ترجمة معاني سورة المعارج باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
A challenger asked for a punishment bound to come
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
upon the disbelievers, which none can avert,
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
from Allah, Lord of the pathways of ascent,
آية رقم 4
by which the angels and the Spirit will ascend to Him on a Day the length of which is fifty thousand years.
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
So be patient [O Prophet] with beautiful patience.
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Indeed, they see this [punishment] far off,
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
but We see it to be close at hand.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
On the Day when the sky will be like molten brass
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
and the mountains will be like dyed wool,
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
and no close friend will ask about another,
آية رقم 11
even though they will see one another. The wicked will wish he could ransom himself from the punishment of that Day by offering his children,
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
and his wife and his brother,
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
and his kindred who stood by him,
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
and everyone on earth, just to save himself.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
By no means! It is a raging Flame,
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
that will strip off the scalps.
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
It will call everyone who turned their backs and disobeyed,
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
and amassed and hoarded wealth.
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Indeed, man was created impatient:
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
when evil befalls him, he bewails,
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
but when good fortune comes his way, he becomes tight-fisted –
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
except those who pray,
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
who are steadfast in their prayers;
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
and who give a due share of their wealth
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
to the beggar and the dispossessed;
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
and who firmly believe in the Day of Judgment;
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
and those who fear the punishment of their Lord –
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
for none can feel secure from their Lord’s punishment –
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
and those who guard their private parts,
آية رقم 30
except from their wives or bondwomen whom they own, for then they are not to be blamed.
آية رقم 31
But whoever seeks beyond that, it is they who are the transgressors.
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
and those who fulfill their trusts and pledges;
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
and who are upright in their testimonies;
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
and who take due care of their prayers;
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
they will be honored in gardens.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
What is the matter with the disbelievers that they are rushing towards you [O Prophet],
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
from the right and from the left, in crowds?
آية رقم 38
Does everyone of them aspire to enter a garden of bliss?
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
By no means! We have created them from what they know.
آية رقم 40
I swear by the Lord of the sunrises and sunsets that We are surely Capable
آية رقم 41
to replace them with others better than them, and none can escape Our decree.
آية رقم 42
So leave them to engage in their falsehood and amuse themselves until they meet their Day which they are promised;
آية رقم 43
the Day when they will rush out of their graves as if they are racing towards a goal,
آية رقم 44
with their eyes downcast and overwhelmed with disgrace. That is the Day that they were promised.
تقدم القراءة