ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

آية رقم 1

Ad-Dukhan


Ha, Mim (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here).

The Lord of the heavens and the earth and whatever is between them both, in case you are (believers) with certitude.
آية رقم 10

So be on the watch for a Day when the heaven will come up with an evident smoke,
آية رقم 13

However could they have the Reminding, and an evident Messenger has already come to them,
آية رقم 14

(Yet) thereafter they turned away from him and said, "A man taught (by others), a madman!"
آية رقم 15

Surely We are lifting off the torment a little; surely you will be going back (to disbelief).
آية رقم 16

Upon the Day when We will assault you with the greatest assault; surely We will be Avengers.

And indeed already before them We tempted the people of Firaawn, (Pharaoh) and an honorable Messenger came to them. (Saying), "Discharge (Literally: give back to me) to me the bondmen of Allah; surely I am for you a trustworthy Messenger."
آية رقم 23

"Then set forth with My bondmen by night, surely you will be closely followed.
آية رقم 26

And plantations and how honorable a station,
آية رقم 28

Thus (it was); and We made another people to inherit (these favors).
آية رقم 30

And indeed We already safely delivered the Seeds (Or: sons) of Israel) from degrading torment.
آية رقم 34

Surely these (people) are indeed saying,
آية رقم 36

Then come up with (i.e., bring) our fathers, in case you are sincere!"
آية رقم 38

And in no way did We create the heavens and the earth and whatever is between them both, playing;
آية رقم 40

Surely the Day of Verdict is their appointed time all together-
آية رقم 44

Is the food of the constantly vicious.
آية رقم 46

As the boiling of scalding water.
آية رقم 47

"Take him, then thrust him into the (deepest) level of Hell-Fire;
آية رقم 49

Taste! Surely you, (only) you are (i.e., you used to think that you were mighty) the constantly mighty, the constantly honorable!
آية رقم 53

Wearing (garments) of serenest and brocade, facing one another.
آية رقم 54

Thus (it will be); and We will espouse them to wide-eyed h?r (Fair females in paradise).
آية رقم 55

Therein (they will be) calling for every (kind) of fruit, secure.
آية رقم 58

So We have surely made it easy by your tongue, only that possibly they would remind themselves.
آية رقم 59

Then be on the watch; surely they (too) are on the watch.
تقدم القراءة