ترجمة معاني سورة المعارج باللغة البولندية من كتاب Polish - Polish translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Zapytał żądający wyjaśnienia o karę spadającą
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Na niewiernych - której nikt oddalić nie potrafi -
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Pochodzącą od Boga, władcy stopni.
آية رقم 4
Aniołowie i Duch wznoszą się ku Niemu w Dniu, którego wielkość - pięćdziesiąt tysięcy lat.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Bądź więc cierpliwy cierpliwością piękną!
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Oni myślą, że ona jest daleka,
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
Lecz My sądzimy, że jest bliska.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Tego Dnia niebo będzie jak miedź roztopiona,
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
A góry będą jak kłaczki wełny.
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
I serdeczny przyjaciel nie będzie pytał serdecznego przyjaciela,
آية رقم 11
Kiedy się zobaczą. Tego Dnia grzesznik chciałby się okupić od kary swoimi synami,
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
Swoją towarzyszką i swoim bratem,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
I swoim klanem, który mu dawał schronienie,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
I wszystkimi, którzy są na ziemi, żeby tylko mógł być uratowany.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Wcale nie! Zaprawdę, to jest ogień piekielny!
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
Zrywający skalp,
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Wzywający tego, który się wycofał i który się odwrócił plecami;
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
Który zbierał i przechowywał.
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Zaprawdę, człowiek jest stworzeniem zmiennym:
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Kiedy dosięgnie go zło, jest niecierpliwy;
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
A kiedy dosięgnie go dobro, jest niedostępny!
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
Z wyjątkiem tych, którzy się modlą,
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Którzy są wytrwali w modlitwie;
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Do których majątku ma określone prawo
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
Proszący i biedny;
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
I tych, którzy wierzą w Dzień Sądu;
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
I tych, którzy się boją kary swego Pana
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
- Zaprawdę; kara ich Pana jest nieunikniona! -
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
I tych, którzy zachowują czystość
آية رقم 30
I żyją tylko z żonami i niewolnicami - wtedy oni nie są ganieni.
آية رقم 31
Natomiast ci, którzy wykraczają poza to, są przestępcami.
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
I ci, którzy strzegą depozytów swoich i przestrzegają swoich zobowiązań;
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
I ci, którzy stoją prosto, kiedy składają świadectwo;
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
I ci, którzy się troszczą o swoje modlitwy
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
- oni będą w Ogrodach uszanowani!
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
A cóż z tymi, którzy nie uwierzyli, biegającymi przed tobą z wyciągniętymi szyjami,
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Na prawo i na lewo, gromadami?
آية رقم 38
Czyż nie pragnie każdy człowiek, aby został wprowadzony do Ogrodu szczęśliwości?
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Wcale nie! My stworzyliśmy ich z tego, co oni wiedzą.
آية رقم 40
Lecz nie! Przysięgam na Pana wschodów i zachodów! My przecież posiadamy moc,
آية رقم 41
Aby zamienić ich na lepszych, i My nie możemy być wyprzedzeni!
آية رقم 42
Pozwól im więc pogrążać się w pustych słowach i zabawiać, aż napotkają Dzień, który im został obiecany;
آية رقم 43
Ten Dzień, kiedy oni wyjdą z grobów, pośpiesznie, jak gdyby się spieszyli do kamieni ofiarnych,
آية رقم 44
Z pokornymi spojrzeniami, okryci poniżeniem! Taki będzie Dzień, który im został obiecany!
تقدم القراءة