Onlar: "Endişelenme, biz sana bilgin bir erkek evlat müjdeliyoruz." dediler.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Onlar: Endişelenme, biz sana bilgin bir erkek evlat müjdeliyoruz, dediler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Dediler ki: Korkma; biz sana bilgin bir oğul müjdeliyoruz.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Elçi olan melekler ona şöyle dedi: "Korkma! Biz sana seni sevindirecek bir haber vereceğiz. Muhakkak senin ilim sahibi erkek bir evladın olacak.''
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
Melekler: "Korkma! Gerçekten biz sana bilgin bir ogul müjdeliyoruz" dediler.
Turkish - Turkish translation
قَالُواْ لَا تَوۡجَلۡ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
İbrahim'in yanına girdiklerinde selam vermişlerdi. O: "Doğrusu biz sizden korkuyoruz" demişti de: "Korkma, biz sana, bilgin bir oğlun olacağını müjdelemeye geldik" demişlerdi.
Diyanet Isleri - Turkish translation