ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الألبانية من كتاب Hasan Efendi Nahi - Albanian translation

Hasan Efendi Nahi - Albanian translation

آية رقم 1


Një kurreshtar ka pyetur për dënimin që do të ngjajë,
آية رقم 2

ndaj jobesimtarëve, - për të cilin dënim s’ka pengues,
آية رقم 3

(ai dënim është) prej Perëndisë, Zotit të shkallëve të larta (të mirësisë),

ngjiten (hipin) tek Ai engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili) në një ditë që zgjatë sa pesëdhjetë mijë vjet (sipas llogarisë së kohës sonë në Tokë),
آية رقم 5

andaj, bëhu i durueshëm, me durim të bukur.
آية رقم 6

Ata, me të vërtetë, (dënimin) e mendojnë të largët (të pamundshëm),
آية رقم 7

kurse Ne, e dimë të afërt,
آية رقم 8

atë Ditë kur qielli do të bëhet si llom i vajit,
آية رقم 9

e malet do të bëhen si lesh (i shprishur) llojlloj ngjyrash;
آية رقم 12

me gruan e vet dhe vëllain e vet,
آية رقم 14

si dhe me të gjithë ata që gjenden në faqe të Tokës – vetëm për të shpëtuar.
آية رقم 16

që duke e kapur për kokë,
آية رقم 17

e tërheq kah veti atë (njeri) që ia ka kthyer shpinën dhe i është shmangur të vërtetës!
آية رقم 18

Dhe ka grumbulluar (pasuri) dhe ka depozituar (duke mos dhënë asgjë).
آية رقم 21

e kur t’i bie e mira – bëhet koprrac (nuk jep – refuzon),
آية رقم 25

për lypësin dhe për të varfërin (që nuk e zgjatë dorën),
آية رقم 28

e, me të vërtetë, (askush) nuk është i sigurtë prej dënimit të Zotit të vet –
آية رقم 29

dhe ata që i ruajnë pjesët e turpshme të organizmit të vet,

përveç ndaj bashkëshorteve të tyre dhe ato që i kanë në pronësi – at, a me të vërtetë, nuk meritojnë qortim, -
آية رقم 32

edhe ata që i ruajnë amanetet dhe i plotësojnë obligimet e tyre,
آية رقم 34

edhe ata të cilët e kryejnë namazin (në kohën) e rregullt,
آية رقم 39

Kurrsesi! Ne, me të vërtetë, i kemi krijuar ata, prej asaj që e dinë!
آية رقم 42

Andaj, lëri ti ata le të zbaviten me gjëra të kota dhe të luajnë përderisa të hasin në Ditën e tyre të caktuar,
تقدم القراءة