(81) And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
81. And We gave them Our Signs, but they were averse to them.
الترجمة الإنجليزية
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
And We brought them Our signs, yet they were veering away from them.
Dr. Ghali - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
And We gave them Our Signs, but they were averse to them.
Muhsin Khan - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
And we gave them Our revelations, but they were averse to them.
Pickthall - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
We sent them Our Signs, but they persisted in turning away from them.
Yusuf Ali - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
Sahih International - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
(15:81) We also gave them Our Signs, yet they turned away from them.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
We gave them Our signs, but they turned their backs.
Abdul Haleem - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
We provided them with Our signs, yet they kept turning away from them.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
We gave them Our signs, but they turned away from them.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَءَاتَيۡنَٰهُمۡ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
We gave them Our signs, but they turned away from them.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
We gave them Our signs, but they kept turning away from them.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
81. We gave them proofs and signs to indicate his truthfulness in what he brought from his Lord. One of these was the she-camel. But they did not take a lesson from those signs and paid no attention to them.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
We have given them Our signs, but they turned their backs on them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي