ترجمة معاني سورة المؤمنون باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Верующие(Ал-Муьминоон)
Воистину, преуспели верующие,
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
которые смиренны во время своих намазов,
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
которые отворачиваются от всего праздного,
آية رقم 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
которые выплачивают закят,
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
которые оберегают свои половые органы от всех,
آية رقم 6
кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
آية رقم 7
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
آية رقم 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
آية رقم 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
которые регулярно совершают намаз.
آية رقم 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
Именно они являются наследниками,
آية رقم 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
آية رقم 12
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Потом Мы поместили его каплей в надежном месте.
آية رقم 14
Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжеванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!
آية رقم 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
После этого вы непременно умрете.
آية رقم 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.
آية رقم 17
Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. Мы никогда не находились в неведении о творениях.
آية رقم 18
Мы низвели с неба воду в меру и разместили ее на земле. Воистину, Мы способны увести ее.
آية رقم 19
Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите.
آية رقم 20
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
آية رقم 21
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими.
آية رقم 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
На них и на кораблях вы передвигаетесь.
آية رقم 23
Воистину, Мы направили Нуха (Ноя) к его народу, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?».
آية رقم 24
Но знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Он - такой же человек, как и вы. Он лишь хочет возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал, то Он ниспослал бы ангелов. Мы не слышали о подобном от наших праотцев.
آية رقم 25
Он - не кто иной, как бесноватый муж, так что обождите с ним до поры до времени».
آية رقم 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
آية رقم 27
Мы внушили ему откровение: «Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всего живого, а также свою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление. И не проси Меня за тех, которые поступали несправедливо. Они будут потоплены.
آية رقم 28
А когда ты и те, кто с тобой, сядете в ковчег, скажи: «Хвала Аллаху, Который спас нас от несправедливых людей!»
آية رقم 29
Скажи также: «Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты - Наилучший из расселяющих»».
آية رقم 30
Воистину, в этом есть знамения. Воистину, Мы подвергаем испытанию.
آية رقم 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Вслед за ними Мы сотворили другое поколение.
آية رقم 32
Мы направили к ним посланника из них самих: «Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?».
آية رقم 33
Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: «Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.
آية رقم 34
Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке.
آية رقم 35
Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?
آية رقم 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
Невероятно, невероятно то, что обещано вам!
آية رقم 37
Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.
آية رقم 38
Он - всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха, и мы не веруем в него».
آية رقم 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!».
آية رقم 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться».
آية رقم 41
Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке. Да сгинут люди несправедливые!
آية رقم 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.
آية رقم 43
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
آية رقم 44
Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний. Да сгинут люди неверующие!
آية رقم 45
Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством
آية رقم 46
к Фараону и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.
آية رقم 47
Они сказали: «Неужели мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, тогда как их народ служит нам?».
آية رقم 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель.
آية رقم 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.
آية رقم 50
Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.
آية رقم 51
О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне известно о том, что вы совершаете.
آية رقم 52
Воистину, ваша религия - религия единая, а Я - ваш Господь. Бойтесь же Меня!
آية رقم 53
Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
آية رقم 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Оставь же их в их невежестве (или слепоте и растерянности) до определенного времени.
آية رقم 55
Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями,
آية رقم 56
потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
آية رقم 57
Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
آية رقم 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
которые веруют в знамения своего Господа,
آية رقم 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
آية رقم 60
которые раздают милостыню, тогда как их сердца страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу, -
آية رقم 61
все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.
آية رقم 62
Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. У Нас есть Писание, которое глаголет истину, и с ними не поступят несправедливо.
آية رقم 63
Однако их сердца слепы к этому (Корану). А наряду с этим они совершают менее тяжкие злодеяния.
آية رقم 64
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
آية رقم 65
Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
آية رقم 66
Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них,
آية رقم 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
آية رقم 68
Неужели они не задумываются над Словом? Или же к ним явилось то, что не приходило к их праотцам?
آية رقم 69
Или же они не узнали своего Посланника и принялись отвергать его?
آية رقم 70
Или же они говорят, что он - бесноватый? Напротив, он принес им истину, но большинство из них не любят ее.
آية رقم 71
А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания.
آية رقم 72
Разве ты просишь у них вознаграждения? Воздаяние твоего Господа лучше, и Он - Наилучший из дарующих удел.
آية رقم 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
Воистину, ты призываешь их на прямой путь.
آية رقم 74
А те, которые не веруют в Последнюю жизнь, непременно сбиваются с пути.
آية رقم 75
Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.
آية رقم 76
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
آية رقم 77
Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.
آية رقم 78
Он - Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
آية رقم 79
Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны.
آية رقم 80
Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день. Неужели вы не разумеете?
آية رقم 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
آية رقم 82
Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
آية رقم 83
Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это - всего лишь легенды древних народов».
آية رقم 84
Скажи: «Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?».
آية رقم 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Они скажут: «Аллаху». Скажи: «Неужели вы не помяните назидание?».
آية رقم 86
Скажи: «Кто Господь семи небес и Господь великого Трона?».
آية رقم 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?».
آية رقم 88
Скажи: «В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?».
آية رقم 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
Они скажут: «Аллах». Скажи: «До чего же вы обмануты!».
آية رقم 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Мы принесли им истину, однако они - лжецы.
آية رقم 91
Аллах не взял Себе сына, и нет наряду с Ним другого бога. В противном случае каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Аллах превыше того, что они приписывают Ему!
آية رقم 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
آية رقم 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Скажи: «Господи! Если Ты покажешь мне то, что им обещано,
آية رقم 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!».
آية رقم 95
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
آية رقم 96
Оттолкни зло тем, что лучше. Мы лучше знаем то, что они приписывают.
آية رقم 97
Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
آية رقم 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
آية رقم 99
Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: «Господи! Верни меня обратно.
آية رقم 100
Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил». Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.
آية رقم 101
А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга.
آية رقم 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
آية رقم 103
А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне.
آية رقم 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
آية رقم 105
Разве вам не читали Мои аяты, а вы считали их ложью?
آية رقم 106
Они скажут: «Господи! Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
آية رقم 107
Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками».
آية رقم 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
آية رقم 109
Воистину, некоторые из Моих рабов говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты - Наилучший из милосердных».
آية رقم 110
Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
آية رقم 111
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими».
آية رقم 112
Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».
آية رقم 113
Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет».
آية رقم 114
Он скажет: «Вы пробыли немного, если бы вы только знали.
آية رقم 115
Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?».
آية رقم 116
Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.
آية رقم 117
У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют.
آية رقم 118
Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!».
تقدم القراءة