Onlar: "Biz sana insanları misafir etmeni yasaklamadık mı?" dediler.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
"Biz sana insanları misafir etmeni yasaklamadık mı?" dediler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Kavmi de Lût'a şöyle demişlerdi: "Seni âlemlerden (birini misafir etmekten) menetmemiş miydik?
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Kavmi ona şöyle dedi: "Biz sana herhangi bir kimseyi misafir etmeni yasaklamamış mıydık?''
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Lût kavmi söyle dedi: "Biz sana kimsenin koruyuculugunu yapmamani söylememis miydik?"
Turkish - Turkish translation
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
"Biz sana kimseyi misafir kabul etmeyi yasak etmemiş miydik?" dediler.
Diyanet Isleri - Turkish translation