ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة الإنجليزية من كتاب Dr. Ghali - English translation

Dr. Ghali - English translation

آية رقم 1

Az-Zariyat


And (by) the winnowers with (swift) winnowing.
آية رقم 2

Then (by) the bearers of heavy burdens, (Or: obstruction).
آية رقم 3

Then (by) the runners with ease,
آية رقم 4

Then (by) the dividers by the Command.
آية رقم 5

Surely what you are promised is indeed sincere.
آية رقم 6

And surely the Doom is indeed befalling.
آية رقم 7

And (by) the heaven comprising interwoven tracks,
آية رقم 8

Surely you (The pronoun is plural) are indeed of a different opinion, (Literally: of a different saying)
آية رقم 9

Diverged therefrom whoever is diverged (from truth).
آية رقم 10

Slain are the constant conjecturers,
آية رقم 11

They who are unmindful and in perplexity (about the Hereafter),
آية رقم 13

The Day when it is they (who) will be tempted (Or: tried) at the Fire;
آية رقم 15

Surely the pious will be in (the midst of) Gardens and Springs,
آية رقم 18

And before dawn, it is they (who) would seek forgiveness.
آية رقم 19

And in their riches, the beggar and the dispossessed have what is truthfully their due.
آية رقم 20

And in the earth are signs for the ones having certitude,
آية رقم 22

And in the heaven is your provision and whatever you are promised.

So by The Lord of the heaven and the earth, surely it is indeed true as (it is true) that you (can) pronounce (your languages).
آية رقم 24

Has the discourse about Ibrahim's (Abraham) honored guests come up (to your knowledge)?

As they entered to him, then they said, "Peace!" He said, "Peace! (You) are a people disclaimed (by me)." (i.e., not recognized by me)

So came forward his wife, clamoring; (literally: with a clamor) then she beat her face, and said, "An old sterile woman!"
آية رقم 34

Marked in the Reckoning of your Lord for the extravagant."
آية رقم 36

Yet, in no way did We find therein other than one house of Muslims; (i.e., those who surrender themselves to Allah).
آية رقم 38

And (also there is a sign) in Musa (Moses) as We sent him to Firaawn (pharaoh) with an evident, all- binding authority.
آية رقم 39

Yet he turned away, with his (court) supporters, and said, "A sorcerer or a madman."
آية رقم 40

So We took him (away) and his hosts; then We flung them off in the main, (and) he was blameworthy.
آية رقم 44

Yet they rebelled against the Command of their Lord; so that stunning (thunderbolt) took them (away) (while) they were looking on.
آية رقم 47

And the heaven (is also a sign). We have built it with (Our) Hands (i.e., Capability) and surely We are indeed extending (it) wide.
آية رقم 48

And the earth, We have laid it out (as) a bedding, so how excellent are the Smoothers! (i.e., Those who make the earth as a cradle)
آية رقم 53

Have they enjoined (this saying) one to another? No indeed, (but) they are an inordinate people.

Then surely the ones who did injustice will have an allotment like the allotment of their companions; so let them not seek to hasten Me!
تقدم القراءة