ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الإسبانية من كتاب Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation

آية رقم 1

La Verdad Inevitable


La exposición de la verdad.
آية رقم 2

¿Qué es la exposición de la verdad?
آية رقم 3

¿Qué te hará comprender lo que es la exposición de la verdad?
آية رقم 4

[Los pueblos de] Zamud y ‘Ad desmintieron el evento repentino.
آية رقم 9

El Faraón, otros pueblos de la antigüedad y los que fueron elevados con sus casas y arrojados al revés, cometieron los pecados más graves,
آية رقم 10

desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.
آية رقم 11

Cuando las aguas lo inundaron todo, salvé en el arca a Noé y a quienes creyeron en él,
آية رقم 12

para que sea un motivo de reflexión y para que todo oído atento escuche su historia.
آية رقم 18

Ese día ustedes comparecerán [ante Dios], y ni la más secreta de sus obras quedará oculta.

Quien reciba el libro de sus obras con la mano derecha dirá [a los demás con felicidad]: "Miren y vean mi libro,
آية رقم 23

cuyos frutos estarán al alcance de la mano.
آية رقم 24

[Se les dirá:] "Coman y beban con alegría en recompensa por lo que obraron en los días pasados".

En cambio, quien reciba el registro de sus obras en la mano izquierda, se dirá a sí mismo: "Ojalá no se me hubiera entregado mi libro
آية رقم 27

Ojalá mi muerte hubiera sido definitiva [y no me hubieran resucitado].
آية رقم 30

[Dios dirá a los ángeles:] "Aprésenlo y encadénenlo.
آية رقم 31

Introdúzcanlo en el fuego del Infierno,
آية رقم 40

que el Corán es la palabra recitada por un Mensajero noble.
آية رقم 43

Es una revelación que dimana del Señor del universo.
آية رقم 44

Si [el Profeta] hubiera atribuido algo falsamente a Mi Mensaje,
آية رقم 48

El Corán es un motivo de reflexión para los que tienen temor de Dios,
آية رقم 50

pero eso será motivo de pesar para los que rechazan el Mensaje.
تقدم القراءة