ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Ḥā. Mīm.
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
By the Book that makes things clear!
آية رقم 3
We have bestowed it from on high on a blessed night; for, indeed, We have always sent warnings.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
On that night every matter of wisdom is made clear
آية رقم 5
by Our command; for, indeed, We have always sent messages [of guidance]
آية رقم 6
as a mercy from your Lord. He alone is the One who hears all and knows all;
آية رقم 7
the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you were firm believers.
آية رقم 8
There is no deity other than Him; He gives life and deals death. He is your Lord and the Lord of your earliest ancestors.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Yet they remain in doubt, playing about.
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Wait, then, for the Day when the skies shall bring forth a kind of smoke which will make things clear.
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
It will envelope the people. Painful is this suffering!
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
[They will cry]: ‘Our Lord! Relieve us from this suffering; for, indeed, we are believers’.
آية رقم 13
How will this remembrance benefit them? A messenger who clearly explained things had previously come to them;
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
but they turned their backs on him and said: ‘He is taught by others, a madman!’
آية رقم 15
We shall remove this suffering for a while; but you are bound to revert [to your old ways].
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
On that Day We shall deliver a mighty onslaught; We will indeed exact retribution.
آية رقم 17
We did, before their time, try Pharaoh’s people: there came to them a noble messenger,
آية رقم 18
who said to them: ‘Give in to me, you servants of God! For, I am indeed a messenger sent to you, worthy of trust!
آية رقم 19
Do not exalt yourselves against God; for, indeed, I come to you with manifest authority.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
I seek refuge with my Lord and your Lord lest you hurl stones at me.
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
If you do not believe me, stand away from me’.
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
He, then called out to his Lord, saying: ‘These people are lost in sin’.
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
And [God said]: ‘Set forth with My servants by night, for you will surely be pursued;
آية رقم 24
and leave the sea calm behind you; for their host are destined to be drowned’.
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
How many gardens did they leave behind, and how many fountains,
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
and fields of grain, and noble dwellings,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
and good things in which they used to delight!
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Thus it was. And We made other people inherit it all.
آية رقم 29
Neither heaven nor earth shed tears over them, nor were they allowed a respite.
آية رقم 30
We saved the Children of Israel from humiliating suffering,
آية رقم 31
from Pharaoh, who was arrogant and a transgressor.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
We chose them knowingly above all other people.
آية رقم 33
And We gave them signs in which there was a clear test.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Now these people assert:
آية رقم 35
‘We shall die but one death, and we shall not be raised to life again.
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Bring back our forefathers, if what you claim be true’.
آية رقم 37
Are they better than the people of TubbaꜤ and those before them, whom We destroyed because they were lost in sin?
آية رقم 38
We have not created the heavens and the earth and all that is between them in mere idle play.
آية رقم 39
We created them all for nothing other than a true purpose, but most of them do not understand.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
The Day of Decision is the time appointed for all of them.
آية رقم 41
It is a day when no friend shall be of the least avail to his friend, and when none shall receive support
آية رقم 42
except those upon whom God will have bestowed His grace and mercy. He alone is the Almighty, the Ever-Merciful.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
The fruit of the Zaqqum tree
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
will be the food of the sinful;
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
like molten lead will it boil in the belly,
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
like the boiling of scalding water.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
‘Take him, and drag him into the midst of the blazing Fire;
آية رقم 48
then pour over his head the suffering of scalding water!
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Taste this, you powerful and honourable man!
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
This is the very thing you surely doubted’.
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
The God-fearing will certainly be in a safe position,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
amid gardens and fountains,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
wearing garments of silk and brocade, facing one another.
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Thus shall it be. And We shall pair them with pure companions with most beautiful eyes.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
There they can call for every kind of fruit, enjoying peace and security.
آية رقم 56
They shall not taste death there, having had their one death. He will have preserved them from suffering through the blazing Fire,
آية رقم 57
an act of your Lord’s favour. That is the supreme triumph.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
We have made this Qur’an easy to understand, in your own language, so that they may take heed.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Wait, then; they too are waiting.
تقدم القراءة