ترجمة معاني سورة المؤمنون باللغة الإنجليزية من كتاب Muhsin Khan - English translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Al-Mu'minun
Successful indeed are the believers.
آية رقم 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Those who offer their Salat (prayers) with all solemnity and full submissiveness.
آية رقم 3
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
And those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk, falsehood, and all that Allah has forbidden).
آية رقم 4
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
And those who pay the Zakat.
آية رقم 5
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
And those who guard their chastity (i.e. private parts, from illegal sexual acts)
آية رقم 6
Except from their wives or (the captives and slaves) that their right hands possess, for then, they are free from blame;
آية رقم 7
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors;
آية رقم 8
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Those who are faithfully true to their Amanat (all the duties which Allah has ordained, honesty, moral responsibility and trusts etc.) and to their covenants;
آية رقم 9
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
And those who strictly guard their (five compulsory congregational) Salawat (prayers) (at their fixed stated hours).
آية رقم 10
ﮊﮋﮌ
ﮍ
These are indeed the inheritors.
آية رقم 11
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Who shall inherit the Firdaus (Paradise). They shall dwell therein forever.
آية رقم 12
And indeed We created man (Adam) out of an extract of clay (water and earth).
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Thereafter We made him (the offspring of Adam) as a Nutfah (mixed drops of the male and female sexual discharge) (and lodged it) in a safe lodging (womb of the woman).
آية رقم 14
Then We made the Nutfah into a clot (a piece of thick coagulated blood), then We made the clot into a little lump of flesh, then We made out of that little lump of flesh bones, then We clothed the bones with flesh, and then We brought it forth as another creation. So blessed be Allah, the Best of creators.
آية رقم 15
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
After that, surely, you will die.
آية رقم 16
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
Then (again), surely, you will be resurrected on the Day of Resurrection.
آية رقم 17
And indeed We have created above you seven heavens (one over the other), and We are never unaware of the creation.
آية رقم 18
And We sent down from the sky water (rain) in (due) measure, and We gave it lodging in the earth, and verily, We are Able to take it away.
آية رقم 19
Then We brought forth for you therewith gardens of date-palms and grapes, wherein is much fruit for you, and whereof you eat.
آية رقم 20
And a tree (olive) that springs forth from Mount Sinai, that grows oil, and (it is a) relish for the eaters.
آية رقم 21
And Verily! In the cattle there is indeed a lesson for you. We give you to drink (milk) of that which is in their bellies. And there are, in them, numerous (other) benefits for you, and of them you eat.
آية رقم 22
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
And on them, and on ships you are carried.
آية رقم 23
And indeed We sent Nuh (Noah) to his people, and he said: "O my people! Worship Allah! You have no other Ilah (God) but Him (Islamic Monotheism). Will you not then be afraid (of Him i.e. of His Punishment because of worshipping others besides Him)?"
آية رقم 24
But the chiefs of those who disbelieved among his people said: "He is no more than a human being like you, he seeks to make himself superior to you. Had Allah willed, He surely could have sent down angels; never did we hear such a thing among our fathers of old.
آية رقم 25
"He is only a man in whom is madness, so wait for him a while."
آية رقم 26
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
[Nuh (Noah)] said: "O my Lord! Help me because they deny me."
آية رقم 27
So We inspired him (saying): "Construct the ship under Our Eyes and under Our Revelation (guidance). Then, when Our Command comes, and the oven gushes forth water, take on board of each kind two (male and female), and your family, except those thereof against whom the Word has already gone forth. And address Me not in favour of those who have done wrong. Verily, they are to be drowned.
آية رقم 28
And when you have embarked on the ship, you and whoever is with you, then say: "All the praises and thanks be to Allah, Who has saved us from the people who are Zalimun (i.e. oppressors, wrong-doers, polytheists, those who join others in worship with Allah, etc.).
آية رقم 29
And say: "My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place, for You are the Best of those who bring to land."
آية رقم 30
Verily, in this [what We did as regards drowning of the people of Nuh (Noah)], there are indeed Ayat (proofs, evidences, lessons, signs, etc. for men to understand), for sure We are ever putting (men) to the test.
آية رقم 31
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
Then, after them, We created another generation.
آية رقم 32
And We sent to them a Messenger from among themselves (saying): "Worship Allah! You have no other Ilah (God) but Him. Will you not then be afraid (of Him i.e. of His Punishment because of worshipping others besides Him)?"
آية رقم 33
And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and to whom We had given the luxuries and comforts of this life, said: "He is no more than a human being like you, he eats of that which you eat, and drinks of what you drink.
آية رقم 34
"If you were to obey a human being like yourselves, then verily! You indeed would be losers.
آية رقم 35
"Does he promise you that when you have died and have become dust and bones, you shall come out alive (resurrected)?
آية رقم 36
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
"Far, very far is that which you are promised.
آية رقم 37
"There is nothing but our life of this world! We die and we live! And we are not going to be resurrected!
آية رقم 38
"He is only a man who has invented a lie against Allah, but we are not going to believe in him."
آية رقم 39
ﯴﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
He said: "O my Lord! Help me because they deny me."
آية رقم 40
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
(Allah) said: "In a little while, they are sure to be regretful."
آية رقم 41
So As-Saihah (torment - awful cry, etc.) overtook them with justice, and We made them as rubbish of dead plants. So away with the people who are Zalimun (polytheists, wrong-doers, disbelievers in the Oneness of Allah, disobedient to His Messengers, etc.).
آية رقم 42
ﰊﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
Then, after them, We created other generations.
آية رقم 43
No nation can anticipate their term, nor can they delay it.
آية رقم 44
Then We sent Our Messengers in succession, every time there came to a nation their Messenger, they denied him, so We made them follow one another (to destruction), and We made them as Ahadith (the true stories for mankind to learn a lesson from them). So away with a people who believe not.
آية رقم 45
Then We sent Musa (Moses) and his brother Harun (Aaron), with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and manifest authority,
آية رقم 46
To Fir'aun (Pharaoh) and his chiefs, but they behaved insolently and they were people self-exalting (by disobeying their Lord, and exalting themselves over and above the Messenger of Allah).
آية رقم 47
They said: "Shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility (and we use them to serve us as we like)."
آية رقم 48
ﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
So they denied them both [Musa (Moses) and Harun (Aaron)] and became of those who were destroyed.
آية رقم 49
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
And indeed We gave Musa (Moses) the Scripture, that they may be guided.
آية رقم 50
And We made the son of Maryam (Mary) and his mother as a sign, And We gave them refuge on high ground, a place of rest, security and flowing streams.
آية رقم 51
O (you) Messengers! Eat of the Taiyibat [all kinds of Halal (legal) foods which Allah has made legal (meat of slaughtered eatable animals, milk products, fats, vegetables, fruits, etc.], and do righteous deeds. Verily! I am Well-Acquainted with what you do.
آية رقم 52
And verily! This your religion (of Islamic Monotheism) is one religion, and I am your Lord, so keep your duty to Me.
آية رقم 53
But they (men) have broken their religion among them into sects, each group rejoicing in its belief.
آية رقم 54
ﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
So leave them in their error for a time.
آية رقم 55
Do they think that We enlarge them in wealth and children,
آية رقم 56
We hasten unto them with good things (in this worldly life so that they will have no share of good things in the Hereafter)? Nay, but they perceive not.
آية رقم 57
Verily! Those who live in awe for fear of their Lord;
آية رقم 58
ﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord,
آية رقم 59
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
And those who join not anyone (in worship) as partners with their Lord;
آية رقم 60
And those who give that (their charity) which they give (and also do other good deeds) with their hearts full of fear (whether their alms and charities, etc., have been accepted or not), because they are sure to return to their Lord (for reckoning).
آية رقم 61
It is these who race for the good deeds, and they are foremost in them [e.g. offering the compulsory Salat (prayers) in their (early) stated, fixed times and so on].
آية رقم 62
And We tax not any person except according to his capacity, and with Us is a Record which speaks the truth, and they will not be wronged.
آية رقم 63
Nay, but their hearts are covered (blind) from understanding this (the Quran), and they have other (evil) deeds, besides, which they are doing.
آية رقم 64
Until, when We grasp those of them who lead a luxurious life with punishment, behold! They make humble invocation with a loud voice.
آية رقم 65
Invoke not loudly this day! Certainly, you shall not be helped by Us.
آية رقم 66
Indeed My Verses used to be recited to you, but you used to turn back on your heels (denying them, and with hatred to listen to them).
آية رقم 67
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
In pride (they Quraish pagans and polytheists of Makkah used to feel proud that they are the dwellers of Makkah sanctuary Haram), talking evil about it (the Quran) by night.
آية رقم 68
Have they not pondered over the Word (of Allah, i.e. what is sent down to the Prophet SAW), or has there come to them what had not come to their fathers of old?
آية رقم 69
Or is it that they did not recognize their Messenger (Muhammad SAW) so they deny him?
آية رقم 70
Or say they: "There is madness in him?" Nay, but he brought them the truth [i.e. "(A) Tauhid: Worshipping Allah Alone in all aspects (B) The Quran (C) The religion of Islam,"] but most of them (the disbelievers) are averse to the truth.
آية رقم 71
And if the truth had been in accordance with their desires, verily, the heavens and the earth, and whosoever is therein would have been corrupted! Nay, We have brought them their reminder, but they turn away from their reminder.
آية رقم 72
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them for some wages? But the recompense of your Lord is better, and He is the Best of those who give sustenance.
آية رقم 73
ﯿﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
And certainly, you (O Muhammad SAW) call them to a Straight Path (true religion Islamic Monotheism).
آية رقم 74
And verily, those who believe not in the Hereafter are indeed deviating far astray from the Path (true religion Islamic Monotheism).
آية رقم 75
And though We had mercy on them and removed the distress which is on them, still they would obstinately persist in their transgression, wandering blindly.
آية رقم 76
And indeed We seized them with punishment, but they humbled not themselves to their Lord, nor did they invoke (Allah) with submission to Him.
آية رقم 77
Until, when We open for them the gate of severe punishment, then lo! They will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows and in despair.
آية رقم 78
It is He, Who has created for you (the sense of) hearing (ears), sight (eyes), and hearts (understanding). Little thanks you give.
آية رقم 79
And it is He Who has created you on the earth, and to Him you shall be gathered back.
آية رقم 80
And it is He Who gives life and causes death, and His is the alternation of night and day. Will you not then understand?
آية رقم 81
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Nay, but they say the like of what the men of old said.
آية رقم 82
They said: "When we are dead and have become dust and bones, shall we be resurrected indeed?
آية رقم 83
"Verily, this we have been promised, we and our fathers before (us)! This is only the tales of the ancients!"
آية رقم 84
Say: "Whose is the earth and whosoever is therein? If you know!"
آية رقم 85
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
They will say: "It is Allah's!" Say: "Will you not then remember?"
آية رقم 86
Say: "Who is (the) Lord of the seven heavens, and (the) Lord of the Great Throne?"
آية رقم 87
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
They will say: "Allah." Say: "Will you not then fear Allah (believe in His Oneness, obey Him, believe in the Resurrection and Recompense for each and every good or bad deed)."
آية رقم 88
Say "In Whose Hand is the sovereignty of everything (i.e. treasures of each and everything)? And He protects (all), while against Whom there is no protector, (i.e. if Allah saves anyone none can punish or harm him, and if Allah punishes or harms anyone none can save him), if you know." [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 12, Page 145]
آية رقم 89
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
They will say: "(All that belongs) to Allah." Say: "How then are you deceived and turn away from the truth?"
آية رقم 90
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Nay, but We have brought them the truth (Islamic Monotheism), and verily, they (disbelievers) are liars.
آية رقم 91
No son (or offspring or children) did Allah beget, nor is there any ilah (god) along with Him; (if there had been many gods), behold, each god would have taken away what he had created, and some would have tried to overcome others! Glorified be Allah above all that they attribute to Him!
آية رقم 92
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
All-Knower of the unseen and the seen! Exalted be He over all that they associate as partners to Him!
آية رقم 93
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Say (O Muhammad SAW): " My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment),
آية رقم 94
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
"My Lord! Then (save me from Your Punishment), and put me not amongst the people who are the Zalimun (polytheists and wrong-doing)."
آية رقم 95
And indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them.
آية رقم 96
Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter.
آية رقم 97
And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils).
آية رقم 98
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
"And I seek refuge with You, My Lord! lest they may attend (or come near) me."
آية رقم 99
Until, when death comes to one of them (those who join partners with Allah), he says: "My Lord! Send me back,
آية رقم 100
"So that I may do good in that which I have left behind!" No! It is but a word that he speaks, and behind them is Barzakh (a barrier) until the Day when they will be resurrected.
آية رقم 101
Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another.
آية رقم 102
ﯱﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, - these, they are the successful.
آية رقم 103
And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their ownselves, in Hell will they abide.
آية رقم 104
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured).
آية رقم 105
"Were not My Verses (this Quran) recited to you, and then you used to deny them?"
آية رقم 106
They will say: "Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people.
آية رقم 107
"Our Lord! Bring us out of this; if ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers, etc.)."
آية رقم 108
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
He (Allah) will say: "Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!"
آية رقم 109
Verily! There was a party of My slaves, who used to say: "Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!"
آية رقم 110
But you took them for a laughingstock, so much so that they made you forget My Remembrance while you used to laugh at them!
آية رقم 111
Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.
آية رقم 112
He (Allah) will say: "What number of years did you stay on earth?"
آية رقم 113
They will say: "We stayed a day or part of a day. Ask of those who keep account."
آية رقم 114
He (Allah) will say: "You stayed not but a little, if you had only known!
آية رقم 115
"Did you think that We had created you in play (without any purpose), and that you would not be brought back to Us?"
آية رقم 116
So Exalted be Allah, the True King, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), the Lord of the Supreme Throne!
آية رقم 117
And whoever invokes (or worships), besides Allah, any other ilah (god), of whom he has no proof, then his reckoning is only with his Lord. Surely! Al-Kafirun (the disbelievers in Allah and in the Oneness of Allah, polytheists, pagans, idolaters, etc.) will not be successful.
آية رقم 118
And say (O Muhammad SAW): "My Lord! Forgive and have mercy, for You are the Best of those who show mercy!"
تقدم القراءة