سورة المطففين

الترجمة العبرية

תרגום סורה المطفّفين בالعبرية מالترجمة العبرية

الترجمة العبرية

Verse 1
1 אבוי לאלה המחסירים במשקל ובמידה,
2 שעבור עצמם הם דורשים מאחרים את מלוא המשקל והמידה,
3 אך, כאשר הם נותנים לאחרים לפי משקל או מידה, הם מפחיתים.
4 האם האנשים הללו אינם מבינים שהם יקומו לתחיה?
Verse 5
5 (הם יקומו לתחיה) ליום הגורלי,
6 היום אשר בו יעמדו בני האדם לפני ריבון העולמים,
Verse 10
10 אבוי, ביום ההוא, לאלה למתכחשים בשקר,
13 כאשר דברי אללה מועברים אליו, הוא אומר: “אלו אגדות ישנות!”
18 אך לעומת זאת, התיעוד של מעשי הצדיקים שמור במרומים (“עיליין”).
Verse 19
19 והאם תדע בכלל מה המרומים (“עיליין”)?
Verse 21
21 והמלאכים המקורבים לאללה יעידו עליו.
Verse 22
22 הצדיקים ודאי יהיו באושר עילאי.
Verse 23
23 הם יישבו על כורסאות ויביטו סביבם בפליאה.
24 תמצא על פניהם את קרינתו של האושר העילאי.
Verse 25
25 יינתן להם לשתות יין טהור וחתום.
26 החותם יהיה עשוי ממאסק, כי זה מעניק את ההשתוקקות למשתוקקים.
Verse 27
27 והיין הזה נמהל במי המעיין מגן העדן,
Verse 28
28 מעיין אשר ממנו ישתו אלו הקרובים לאללה.
Verse 30
30 וכאשר הם היו חולפים על פניהם, הם היו קורצים עין זה לזה (בזלזול),
31 וכאשר הם היו חוזרים אל בתיהם, הם נהגו לרכל עליהם.
32 וכאשר הם היו רואים אותם, הם היו אומרים בזלזול “אלה בוודאי תעו בדרך”.
Verse 33
33 אף שהם לא נשלחו להיות להם לשומרים.
Verse 35
35 על מושבים נוחים הם יושבים ומביטים מסביב, כדי לראות,
36 האם אלו שכפרו בצדק קיבלו את מה שראויים לו בגלל מעשיהם?
تقدم القراءة