70. (Mereka) berkata, “Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?”*(438)
____________________
*438). Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
____________________
*438). Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Mereka berkata, "Dan bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia 806?"
____________________
806. Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Lūṭ agar tidak menghalangi mereka daripada berbuat demikian.
____________________
806. Mereka ingin berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Lūṭ agar tidak menghalangi mereka daripada berbuat demikian.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
70. (Mereka) berkata, "Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?"438)
____________________
*438) Mereka berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
____________________
*438) Mereka berbuat homoseksual dengan tamu-tamu itu dan mereka memang telah pernah mengancam Luṭ, agar tidak menghalangi mereka berbuat demikian.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
70. Maka kaumnya menjawab, “Bukankah kami telah melarangmu menerima seorang tamu pun?”
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(Mereka) berkata, “Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?”
Indonesian - Indonesian translation