(53) [The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
53. They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom."
الترجمة الإنجليزية
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They said, "Do not feel tremulous. Surely we give you glad tidings of a knowledgeable youth."
Dr. Ghali - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They (the angels) said: "Do not be afraid! We give you glad tidings of a boy (son) possessing much knowledge and wisdom."
Muhsin Khan - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They said: Be not afraid! Lo! we bring thee good tidings of a boy possessing wisdom.
Pickthall - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They said: "Fear not! We give thee glad tidings of a son endowed with wisdom."
Yusuf Ali - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
Sahih International - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
(15:53) They said: "Do not feel afraid, for we give you the good news of
a wise boy."2
a wise boy."2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
‘Do not be afraid,’ they said, ‘We bring you good news of a son who will have great knowledge.’
Abdul Haleem - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They said, “Do not be scared. We give you good news of a boy who will be knowledgeable.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They reassured ˹him˺, “Do not be afraid! Surely we give you good news of a knowledgeable son.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
They reassured ˹him˺, “Do not be afraid! Surely we give you good news of a knowledgeable son.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They said, “Do not be afraid; We give you glad tidings of a knowledgeable boy.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
53. The Messenger from the Angels said: Do not be afraid! We will tell you something that will make you glad. You are going to have a son with great knowledge.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
They said: ‘Do not be alarmed. We bring you the happy news of the birth of a son to you who will be endowed with knowledge’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي