ترجمة سورة يس

ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
ترجمة معاني سورة يس باللغة الإنجليزية من كتاب ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي .

In the Name of God, the Lord of Grace, the Ever-Merciful. Yā Sīn.
By the Qur’an, full of wisdom,
you are indeed one of God’s messengers,
pursuing a straight way.
It is a revelation by the Almighty, the Ever-Merciful,
so that you may warn people whose forefathers had not been warned, and who therefore are unaware [of the truth].
The verdict has been passed against most of them, for they will not believe.
Around their necks We have put chains, reaching up to their chins, so that their heads are forced up.
And We have set a barrier before them and a barrier behind them, and We enshrouded them in veils so that they cannot see.
It is all the same to them whether you warn them or you do not warn them: they will not believe.
You can truly warn only such a one as follows this reminder and who stands in awe of the Lord of Grace although He is beyond the reach of human perception. To such, then, give the happy news of God’s forthcoming forgiveness and a generous reward.
It is We who will bring the dead back to life. We record whatever [deeds] they send ahead, as well as the traces they leave behind. We keep an account of all things in a clear record.
Cite for them, as a case in point, the people of a township to which messengers came.
We sent them two messengers, but they rejected them; so We reinforced them with a third, and they said: ‘We are messengers who have been sent to you’.
They replied: ‘You are nothing but humans like ourselves. Moreover, the Lord of Grace has never revealed anything; you do nothing but lie’.
They said: ‘Our Lord knows that we have indeed been sent to you.
Our only duty is to clearly deliver the message [entrusted to us]’.
Said [the others]: ‘We augur evil from you. Unless you desist, we will surely stone you and inflict on you a painful suffering’.
[The messengers] replied: ‘The evil you forebode is within yourselves. [Why do you take this as an evil omen] when you are only being reminded of the truth? Truly, you are going too far’.
Then a man came from the farthest end of the city at speed. He said: ‘My people! Follow these messengers.
Follow those who ask you for no reward, and are themselves rightly guided.
Why should I not worship the One who has brought me into being? It is to Him that you will all return.
Should I worship other deities beside Him? If the Lord of Grace should will that harm befall me, their intercession will avail me nothing, nor will they save me.
Indeed, I should clearly be in error.
I do believe in the Lord of you all; so listen to me’.
He was told: ‘Enter paradise’. He said: ‘Would that my people knew
how my Lord has forgiven me my sins, and has placed me among the highly honoured!’
After that, We did not send an army from heaven against his people; nor do We send any.
Nothing was needed but one single blast, and they fell down lifeless.
Alas for mankind! Whenever a messenger comes to them, they level ridicule on him.
Are they not aware of how many a generation We have destroyed before them, and that they [who have perished] will never return to them?
Yet, they all will be brought before Us.
There is a sign for them in the lifeless earth: We give it life and produce out of it grain for them to eat.
We place in it gardens of date palms and grapes, and cause springs to gush out of it,
so that they may eat of its fruit. It was not their own hands that made all this. Will they, then, not give thanks?
Limitless in His glory is He who created all things in pairs: whatever the earth produces, their own human kind and other creatures of which they have no knowledge.
Another sign for them is the night: We strip the daylight from it, and they are plunged in darkness.
The sun also runs its set course: that is laid down by the will of the Almighty, the All-Knowing.
And for the moon We have determined phases until it finally becomes like an old date stalk.
Neither the sun can overtake the moon, nor can the night outrun the day. Each floats in its own orbit.
And yet another sign for them is that We carry their offspring in laden ships,
and that We create things of similar kind for them to ride in.
If such be Our will, We may cause them to drown, with none to respond to their cries for help, and then they cannot be saved,
unless it be by an act of mercy from Us, leaving them to enjoy life for a while.
When they are told: ‘Beware of that which lies before you and behind you, so that you may be graced with His mercy’, [they pay no heed].
Every single sign that comes to them from their Lord do they ignore.
And when they are told: ‘Give [in charity] out of what God has provided for you’, the unbelievers say to those who believe: ‘Are we to feed those whom God could have fed, had He so willed? Clearly, you are lost in error’.
They also ask: ‘When will this promise be fulfilled, if what you say be true?’
All they are waiting for is a single blast that will overtake them while they are still disputing.
No time will they have to make bequests, nor will they return to their own people.
The Trumpet will be sounded, and out of their graves they will rise and hasten to their Lord.
They will say: ‘Woe betide us! Who has roused us from our resting place? This is what the Lord of Grace had promised. The messengers told the truth’.
It takes nothing but one single blast, and they will all have been brought before Us.
Today, no one shall be wronged in the least: you will be requited for nothing other than that which you did in life.
Those who are destined for paradise are today happily occupied.
Together with their spouses, they will be in shady groves seated on soft couches.
There they have fruit and whatever they ask for:
peace and fulfilment through the word of the Lord who is ever-merciful.
‘But stand aside today, you guilty ones!
Children of Adam! Did I not enjoin on you that you should not worship Satan, as he is your open foe,
and that you should worship Me alone? This is the straight path.
‘He had already led astray a great many of you. Could you not, then, use your reason?
‘This, then, is the Hell that you were repeatedly warned against:
endure it today for your persistent rejection [of the truth].’
On that Day We shall set a seal on their mouths, but their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to whatever they have done.
Had it been Our will, We could have blotted their eyes. They would have striven to find the way, but how could they have seen it?
And had it been Our will, We could have paralysed them, right in their places, so that they could not move forward or backward.
If We grant long life to a human being, We also cause him to decline in his powers. Will they not use their reason?
We have not taught him [the Prophet] poetry; nor is it fitting for him [to be a poet]. This is but a reminder and a Qur’an making all things clear,
to warn everyone who is alive, and that the word of God be proved against the unbelievers.
Are they not aware that, among all the things Our hands have made, We have created for them cattle which they control.
We have subjected these to them, so that some of them they use for riding and of some they may eat,
and they have other benefits from them, and [milk] to drink. Will they not give thanks?
Yet they have taken to worship deities other than God, hoping for [their] support.
They are unable to support them; yet their worshippers stand like warriors to defend them.
Let not their words grieve you. We know all that they keep secret as well as all that they bring into the open.
Is man, then, not aware that it is We who create him out of a gamete; and then he becomes flagrantly contentious.
He comes up with arguments against Us, forgetting how he himself was created. He asks: ‘Who could give life to bones that have crumbled to dust?’
Say: ‘He who brought them into being in the first instance will give them life again. He has full knowledge of every act of creation.
It is He who produces for you fire out of the green tree, and from this you kindle your fires’.
Is, then, He who has created the heavens and the earth unable to create their like? Of course He can. He alone is the Supreme Creator, the All-Knowing.
When He intends something to be, He only says to it, ‘Be’, and it is.
Limitless, then, in His glory is He in whose hand rests the mighty dominion over all things, and to Him you all will be brought back.
Icon