ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Al-Ma'arij
(70:1) A beseecher besought the visitation of chastisement,1
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
(70:2) (a chastisement meant) for the unbelievers, one which none can avert;
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
(70:3) a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps,2
آية رقم 4
(70:4) by which the angels and the Spirit3 ascend to Him4
in one Day the duration of which is fifty thousand years.5
in one Day the duration of which is fifty thousand years.5
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
(70:5) So, (O Prophet), persevere with gracious perseverance.6
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
(70:6) Verily they think that the chastisement is far off,
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
(70:7) while We think that it is near at hand.7
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
(70:8) It shall befall on a Day8 whereon the sky will become like
molten brass,9
molten brass,9
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
(70:9) and the mountains will become like dyed tufts of wool,0
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(70:10) and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends
آية رقم 11
(70:11) although they shall be within sight of one another.1
The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering
his children,
The guilty one would fain ransom himself from the torment of that Day by offering
his children,
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
(70:12) and his spouse and his brother,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
(70:13) and his kinsfolk who had stood by him,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
(70:14) and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
(70:15) By no means! It will be the fierce flame
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
(70:16) that will strip off the scalp.
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
(70:17) It shall insistently summon him who turned his back and retreated,
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
(70:18) and amassed wealth and covetously hoarded it.2
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(70:19) Verily man is impatient by nature:3
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
(70:20) bewailing when evil befalls him,
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
(70:21) and tight-fisted when good fortune visits him,
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
(70:22) except those that pray,4
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
(70:23) and are constant in their Prayer;5
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
(70:24) and those in whose wealth there is a known right
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
(70:25) for those that ask and those that are dispossessed,6
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
(70:26) those who firmly believe in the Day of Recompense,7
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(70:27) and fear the chastisement of their Lord8–
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
(70:28) surely the chastisement of their Lord is a thing none can feel secure
from –
from –
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
(70:29) and those who guard their private parts,9
آية رقم 30
(70:30) except in regard to their spouses and those whom their right hands
possess, for in regard to them they are not reproachable,0
possess, for in regard to them they are not reproachable,0
آية رقم 31
(70:31) but any who seeks to go beyond that, it is indeed they who are the
transgressors,
transgressors,
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
(70:32) and those who fulfil their trusts and their covenants,1
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
(70:33) and those who are upright in their testimonies;2
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
(70:34) and who take due care of their Prayer:3
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
(70:35) all these shall live honourably in the Gardens.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(70:36) But what is the matter with the unbelievers who are hurrying towards
you
you
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
(70:37) in crowds, both on the right and on the left?4
آية رقم 38
(70:38) Does everyone of them wish to enter the Garden of Bliss?5
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
(70:39) By no means! They know that which We have created them from.6
آية رقم 40
(70:40) I swear7 by the Lord of the easts and the wests8
that We have the power
that We have the power
آية رقم 41
(70:41) to replace them by others who would be better than they; and We shall
certainly not be overpowered.9
certainly not be overpowered.9
آية رقم 42
(70:42) So leave them to engage in vain talk and to amuse themselves until
they come face to face with the Day which they are promised,
they come face to face with the Day which they are promised,
آية رقم 43
(70:43) the Day on which they will hastily come forth from their graves,
as though they were hurrying on to the altars of their deities.0
as though they were hurrying on to the altars of their deities.0
آية رقم 44
(70:44) Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them. Such
is the Day that they were promised.
is the Day that they were promised.
تقدم القراءة