ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الإسبانية من كتاب الترجمة الإسبانية

محمد عيسى غارسيا

الترجمة الإسبانية

محمد عيسى غارسيا

آية رقم 1
Juro por [los ángeles] ordenados en filas,
آية رقم 5
el Señor de los cielos, de la Tierra, de todo cuanto existe entre ellos; el Señor de los amaneceres.
____________________
Ver Corán 55:17.
para que no puedan escuchar lo que revelo a la asamblea más elevada [de ángeles y para que, si lo intentan,] les sean arrojados [los astros] por todas partes,
آية رقم 9
y así ahuyentarlos. Los demonios recibirán un castigo eterno.
آية رقم 10
Aquellos que furtivamente alcancen a oír algo de los ángeles serán alcanzados por una centella fulminante.
Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: "¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?" Los creé de barro pegajoso.
آية رقم 12
Tú te maravillas, pero ellos se burlan,
آية رقم 17
¿Acaso nuestros antepasados también [serán resucitados]?"
آية رقم 18
Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Sí, y sufrirán una gran humillación".
آية رقم 19
Solo bastará que se sople una vez [la trompeta y resucitarán], y entonces comenzarán a observar
آية رقم 20
y dirán: "¡Ay de nosotros! En este día deberemos rendir cuentas [por nuestras obras]".
آية رقم 22
[Se les ordenará a los ángeles:] "Congreguen a quienes fueron [idólatras y] cometieron injusticias junto con sus pares [en la incredulidad] y a los [ídolos] que adoraban
آية رقم 24
pero deténganlos [antes de arrojarlos] porque serán interrogados.
آية رقم 25
[Se les preguntará:] "¿Qué sucede que no se ayudan unos a otros?"
____________________
Se les recrimina por qué ahora no intentan recurrir a sus ídolos para que los protejan, como hacían en la vida mundanal.
آية رقم 28
Dirán [a sus ídolos]: "Ustedes, con su poder, nos forzaron a seguirlos".
آية رقم 29
Pero [los ídolos] responderán: "No, simplemente no creyeron [en Dios y nos idolatraron],
آية رقم 31
Hoy se cumple la amenaza que Nuestro Señor nos hizo, y sufriremos el castigo [por nuestra incredulidad].
آية رقم 32
Nosotros solo los sedujimos y ustedes nos siguieron, desviándose igual que nosotros".
آية رقم 33
[Entonces Dios dirá:] "Todos ustedes compartirán el castigo.
آية رقم 36
diciendo: "¿Acaso vamos a dejar a nuestros ídolos por las palabras de un poeta loco?"
____________________
un poeta loco: En alusión a Mujámmad, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él.
آية رقم 37
[Dios les dirá:] "Él se presentó con la Verdad, y corroboró el Mensaje de los Profetas que lo precedieron".
آية رقم 38
Ustedes [que rechazaron el Mensaje] sufrirán un castigo doloroso.
آية رقم 39
Pero sepan que solo se les retribuirá por lo que [ustedes mismos] hicieron.
آية رقم 42
Los frutos que deseen, y serán honrados
آية رقم 44
donde estarán reclinados sobre sofás, unos frente a otros.
آية رقم 45
Y [bellos sirvientes] circularán entre ellos con una copa de un manantial eterno,
آية رقم 46
blanco y delicioso para quienes lo beban,
آية رقم 48
También tendrán mujeres [huríes] de mirar recatado, y de ojos hermosos y grandes,
آية رقم 49
como si fueran perlas celosamente guardadas.
آية رقم 50
Y se preguntarán [los creyentes en el Paraíso] unos a los otros.
____________________
Se preguntarán unos a otros cuáles fueron las obras que les permitieron alcanzar el ingreso al Paraíso.
آية رقم 52
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
آية رقم 53
¿Acaso después que muramos y nos convirtamos en tierra y huesos vamos a ser condenados?"
____________________
La pregunta de este incrédulo no es por curiosidad, sino que es en forma de burla, para desacreditar al creyente.
آية رقم 54
Dirá [el creyente a sus compañeros del Paraíso]: "¿Quieren observar [el Infierno a ver qué ha sido de él]?"
آية رقم 55
Y cuando observe lo verá [a quien era su compañero] en medio del fuego del Infierno.
آية رقم 56
Entonces le dirá: "¡Por Dios! Poco faltó para que me arruinaras,
آية رقم 57
y de no ser por la gracia de mi Señor, habría sido uno de los condenados.
آية رقم 59
después de haber pasado por la primera muerte, y no seremos castigados.
____________________
la primera muerte: La muerte al abandonar la vida mundanal.
آية رقم 63
el que puse para castigar a los que cometieron injusticias.
آية رقم 69
Ellos [en la vida mundanal] encontraron que sus padres estaban descarriados,
آية رقم 71
La mayoría de los pueblos que los precedieron también se habían extraviado.
آية رقم 73
Pero observa dónde terminaron aquellos que fueron advertidos,
آية رقم 75
Cuando Noé Me invocó, ¡y qué mejor que invocar a Quien responde todas las súplicas!,
آية رقم 77
e hice que su descendencia fueran los sobrevivientes.
آية رقم 78
Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.
آية رقم 82
A los otros [los que no creyeron] los ahogué.
آية رقم 83
Abraham era de los que lo siguieron [a Noé en su fe monoteísta],
آية رقم 84
cuando invocó a su Señor con un corazón puro
____________________
corazón puro: Puro, libre de toda idolatría.
آية رقم 89
y exclamó: "Estoy enfermo".
____________________
Para excusarse de acompañar a su pueblo a una fiesta en honor a sus dioses en las afueras de la ciudad.
آية رقم 90
Entonces lo abandonaron dándole la espalda.
آية رقم 91
[Abraham] se dirigió hacia los ídolos [de su pueblo] y dijo: "¿Por qué no comen?
____________________
La comida que la gente del pueblo les ofrece como ofrenda.
آية رقم 94
[Cuando los idolatras se enteraron,] se abalanzaron sobre él enfurecidos.
آية رقم 95
[Abraham les dijo:] "¿Acaso adoran lo que ustedes mismos tallan?
آية رقم 96
Dios es Quien los creó a ustedes y a lo que ustedes hacen".
آية رقم 98
Tramaron contra él, pero Dios [desbarató sus planes y] los humilló.
آية رقم 101
Le anuncié que le daría un niño sensato.
آية رقم 103
Cuando ambos se resignaron, y [Abraham] lo echó sobre la frente [a Ismael para sacrificarlo],
آية رقم 107
Pero lo rescaté [a su hijo, ordenando a Abraham que sacrificara en su lugar un cordero] e hiciera una gran ofrenda,
آية رقم 108
y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.
آية رقم 110
Así es como recompenso a los que hacen el bien.
آية رقم 112
Lo albricié con [el nacimiento de] Isaac, quien sería un Profeta virtuoso.
Lo bendije a él y a Isaac, y decreté que en su descendencia hubiera quien obrara el bien y quien fuera abiertamente [incrédulo e] injusto consigo mismo.
آية رقم 117
Les concedí un Libro esclarecedor,
____________________
La Tora.
آية رقم 119
Y dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad,
آية رقم 125
Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores:
____________________
Ba‘l: Nombre de la deidad que adoraban y a la cual orientaban sus súplicas.
آية رقم 127
Pero lo desmintieron, y tendrán que comparecer.
آية رقم 129
Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.
آية رقم 135
excepto a su mujer, que se sentenció [a ella misma] junto a los condenados.
آية رقم 137
Ustedes [¡oh, incrédulos!] pasan por sus ruinas de día
آية رقم 140
Cuando se fugó en el barco abarrotado,
____________________
Jonás perdió la paciencia con su pueblo porque lo desmentían y desesperó de la misericordia de Dios, y decidió abandonar el pueblo al que Dios lo había enviado para divulgar Su palabra.
آية رقم 141
lo echaron a la suerte y él fue el perdedor.
____________________
Durante el viaje comenzó una tormenta, y los viajeros, temiendo que el barco se hundiera debido a que tenía muchos pasajeros, echaron a la suerte quiénes serían arrojados por la borda.
آية رقم 142
Cuando [fue arrojado al mar] una ballena se lo tragó. Jonás cometió un acto reprochable,
____________________
cometió un acto reprochable: Abandonar la misión en el pueblo que Dios le había encomendado.
آية رقم 145
Pero lo arrojé a un lugar desolado, y su piel estaba tan débil
آية رقم 146
que ordené crecer una planta de calabaza para que lo cubriera.
____________________
Para que lo cubriera del sol, le diera frescura a su piel y le sirviera de alimento.
آية رقم 148
y todos creyeron, y los dejé disfrutar hasta que la muerte les llegó.
آية رقم 149
Pregúntales [¡oh, Mujámmad!, a los idólatras de tu pueblo]: "¿[Qué argumentos tienen para afirmar] Que tu Señor tiene hijas mujeres y ellos los hijos varones?"
____________________
Ver Corán 16:57.
آية رقم 150
¿Acaso fueron testigos cuando creé a los ángeles, para afirmar que son de sexo femenino?
آية رقم 153
¿Escogió a las hijas sobre los hijos [siendo el creador de ambos]?
آية رقم 155
¿No van a pensar [antes de hablar]?
آية رقم 156
¿O acaso tienen una prueba válida [de lo que afirman]?
آية رقم 157
Traigan entonces el libro, si son veraces.
____________________
Traigan entonces el libro: Donde se encuentra mencionado lo que afirman.
También inventaron un parentesco entre Dios y los yinnes, pero los yinnes saben bien que comparecerán [ante Dios] para ser juzgados.
آية رقم 159
¡Glorificado sea Dios! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
آية رقم 160
Excepto los siervos fieles de Dios [que no le asocian nada ni lo describen como no es propio de Él].
آية رقم 161
Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios
آية رقم 163
a quien Dios permitió que se desvíe y arda en el fuego del Infierno.
آية رقم 164
[Los ángeles dicen:] "No hay entre nosotros quien no tenga un lugar asignado,
آية رقم 165
y nos ordenamos en filas [para adorar a nuestro Señor].
آية رقم 167
Solían decir [los idólatras, antes de que tú ¡oh, Mujámmad! fueras enviado a ellos]:
آية رقم 170
Pero cuando les llegó lo negaron. ¡Ya verán [el castigo que les aguarda]!
آية رقم 174
Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,
آية رقم 175
y ten paciencia con ellos, que ya pronto verán.
آية رقم 176
¿Acaso quieren que se precipite Mi castigo?
آية رقم 177
¡Qué terrible despertar les aguardaría a los que fueron advertidos, si Mi castigo se desencadenase sobre ellos [como pretenden]!
آية رقم 178
Apártate [¡oh, Mujámmad!] de los que rechazan el Mensaje por un tiempo,
آية رقم 179
y ten paciencia, que ya pronto verán [el castigo que les aguarda].
آية رقم 180
¡Glorificado sea tu Señor, el dueño del poder absoluto! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
آية رقم 181
¡Que la paz sea con todos los Mensajeros!
تقدم القراءة