ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Ad-Dukhan
Ha Mim
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
By the Scripture that makes things clear,
آية رقم 3
truly We sent it down on a blessed night––We have always sent warnings––
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
a night when every matter of wisdom was made distinct
آية رقم 5
at Our command––We have always sent messages to man––
آية رقم 6
as a mercy [Prophet] from your Lord who sees and knows all,
آية رقم 7
Lord of the heavens and the earth and everything between––if only you people were firm believers––
آية رقم 8
there is no god but Him: He gives life and death––He is your Lord and the Lord of your forefathers––
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
yet in [their state of] doubt they take nothing seriously.
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
[Prophet], watch out for the Day when the sky brings forth clouds of smoke for all to see.
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
It will envelop the people. They will cry, ‘This is a terrible torment!
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Lord relieve us from this torment! We believe!’
آية رقم 13
How will this [sudden] faith benefit them? When a prophet came to warn them plainly,
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
they turned their backs on him, saying, ‘He is tutored! He is possessed!’
آية رقم 15
We shall hold the torment back for a while ––you are sure to return [to Us]––
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
and on the Day We seize [them] mightily We shall exact retribution.
آية رقم 17
We tested the people of Pharaoh before them: a noble messenger was sent to them,
آية رقم 18
saying, ‘Hand the servants of God over to me! I am a faithful messenger who has been sent to you.
آية رقم 19
Do not consider yourselves to be above God! I come to you with clear authority.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
I seek refuge in my Lord and yours against your insults!
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
If you do not believe me, just let me be.’
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
[Moses] cried to his Lord, ‘These people are evildoers!’
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
[God replied], ‘Escape in the night with My servants, for you are sure to be pursued.
آية رقم 24
Leave the sea behind you parted and their army will be drowned.’
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Many a garden and spring they left behind,
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
many a cornfield and noble building,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
many a thing in which they had delighted:
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
We gave these to another people to inherit.
آية رقم 29
Neither heavens nor earth shed a tear for them, nor were they given any time.
آية رقم 30
We saved the Children of Israel from their degrading suffering
آية رقم 31
at the hands of Pharaoh: he was a tyrant who exceeded all bounds.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
We chose them knowingly above others:
آية رقم 33
We gave them revelations in which there was a clear test.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
These people here assert,
آية رقم 35
‘There is nothing beyond our one death: we will not be resurrected.
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Bring back our forefathers, if what you say is true.’
آية رقم 37
Are they better than the people of Tubbaand those who flourished before them? We destroyed them all- they were guilty.
آية رقم 38
We were not playing a pointless game when We created the heavens and earth and everything in between;
آية رقم 39
We created them for a true purpose, but most people do not comprehend.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
The Day of Decision is the time appointed for all;
آية رقم 41
a Day when no friend can take another’s place.
آية رقم 42
No one will receive any help except for those to whom God shows mercy: He is the Mighty, the Merciful Lord.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
The tree of Zaqqum
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
will be food for the sinners:
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
[hot] as molten metal, it boils in their bellies
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
like seething water.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
‘Take him! Thrust him into the depths of Hell!
آية رقم 48
Pour scalding water over his head as punishment!’
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
‘Taste this, you powerful, respected man!
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
This is what you doubted.’
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
But those mindful of God will be in a safe place
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
amid Gardens and springs,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
clothed in silk and fine brocade, facing one another:
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
so it will be. We shall wed them to maidens with large, dark eyes.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Secure and contented, they will call for every kind of fruit.
آية رقم 56
After the one death they will taste death no more. God will guard them from the torment of Hell,
آية رقم 57
a bounty from your Lord. That is the supreme triumph.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
We have made this Quran easy to understand- in your own language [Prophet]- so that they may take heed.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
So wait; the disbelievers too are waiting.
تقدم القراءة