(69) And fear Allāh and do not disgrace me."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
69. "And fear Allâh and disgrace me not."
الترجمة الإنجليزية
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
And be pious to Allah and do not disgrace me."
Dr. Ghali - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
"And fear Allah and disgrace me not."
Muhsin Khan - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
And keep your duty to Allah, and shame me not!
Pickthall - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
"But fear Allah, and shame me not."
Yusuf Ali - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
And fear Allah and do not disgrace me."
Sahih International - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
(15:69) Have fear of Allah, and do not humiliate me."
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
Fear God, and do not shame me.’
Abdul Haleem - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
and fear Allah and do not disgrace me.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
Fear Allah and do not humiliate me.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُخۡزُونِ
Fear Allah and do not humiliate me.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Fear Allah and do not disgrace me.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
69. Fear Allah by leaving this indecent behaviour and do not humiliate me by this heinous act of yours.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Fear God and do not bring disgrace on me’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي