ترجمة معاني سورة المعارج باللغة اللوغندية من كتاب الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
1. "Mu ngeri y'okunyomerera" omu ku bakafiiri" yasaba oba ebibonerezo bijja bijje, so nga ate ddala byakujja.
آية رقم 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
2. Bituuke ku bakafiiri tewali agenda kubigaana kubatuukako.
آية رقم 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
3. Nga biva eri Katonda nnyini madaala agalinya muggulu.
آية رقم 4
4. Ba Malayika nga ne Jiburilu mwomutwalidde mwebayita nga bolekera eri Katonda, ekibatwalira olunaku lumu lwokka naye nga ate lwenkanankana e myaka e mitwalo etaano (egy'okunsi).
آية رقم 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
5. Kale nno gumikiriza olugumikiriza olulungi.
آية رقم 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
6. Mazima bbo balaba ebibonerezo nga biri wala.
آية رقم 7
ﯲﯳ
ﯴ
7. Ate nga ffe tulaba nga biri kumpi.
آية رقم 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
8. Ku lunaku eggulu lwelirikulukuta nga omuzigo omusanuuse.
آية رقم 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
9. Ate ensozi neziba nga pamba asunsuddwa.
آية رقم 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
10. Era tewali wamukwano agenda kubuuza bikwata ku ffa nfe we.
آية رقم 11
11. Bagenda kuba nga beeraba (naye nga tebayinza kuyambagana). Omwonoonyi olwokwagala okuwona ebibonerezo byolunaku olwo, aliyagala okwenunula nga awaayo abaanabe.
آية رقم 12
ﭜﭝ
ﭞ
12. Mukyalawe ne mugandawe.
آية رقم 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
13. N'ekika kye ekimukuuma.
آية رقم 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
14. Nabantu bonna abali munsi, nga ekyo akikola awone ebibonerezo bya Katonda.
آية رقم 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
15. Tekigenda kuba nga bwayagala, mazima ayolekedde muliro ogubumbujja.
آية رقم 16
ﭯﭰ
ﭱ
16. Ogusiriiriza ddala eddiba.
آية رقم 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
17. Gugenda kukowoola buli eyakubayo amabega nakyuka okuva ku mazima.
آية رقم 18
ﭷﭸ
ﭹ
18. Era nga yakungaanyanga emmali nagitereka "natagyamu mugabo gugitukuza".
آية رقم 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
19. Mazima omuntu yatondebwa nga wamulugube.
آية رقم 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
20. Nga bwatuukibwako akabi ayitirira okutya.
آية رقم 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
21. Ate bwaba afunye akalungi ayitirira obukodo.
آية رقم 22
ﮊﮋ
ﮌ
22. Okugyako abo abayimirizaawo e sswala.
آية رقم 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
23. Abo nga okusaala kwabwe kwalubeerera.
آية رقم 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
24. Era abo mu by'obugagga byabwe mulimu omugabo ogumanyiddwa.
آية رقم 25
ﮙﮚ
ﮛ
25. Guweebwa abasabi n'abafuna mpola.
آية رقم 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
26. Era bebo abakakasa o kubeerawo kw'olunaku lw'enkomerero.
آية رقم 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
27. Era abo abatya ebibonerezo bya Mukama Katonda waabwe.
آية رقم 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
28. Kubanga mazima ebibonerezo byamukama Katonda sibyakuwonwa.
آية رقم 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
29. Era abo abakuuma obwerere bwabwe.
آية رقم 30
30. Okugyako ku bakyala babwe oba abazaana abali mu mikono gyabwe, anti bo tebanenyezebwa kwabo.
آية رقم 31
31. Omuntu asukka ku abo, abo nno be babuusi bensalo.
آية رقم 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
32. Era abantu abalungi abogeddwako waggulu, bebatuukiriza obwesigwa bwabwe nendagaano zaabwe.
آية رقم 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
33. Era abo abeesimbu mu bujulizi bwabwe.
آية رقم 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
34. Era abo abasaala e sswala zaabwe mu bujjuvu.
آية رقم 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
35. Abo nno balibeera mu jjana nga baweebwa ebitiibwa.
آية رقم 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
36. Lwaki abakafiiri bajja gyoli nga banguwa "so nga ate bakulimbisa".
آية رقم 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
37. Nga bali ku mukono gwo ogwa ddyo ne ku mukono ogwa kkono mu bibinja.
آية رقم 38
38. Buli omu kubo asuubira okuyingira e jjana eyebyengera.
آية رقم 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
39. Nedda sibwekiri, mazima ffe twabakola nga tubajja mwebyo byebamanyi.
آية رقم 40
40. Ndayira Katonda nannyini buvanjuba nobugwanjuba, mazima ffe tusobolera ddala.
آية رقم 41
41. Okubawanyisaamu abalungi ababasinga era tetuli ffe baakulemesebwa.
آية رقم 42
42. Ggwe baveeko babeere mu bukafiiri bwabwe nga bwebazannya okutuusa lwebalisisinkana olunaku lwabwe, olwo lwebalaganyisibwa.
آية رقم 43
43. Olunaku lwebalifuluma mu ntaana zaabwe nga baduma nga balinga abagenda eri ebendera ebatereddwawo.
آية رقم 44
44. Amaaso gabwe makakkamu, obuswavu nga bubabuutikidde, olwo lwe lunaku lwe balaganyisibwa.
تقدم القراءة