord! I have been pleading with my people night and day,
آية رقم 6
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
but the more I call them, the further they run away.
آية رقم 7
Whenever I call on them, so that You may forgive them, they thrust their fingers into their ears, draw their garments over their heads, grow obstinate and become even more arrogant and insolent.
آية رقم 8
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
‘I have called them openly;
آية رقم 9
I have preached to them in public, and I spoke to them secretly, in private.
آية رقم 10
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
I said: “Ask your Lord for forgiveness: He is ever-forgiving.
آية رقم 11
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
He will let loose the sky over you with abundance,
آية رقم 12
and will give you wealth and children; and will provide you with gardens and rivers.
آية رقم 13
ﭠﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
What is the matter with you? Why do you behave with such insolence towards your Lord,
آية رقم 14
ﭧﭨﭩ
ﭪ
when it is He who has created you in successive stages?
آية رقم 15
Do you not see how God has created seven heavens in layers,
آية رقم 16
placing in them the moon for a light and the sun for a lantern?
آية رقم 17
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
God has made you spring from the earth like a plant,
آية رقم 18
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
and He will return you into it and then bring you out again.
آية رقم 19
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
God has made the earth a vast expanse for you,
آية رقم 20
ﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
so that you may walk along its spacious paths”’.
آية رقم 21
Noah said: ‘My Lord! They have disobeyed me and followed those whose wealth and children lead them increasingly into ruin.
آية رقم 22
ﮡﮢﮣ
ﮤ
They have devised a mighty plot,
آية رقم 23
and said to each other: “Do not ever renounce your gods! Do not abandon Wadd, Sua[, Yaghuth, Ya[uq or Nasr”.
آية رقم 24
They have led many astray. Lord, grant the wrongdoers increase in nothing but error’.
آية رقم 25
Because of their sins, they were drowned, and were made to enter the Fire. They found none besides God to support them.
آية رقم 26
And Noah said: ‘Lord! Do not leave a single unbeliever on earth.
آية رقم 27
If you spare them, they will lead Your servants astray and beget none but sinners and hardened unbelievers.
آية رقم 28
‘My Lord! Forgive me, my parents and everyone who enters my house as a believer. Forgive all believing men and women. To the wrongdoers grant You no increase except in perdition’.
تقدم القراءة