ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
سوگند به (فرشتگان) صف کشیده.
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
پس سوگند به (فرشتگان) باز دارنده،
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
و به تلاوت کنندگان ذکر (= قرآن)،
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
که همانا معبود شما یکی است.
آية رقم 5
پروردگار آسمانها و زمین و آنچه میان آنهاست، و پروردگار مشرقها.
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
بیگمان ما آسمان دنیا (= پایین) را به زیور ستارگان بیاراستیم.
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
و از هر شیطان سر کشی حفظ کردیم.
آية رقم 8
(تا) به (سخنان) عالم بالا گوش فرا ندهند، و از هر سو (بوسیلۀ شهاب) زده (و رانده) میشوند.
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(آنها به سختی) عقب رانده میشوند، و برای آنها عذاب دایمی است.
آية رقم 10
مگر کسیکه ناگهان چیزی را برباید، پس شهابی درخشان او را دنبال میکند.
آية رقم 11
پس (ای پیامبر) از آنها بپرس که آیا آفرینش آنها سختتر است، یا (آفرینش) آنچه ما آفریدهایم، ما آنها را از گل چسپندهای آفریدیم.
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
بلکه تو (از انکار آنها) در شگفت شدی، و آنها مسخره میکنند.
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
و هنگامیکه پند داده شوند، پند نمیپذیرند.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
و هنگامیکه معجزهای ببینند (آنرا) مسخره میکنند.
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
و میگویند: «این جز جادویی آشکار نیست،
آية رقم 16
آیا هنگامیکه مردیم و به خاک و استخوانهای (پوسیده، مبدل) شدیم، (دوباره) بر انگیخته خواهیم شد؟!
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
آیا نیاکان نخستین ما (نیز بر انگیخته میشوند؟!)»
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
بگو: «آری، و شما خوار و زبون (زنده) میشوید».
آية رقم 19
پس آن تنها یک بانگ (سهمناک) است، ناگهان آنها (از قبرها بیرون میآیند و) مینگرند.
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
و گویند: «وای بر ما این (همان) روز جزا است!»
آية رقم 21
(آری) این (همان) روز داوری است، که شما آن را تکذیب میکردید.
آية رقم 22
(به فرشتگان فرمان داده میشود) گرد آورید کسانی را که ستم کردند، و (همپایگان و) همراهانشان و آنچه را میپرستیدند.
آية رقم 23
به جای الله، پس (همۀ) آنها را به راه دوزخ هدایت کنید.
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
و آنها را نگاه دارید که یقینا باز خواست خواهند شد.
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
شما را چه شده است که یکدیگر را یاری نمیدهید؟!
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
بلکه آنها امروز (همه) تسلیم (و فرمانبردار) هستند.
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
آنها سوال کنان رو به یکدیگر کنند،
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
(به سردمداران) گویند: «به راستی که شما (برای گمراه کردن ما) از (راه) خیر خواهی به نزد ما میآمدید».
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
(سردمداران در پاسخ) گویند: «بلکه، شما خودتان مؤمن نبودید (تقصیر ما چیست؟!)
آية رقم 30
و ما هیچگونه تسلطی بر شما نداشتیم، بلکه شما خود گروهی سر کش بودید.
آية رقم 31
پس فرمان پروردگارمان بر ما ثابت شد، البته ما چشندۀ (عذاب) خواهیم بود.
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
پس شما را گمراه کردیم، بیگمان ما (نیز) خود گمراه بودیم».
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
پس مسلماً در آن روز همۀ آنها (= پیروان و سردمداران) در عذاب شریک خواهند بود.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
بیشک ما با مجرمان این گونه رفتار میکنیم!
آية رقم 35
آنها (در دنیا چنان) بودند که چون به آنها گفته میشد: «معبودی (به حق) جز الله نیست» سر کشی (و تکبر) میکردند.
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
و میگفتند: «آیا ما معبودانمان را به خاطر (سخن) شاعری دیوانه رها کنیم؟!»
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
(چنین نیست) بلکه (پیامبر الله) حق را آورد، و پیامبران (پیشین) را تصدیق کرد.
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
مسلماً شما عذاب دردناک را خواهید چشید.
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
و جز به آنچه میکردید، کیفر داده نمیشوید.
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
مگر بندگان مخلص الله،
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
(که) آنها رزق و روزی معین دارند.
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
(انواع) میوهها، و آنان گرامی داشتگانند.
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
در باغهایی پر نعمت (بهشت)،
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
بر تختها رو به روی یکدیگر (نشستهاند).
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
گرداگردشان جامی از (شراب) روان میگردانند.
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
(شرابی) سفید (و) لذتبخش برای نوشندگان است.
آية رقم 47
نه در آن تبهکاری (و فساد) است، و نه آنها از آن (شراب) مست شوند.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
و نزدشان (همسرانی) سیه چشم، دیده فرو هشته (که تنها به شوهران خود نظر دارند) خواهند بود.
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
گویی آنها بیضههای (شتر مرغ) در پرده پوشیدهاند.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
پس آنها سوالکنان رو به یکدیگر کنند.
آية رقم 51
یکی از آنها گوید: «به راستی من (در دنیا) همنشینی داشتم.
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
که (پیوسته) میگفت: آیا (واقعاً) تو از باورکنندگان (بعث و قیامت) هستی؟!
آية رقم 53
آیا وقتیکه مردیم و خاک و استخوانهای (پوسیده) شدیم، (زنده میشویم و) کیفرمان میدهند؟!»
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
(او به دوستان بهشتیاش) گوید: «آیا شما میتوانید (به دوزخیان) بنگرید (و از او خبری بگیرید)؟!»
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
پس (چشم برگرداند و) نگریست، ناگاه او را در میان دوزخ دید.
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
گوید: به الله سوگند، نزدیک بود که مرا به هلاکت افکنی.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
و اگر نعمت پروردگارم نبود، من (نیز) از احضار شدگان (دوزخ) بودم.
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
(سپس به دوستان بهشتی خود گوید:) آیا ما (هرگز) نمیمیریم (و در بهشت جاودان هستیم)
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
جز همان مرگ نخستین خود، (دیگر مرگی به سراغمان نخواهد آمد) و ما (هرگز) عذاب نخواهیم شد؟!
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
بیگمان این همان کامیابی بزرگ است!
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
(آری) عمل کنندگان باید برای چنین (پاداشی) عمل کنند.
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
آیا برای پذیرایی این (نعمتهای بهشتی) بهتر است یا درخت زقوم؟
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
همانا ما آن را ابتلای برای ستمکاران قرار دادیم.
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
به راستی آن درختی است که از قعر جهنم میروید.
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
شکوفهاش همانند سرهای شیاطین است.
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
پس حتما آنها (= جهنمیان) از آن میخورند، و شکمها را از آن پر میکنند.
آية رقم 67
آنگاه بر روی آن (خوراک) آمیزهای از آب گرم (سوزان) دارند.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
سپس بازگشت آنها به سوی جهنم است.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
بیگمان آنها نیاکان خود را گمراه یافتند.
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
پس اینها در دنبال آنان شتابان میروند.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
و به راستی پیش از آنها بیشتر پیشینیان گمراه شدند.
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
و به تحقیق ما هشدار دهندگانی در میان آنها فرستادیم.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
پس بنگر عاقبت هشدار یافتگان چگونه بود!
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
مگر بندگان مخلص الله.
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
و یقیناً نوح ما را نِدا داد، پس (ما) چه خوب اجابت کنندهای هستیم.
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
و او و خاندانش را از اندوه بزرگ نجات دادیم.
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
و تنها فرزندانش را باقی گذاشتیم [ تمام انسانها از نسل سه فرزند نوح علیه السلام بنام: سام، و حام و یافث هستند، (به تفسیر ابن کثیر رجوع کنید).].
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
و برای او در میان امتهای بعد (نام نیک) بر جای نهادیم.
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
در میان جهانیان سلام بر نوح باد.
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
بیگمان ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
یقیناً او از بندگان مؤمن ما بود.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
آنگاه دیگران (= تکذیب کنندگان) را غرق کردیم.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
و همانا ابراهیم از پیروان او بود.
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
چون با قلب سلیم (خالی از شرک و شک و شهوت) به پیشگاه پروردگارش آمد.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
چون به پدر و قومش گفت: «چه چیزی را میپرستید؟!
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
آیا به جای الله، معبودهای دروغین میخواهید؟!
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
پس شما نسبت به پروردگار جهانیان چه گمان میبرید؟!»
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
پس (ابراهیم) یک نگاه به ستارگان نگریست.
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
آنگاه گفت: «من بیمارم (و با شما به جشن نمیآیم)»
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
پس آنها پشتکنان از او دور شدند (و رفتند).
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
آنگاه پنهانی نزد معبودانشان رفت و گفت: «آیا (چیزی) نمیخورید؟
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
شما را چه شده است که سخن نمیگویید».
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
پس به سوی آنان روی آورد (و) ضربهای محکم (با دست راست) بر آنها زد (و بجز بُت بزرگ همه بتها را درهم شکست).
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
پس آنها (= قومش) شتابان به سوی او روی آوردند.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
(ابراهیم) گفت: «آیا چیزی را میپرستید که خود تراشیدهاید؟!
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
در حالیکه الله شما را و آنچه را که انجام میدهید (و میسازید) آفریده است؟!»
آية رقم 97
(بت پرستان) گفتند: «بنای (بلندی) برایش بسازید، و او را در (خرمن) آتش بیفکنید».
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
پس آنها در حق او نیرنگ و مکر ورزیدند و ما آنها را (مغلوب و) پست ساختیم. (و آتش به فرمان الله سرد شد).
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
و (ابراهیم) گفت: «من به سوی پروردگارم میروم، (او) مرا هدایت خواهد کرد.
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
پروردگارا! به من (فرزندی) از صالحان عطا فرما».
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
ما او را به (تولد) پسری بردبار [ آن پسر، حضرت اسماعیل علیه السلام بود که به اتفاق مسلمانان و اهل کتاب از حضرت اسحاق علیه السلام بزرگتر بود. (تفسیر ابن کثیر).] بشارت دادیم.
آية رقم 102
پس هنگامیکه (فرزندش) با او به (سن) سعی و کوشش رسید گفت: «ای فرزندم! من در خواب دیدم که تو را قربانی میکنم، ببین، تو چه نظر داری؟!» گفت: «پدرم، به آنچه مأمور شدهای، عمل کن، اگر الله بخواهد، مرا از صابران خواهی یافت». [خواب پیامبران علیهم السلام وحی است.]
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
پس چون هردو تسلیم شدند، و (ابراهیم) او را به پیشانی (بر زمین) افکند.
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
و او را ندا دادیم: «ای ابراهیم!
آية رقم 105
یقیناً خواب (خویش) را تحقق بخشیدی». بدون شک ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
مسلماً این (خواب) آزمایشی آشکار بود.
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
و او را به ذبح بزرگی فدا دادیم.
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
و برای او در (میان) امتهای بعد (نام نیک) بر جای نهادیم.
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
سلام بر ابراهیم.
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
بیگمان او از بندگان مؤمن ما بود.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
و او را به (تولد) اسحاق پیامبری از شایستگان بشارت دادیم.
آية رقم 113
و (ما) بر او و اسحاق برکت دادیم، و از دودمان آن دو، (افرادی) نیکوکار بودند، و (افرادی) آشکار بر خود ستم کردند.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
و به راستی (ما) بر موسی و هارون منت نهادیم.
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات دادیم.
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
و یاریشان کردیم، پس آنان پیروز شدند.
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
و به آن دو کتاب روشنگر دادیم.
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
و آن دو را به راه راست هدایت کردیم.
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
و برای آنان در (میان) امتهای بعد (نام نیک) باقی گذاشتیم.
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
سلام بر موسی و هارون!
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
بیگمان ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
یقیناً آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
و بیگمان الیاس از رسولان (ما) بود.
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
چون به قومش گفت: «آیا پرهیزگاری نمیکنید؟!
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
آیا (بت) «بعل» را میخوانید، و بهترین آفرینندگان را رها میکنید؟!
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
الله که پروردگار شما و پروردگار نیاکان نخستین شماست».
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
پس (آنها) او را تکذیب کردند، و یقیناً (همۀ) آنان (به جهنم) احضار خواهند شد.
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
مگر بندگان مخلص الله.
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
و برای او در (میان) امتهای بعد (نام نیک) باقی گذاشتیم.
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
سلام بر «ال یاسین» (= الیاس).
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
بیگمان او از بندگان مؤمن ما بود.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
و یقیناً لوط از رسولان (ما) بود.
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
هنگامیکه او و خانوادهاش را همگی نجات دادیم.
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
مگر پیر زنی که از باقی ماندگان بود.
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
سپس دیگران را هلاک کردیم.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
و شما (پیوسته) صبحگاهان بر (ویرانههای شهرهای) آنها میگذرید.
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
و (همچنین) شامگاهان آیا نمیاندیشید؟!
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
و یقیناً یونس از رسولان (ما) بود.
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
هنگامی به کشتی پر (از مسافر و بار) گریخت.
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
پس (اهل کشتی) قرعه زدند، پس (قرعه بنام او افتاد و) مغلوب شد.
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
آنگاه ماهی (عظیمی) او را بلعید، در حالیکه او سزاوار نکوهش بود.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
پس اگر او از تسبیحگویان نبود [ چنانکه در سورۀ انبیاء آیه 87 آمده.].
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
یقیناً تا روزیکه (مردم) بر انگیخته میشوند، در شکمش باقی میماند.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
پس او را به سرزمین خشک (و خالی از گیاه) افکندیم، در حالیکه او بیمار بود،
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
و درخت کدویی بر (فراز) او رویاندیم (تا زیر سایۀ آن آرام بگیرد).
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
و او را بسوی یکصد هزار نفر (از قومش) یا بیشتر فرستادیم.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
پس (آنها) ایمان آوردند، بنا براین تا مدتی آنان را (از نعمتهای زندگی) بهرهمند ساختیم.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
پس (ای پیامبر) از آنان (= مشرکان) بپرس: آیا دختران از آنِ پروردگارت است، و پسران از آنِ آنهاست؟
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
آیا ما فرشتگان را مؤنث آفریدیم و آنها حاضر بودند؟
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
آگاه باش! بیگمان آنها از (روی تهمت و) دروغگوییشان است که میگویند:
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
«الله (فرزندی) زاده است» و یقیناً آنها دروغگو هستند.
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
آیا (الله) دختران را بر پسران ترجیح داد؟
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
شما را چه شده است؟ چگونه حکم میکنید؟!
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
آیا نمیاندیشید؟!
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
یا شما (بر ادعای خود) دلیل روشنی دارید؟!
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
پس اگر راستگویید، کتابتان را بیاورید.
آية رقم 158
و آنها (= مشرکان) میان او (= الله) و جنیان (نسب و) خویشاوندی قرار دادند، در حالیکه جنیان به خوبی میدانند که آنان احضار خواهند شد.
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
الله منزه است از آنچه توصیف میکنند.
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
مگر بندگان مخلص الله.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
پس شما (مشرکان) و آنچه میپرستید.
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(هرگز) نمیتوانید بر (پرستش) آن (بتها کسی را) گمراه کنید.
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
مگر کسیکه راهی (آتش) جهنم باشد.
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
(فرشتگان گفتند:) «و هیچکس از ما نیست، مگر آن که جایگاه (و مقام) معلومی دارد.
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
و همانا ما (برای اطاعت فرمان الله) به صف ایستادهایم.
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
و بیگمان ما تسبیح گویان (او) هستیم».
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
و (کافران) پیوسته میگفتند:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
«اگر نزد ما کتابی از (کتابهای) پیشینیان می بود.
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
مسلماً ما از بندگان مخلص الله میشدیم».
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
پس (هنگامیکه پیامبر برای آنها قرآن آورد) آنها به آن (قرآن) کافر شدند، و به زودی خواهند دانست.
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
و به راستی وعدۀ ما برای بندگان فرستادۀ ما از پیش صادر شده است.
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
که هر آینه آنها یاری شدگانند.
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
و بیگمان لشکر ما پیروزند.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
پس (ای پیامبر) تا مدتی از آنها (= مشرکان) روی بگردان.
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
و آنها را ببین، پس (آنها نیز، نتیجۀ کردار خود را) به زودی خواهند دید.
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
آیا آنها برای (دیدن) عذاب ما شتاب دارند؟!
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
پس چون (عذاب) بر آستانۀ خانههایشان فرود آید، هشداریافتگان چه صبحگاه بدی خواهند داشت.
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
و تا مدتی از آنها روی بگردان.
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
و (آنها را) ببین، پس (آنها نیز) به زودی خواهند دید.
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
پاک و منزه است پروردگار تو، پروردگار عزت، از آنچه (مشرکان) توصیف میکنند.
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
و سلام، بر رسولان.
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
و سپاس و ستایشِ مخصوص الله است که پروردگار جهانیان است.
تقدم القراءة