ترجمة معاني سورة القيامة باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Hle, přísahám při dni zmrtvýchvstání
آية رقم 2
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
a při duši, jež stálé výčitky si činí!
آية رقم 3
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Myslí si člověk snad, že neshromáždíme jeho kosti?
آية رقم 4
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Však ano, a dokonce schopni jsme sestavit jeho prsty!
آية رقم 5
ﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
A naopak, člověk si spíše přeje jednat i dál hříšně
آية رقم 6
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
a ptá se: "Kdy vůbec ten den zmrtvýchvstání nastane?"
آية رقم 7
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Až zrak se oslepí,
آية رقم 8
ﮰﮱ
ﯓ
až měsíc se zatmí,
آية رقم 9
ﯔﯕﯖ
ﯗ
až slunce s měsícem se spojí,
آية رقم 10
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
tehdy člověk vykřikne: "Kam prchnout mám?"
آية رقم 11
ﯞﯟﯠ
ﯡ
Však pozor! Nebude žádný úkryt znám,
آية رقم 12
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
u Pána tvého v ten den bude shromaždiště jen!
آية رقم 13
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
V ten den bude člověku sděleno, co zavčas učinil a co zameškal.
آية رقم 14
ﯮﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Ba co víc, člověk sám sebe bude jasně zřít,
آية رقم 15
ﯴﯵﯶ
ﯷ
a kdyby své omluvy mohl předložit...
آية رقم 16
ﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
ﯾ
Nehýbej příliš jazykem svým, když je přednášíš, ve snaze je uspíšit,
آية رقم 17
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
vždyť Nám přísluší je shromáždit i číst.
آية رقم 18
ﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
A když ti je předčítáme, sleduj jeho přednášení,
آية رقم 19
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
a potom na Nás je podat jeho objasnění.
آية رقم 20
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Však pozor! Vy naopak milujete rychle plynoucí
آية رقم 21
ﭖﭗ
ﭘ
a zanedbáváte život budoucí.
آية رقم 22
ﭙﭚﭛ
ﭜ
V ten den budou jedny tváře zářící
آية رقم 23
ﭝﭞﭟ
ﭠ
a ke svému Pánu hledící
آية رقم 24
ﭡﭢﭣ
ﭤ
a jiné tváře v ten den budou sinalé, tušící,
آية رقم 25
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
že dovrší se na nich trest páteř lámající.
آية رقم 26
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Však pozor! Až duše vystoupí ke klíční kosti
آية رقم 27
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
a bude řečeno: "Kdo je zaklínatel?"
آية رقم 28
ﭵﭶﭷ
ﭸ
a ona si pomyslí, že toto je se světem rozluka,
آية رقم 29
ﭹﭺﭻ
ﭼ
a proplete se s nohou noha,
آية رقم 30
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
v ten den k tvému Pánu všichni hnáni budou.
آية رقم 31
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
"On almužnu nedával ani modlitbu nekonal,
آية رقم 32
ﮇﮈﮉ
ﮊ
však odvracel se a za lež prohlašoval,
آية رقم 33
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
a pak ke své rodině pyšně kráčeje se odebral!"
آية رقم 34
ﮑﮒﮓ
ﮔ
Ach běda ti, běda!
آية رقم 35
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
A znovu běda ti, běda!
آية رقم 36
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Myslí si člověk snad, že sám sobě bude zůstaven?
آية رقم 37
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
Což nebyl kapkou semene vystříknutého jen?
آية رقم 38
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Potom se kapkou přilnavou stal a Bůh jej stvořil a vyrovnal
آية رقم 39
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
a dvě pohlaví, mužské a ženské, z něho udělal.
آية رقم 40
Což není v moci jeho, aby mrtvým opět život dal?
تقدم القراءة