ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

آية رقم 1

Стоящие В Ряд (Ас-Сааффат)


Клянусь выстроившимися в ряды,
آية رقم 2

гонящими упорно,
آية رقم 3

читающими напоминание!
آية رقم 4

Воистину, ваш Бог - Единственный.
آية رقم 5

Он - Господь небес, земли и того, что между ними, Господь восходов.
آية رقم 6

Мы украсили ближайшее небо красотой звезд (или звездами)
آية رقم 7

и оберегаем его от всякого мятежного дьявола.

Они не могут прислушаться к высшему сонму, и их забрасывают со всех сторон,
آية رقم 9

чтобы изгнать оттуда. Им уготованы вечные мучения.
آية رقم 10

Но если кто из дьяволов выхватит слово, то за ним последует яркий пылающий огонь.

Спроси их (людей), они созданы прочнее или то, что Мы сотворили? Воистину, Мы сотворили их из липкой глины.
آية رقم 12

Но ты удивлен, а они глумятся.
آية رقم 13

Когда же им напоминают, они отказываются помнить.
آية رقم 14

Когда же они видят знамение, то высмеивают его.
آية رقم 15

Они говорят: «Это - всего лишь очевидное колдовство.
آية رقم 16

Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
آية رقم 17

Или же наши праотцы?».
آية رقم 18

Скажи: «Да, и вы будете унижены!».
آية رقم 19

Раздастся один только глас, и все они будут смотреть.
آية رقم 20

Они скажут: «Горе нам! Это - День воздаяния!».
آية رقم 21

Это - День различения, который вы считали ложью.
آية رقم 22

Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись
آية رقم 24

Остановите их, и они будут спрошены:
آية رقم 25

«Что с вами? Почему вы не помогаете друг другу?».
آية رقم 26

О нет! Сегодня они будут покорны.
آية رقم 27

Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
آية رقم 29

Они ответят: «О нет! Вы сами не были верующими.

Мы не обладали властью над вами. Вы сами были людьми, преступавшими границы дозволенного.
آية رقم 31

Относительно нас сбылось Слово нашего Господа. Воистину, мы будем вкушать наказание.
آية رقم 32

Мы ввели вас в заблуждение, и мы сами были заблудшими».
آية رقم 33

Воистину, в тот день они разделят наказание.
آية رقم 34

Воистину, так Мы поступаем с грешниками.

Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились
آية رقم 36

и говорили: «Неужели мы откажемся от наших богов ради одержимого поэта?».
آية رقم 37

О нет! Он принес истину и подтвердил правдивость посланников.
آية رقم 38

Вы непременно вкусите мучительные страдания,
آية رقم 39

и получите воздаяние только за то, что вы совершали.
آية رقم 40

Это не относится лишь к избранным (или искренним) рабам Аллаха.
آية رقم 41

Именно им уготован известный удел -
آية رقم 42

фрукты. Им будут оказаны почести
آية رقم 44

Они будут возлежать на ложах друг против друга.
آية رقم 45

Их будут обходить с чашей родникового напитка (вина),
آية رقم 46

белого, доставляющего удовольствие пьющим.
آية رقم 48

Возле них будут гурии, потупляющие взоры, большеглазые,
آية رقم 49

подобные оберегаемому яйцу.
آية رقم 50

Они будут обращаться друг к другу с вопросами.
آية رقم 52

Он говорил: «Неужели ты принадлежишь к числу верующих?
آية رقم 53

Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?»»
آية رقم 54

Он скажет: «Не взгляните ли вы?».
آية رقم 55

Он взглянет и увидит его в середине Ада.
آية رقم 56

Он скажет: «Клянусь Аллахом! Ты чуть было не погубил меня.
آية رقم 57

Если бы не милость моего Господа, то я оказался бы в числе ввергнутых в Геенну.
آية رقم 58

Неужели мы никогда не умрем
آية رقم 59

после нашей первой смерти? Неужели мы никогда не будем подвергнуты мучениям?».
آية رقم 61

Ради такого пусть трудятся труженики!
آية رقم 63

Мы сделали его искушением для беззаконников.
آية رقم 64

Это - дерево, которое растет из основания Ада.
آية رقم 65

Плоды его - словно головы дьяволов.
آية رقم 66

Они будут пожирать их и наполнять ими свои животы.
آية رقم 67

Потом они (плоды заккума) будут смешаны для них с кипятком.
آية رقم 69

Воистину, они нашли своих отцов заблудшими
آية رقم 70

и сами поспешили по их стопам.
آية رقم 71

До них впало в заблуждение большинство первых поколений.
آية رقم 72

Мы посылали к ним предостерегающих увещевателей.
آية رقم 73

Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали,
آية رقم 74

кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
آية رقم 75

Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы.
آية رقم 76

Мы спасли его и его семью от великой печали
آية رقم 77

и сохранили только его потомство.
آية رقم 78

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
آية رقم 80

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
آية رقم 81

Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
آية رقم 82

Затем Мы потопили всех остальных.
آية رقم 83

Ибрахим (Авраам) был одним из его приверженцев.
آية رقم 84

Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем.
آية رقم 85

Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему вы поклоняетесь?
آية رقم 86

Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
آية رقم 87

И что вы думаете о Господе миров?».
آية رقم 88

Потом он бросил взгляд на звезды
آية رقم 90

Они отвернулись от него, обратившись вспять.
آية رقم 91

Он украдкой пробрался к их богам и сказал: «Не поесть ли вам?
آية رقم 92

Что с вами? Почему вы не разговариваете?
آية رقم 93

Он подошел к ним и стал бить их десницей.
آية رقم 94

Они (язычники) направились к нему второпях.
آية رقم 95

Он сказал: «Неужели вы поклоняетесь тому, что сами высекаете?
آية رقم 96

Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете; или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?)».
آية رقم 97

Они сказали: «Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!».
آية رقم 98

Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
آية رقم 99

Он сказал: «Я ухожу к моему Господу, Который поведет меня прямым путем.
آية رقم 100

Господи, одари меня потомством из числа праведников!».
آية رقم 101

Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.

Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых».
آية رقم 103

Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,
آية رقم 104

Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!
آية رقم 105

Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
آية رقم 106

Это и есть явное испытание (или явная милость).
آية رقم 107

Мы выкупили его великой жертвой.
آية رقم 108

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
آية رقم 109

Мир Ибрахиму (Аврааму)!
آية رقم 110

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
آية رقم 111

Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
آية رقم 112

Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников.

Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.
آية رقم 114

Мы оказали милость Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону).
آية رقم 115

Мы спасли их обоих и их народ от великой печали.
آية رقم 116

Мы оказали им помощь, и именно они стали победителями.
آية رقم 117

Мы даровали им ясное Писание
آية رقم 118

и повели их прямым путем.
آية رقم 119

Мы оставили о них в последующих поколениях добрую молву.
آية رقم 120

Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)!
آية رقم 121

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
آية رقم 122

Воистину, они - одни из Наших верующих рабов.
آية رقم 123

Ильяс (Илия) также был одним из посланников.
آية رقم 124

Он сказал своему народу: «Неужели вы не устрашитесь?
آية رقم 125

Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов -
آية رقم 126

Аллаха, Господа вашего и Господа ваших праотцев?».
آية رقم 127

Они сочли его лжецом, и все они непременно будут собраны в Аду,
آية رقم 128

кроме избранных (или искренних) рабов Аллаха.
آية رقم 129

Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
آية رقم 130

Мир Ильясину (Ильясу, или семейству Йасина)!
آية رقم 131

Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
آية رقم 132

Воистину, он - один из Наших верующих рабов.
آية رقم 133

Лут (Лот) также был одним из посланников.
آية رقم 134

Мы спасли его и всю его семью,
آية رقم 135

кроме старухи, которая была в числе оставшихся позади.
آية رقم 136

Затем Мы уничтожили всех остальных.
آية رقم 137

Вы проходите мимо них утром
آية رقم 138

и вечером. Неужели вы не разумеете?
آية رقم 139

Йунус (Иона) также был одним из посланников.
آية رقم 140

Он сбежал на переполненный корабль.
آية رقم 141

Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим.
آية رقم 142

Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания.
آية رقم 143

Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха,
آية رقم 144

то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены.
آية رقم 145

Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен.
آية رقم 146

Мы взрастили над ним (или возле него) тыкву.
آية رقم 147

Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того.
آية رقم 148

Они уверовали, и Мы позволили им пользоваться благами до определенного времени.
آية رقم 149

Спроси их, почему это у твоего Господа дочери, а у них - сыновья?
آية رقم 150

Или же Мы сотворили ангелов женщинами, и они присутствовали при этом?
آية رقم 151

Воистину, по своей лживости они говорят:
آية رقم 152

«Аллах родил». Воистину, они - лжецы.
آية رقم 153

Неужели Он избрал дочерей и возвысил их над сыновьями?
آية رقم 155

Не помянуть ли вам назидание?
آية رقم 156

Или у вас есть ясное доказательство?
آية رقم 157

Принесите же ваше Писание, если вы говорите правду.

Они установили родство между Ним и джиннами, но джинны знают, что они будут собраны (неверующие будут собраны в Геенне, или джинны будут собраны для расчета).
آية رقم 159

Аллах превыше того, что они приписывают Ему.
آية رقم 160

Не делают этого только избранные (или искренние) рабы Аллаха.
آية رقم 161

Вы (многобожники) и то, чему вы поклоняетесь,
آية رقم 162

не сможете отвратить от Него никого,
آية رقم 163

кроме тех, кому суждено сгореть в Аду.
آية رقم 164

Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
آية رقم 165

Воистину, мы выстраиваемся рядами.
آية رقم 166

Воистину, мы прославляем Аллаха».
آية رقم 167

Они (мекканские многобожники) сказали:
آية رقم 168

«Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
آية رقم 169

то мы непременно были бы избранными рабами Аллаха».
آية رقم 170

Они не уверовали в него, и скоро они узнают.
آية رقم 171

Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
آية رقم 172

Воистину, им будет оказана помощь.
آية رقم 173

Воистину, Наше войско одержит победу.
آية رقم 174

Отвернись же от них до определенного срока.
آية رقم 175

Посмотри на них, и скоро они увидят.
آية رقم 176

Неужели они торопят мучения от Нас?
آية رقم 177

Когда они сойдут на их участки, то скверно будет утро тех, кого предостерегали.
آية رقم 178

Отвернись же от них до определенного срока.
آية رقم 179

Посмотри, и скоро они увидят.
آية رقم 180

Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
آية رقم 182

Хвала Аллаху, Господу миров!
تقدم القراءة