ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإندونيسية من كتاب Indonesian - Indonesian translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Surah Ad-Dukhaan (Kabut / Asap)
Haa Mim
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
Demi Kitab (Al-Qur'an) yang jelas,
آية رقم 3
sesungguhnya Kami menurunkannya pada malam yang diberkahi. Sungguh, Kamilah yang memberi peringatan.
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Pada (malam itu) dijelaskan segala urusan yang penuh hikmah,
آية رقم 5
(yaitu) urusan dari sisi Kami. Sungguh, Kamilah yang mengutus rasul-rasul,
آية رقم 6
sebagai rahmat dari Tuhanmu. Sungguh, Dia Maha Mendengar, Maha Mengetahui,
آية رقم 7
Tuhan (yang memelihara) langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; jika kamu orang-orang yang meyakini.
آية رقم 8
Tidak ada tuhan selain Dia, Dia yang menghidupkan dan mematikan. (Dialah) Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu dahulu.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Tetapi mereka dalam keraguan, mereka bermain-main.
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Maka tunggulah pada hari ketika langit membawa kabut yang tampak jelas,
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
yang meliputi manusia. Inilah azab yang pedih.
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
(Mereka berdoa), “Ya Tuhan kami, lenyapkanlah azab itu dari kami. Sungguh, kami akan beriman.”
آية رقم 13
Bagaimana mereka dapat menerima peringatan, padahal (sebelumnya pun) seorang Rasul telah datang memberi penjelasan kepada mereka,
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
kemudian mereka berpaling darinya dan berkata, “Dia itu orang yang menerima ajaran (dari orang lain) dan orang gila.”
آية رقم 15
Sungguh (kalau) Kami melenyapkan azab itu sedikit saja, tentu kamu akan kembali (ingkar).
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
(Ingatlah) pada hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan keras. Kami pasti memberi balasan.
آية رقم 17
Dan sungguh, sebelum mereka Kami benar-benar telah menguji kaum Fir’aun dan telah datang kepada mereka seorang Rasul yang mulia,
آية رقم 18
(dengan berkata), “Serahkanlah kepadaku hamba-hamba Allah (Bani Israil). Sesungguhnya aku adalah utusan (Allah) yang dapat kamu percaya,
آية رقم 19
dan janganlah kamu menyombongkan diri terhadap Allah. Sungguh, aku datang kepadamu dengan membawa bukti yang nyata.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Dan sesungguhnya aku berlindung kepada Tuhanku dan Tuhanmu, dari ancamanmu untuk merajamku,
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
dan jika kamu tidak beriman kepadaku maka biarkanlah aku (memimpin Bani Israil).”
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Kemudian dia (Musa) berdoa kepada Tuhannya, “Sungguh, mereka ini adalah kaum yang berdosa (segerakanlah azab kepada mereka).”
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
(Allah berfirman), “Karena itu berjalanlah dengan hamba-hamba-Ku pada malam hari, sesungguhnya kamu akan dikejar,
آية رقم 24
dan biarkanlah laut itu terbelah. Sesungguhnya mereka, bala tentara yang akan ditenggelamkan.”
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Betapa banyak taman-taman dan mata air-mata air yang mereka tinggalkan,
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
juga kebun-kebun serta tempat-tempat kediaman yang indah,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
dan kesenangan-kesenangan yang dapat mereka nikmati di sana,
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
demikianlah, dan Kami wariskan (semua) itu kepada kaum yang lain.
آية رقم 29
Maka langit dan bumi tidak menangisi mereka dan mereka pun tidak diberi penangguhan waktu.
آية رقم 30
Dan sungguh, telah Kami selamatkan Bani Israil dari siksaan yang menghinakan,
آية رقم 31
dari (siksaan) Fir‘aun, sungguh, dia itu orang yang sombong, termasuk orang-orang yang melampaui batas.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Dan sungguh, Kami pilih mereka (Bani Israil) dengan ilmu (Kami) di atas semua bangsa (pada masa itu).
آية رقم 33
Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Sesungguhnya mereka (kaum musyrik) itu pasti akan berkata,
آية رقم 35
”Tidak ada kematian selain kematian di dunia ini. Dan kami tidak akan dibangkitkan,
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
maka hadirkanlah (kembali) nenek moyang kami jika kamu orang yang benar.”
آية رقم 37
Apakah mereka (kaum musyrikin) yang lebih baik atau kaum Tubba‘, dan orang-orang yang sebelum mereka yang telah Kami binasakan karena mereka itu adalah orang-orang yang sungguh berdosa.
آية رقم 38
Dan tidaklah Kami bermain-main menciptakan langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya.
آية رقم 39
Tidaklah Kami ciptakan keduanya melainkan dengan haq (benar), tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Sungguh, pada hari keputusan (hari Kiamat) itu adalah waktu yang dijanjikan bagi mereka semuanya,
آية رقم 41
(yaitu) pada hari (ketika) seorang teman sama sekali tidak dapat memberi manfaat kepada teman lainnya dan mereka tidak akan mendapat pertolongan,
آية رقم 42
Kecuali orang yang diberi rahmat oleh Allah. Sungguh, Dia Mahaperkasa, Maha Penyayang.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
Sungguh pohon zaqqum itu,
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
makanan bagi orang yang banyak dosa.
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Seperti cairan tembaga yang mendidih di dalam perut,
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
seperti mendidihnya air yang sangat panas.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
”Peganglah dia kemudian seretlah dia sampai ke tengah-tengah neraka,
آية رقم 48
kemudian tuangkanlah di atas kepalanya azab (dari) air yang sangat panas.”
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
”Rasakanlah, sesungguhnya kamu benar-benar orang yang perkasa lagi mulia.”
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Sungguh, inilah azab yang dahulu kamu ragukan.
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada dalam tempat yang aman,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
(yaitu) di dalam taman-taman dan mata air-mata air,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
mereka memakai sutra yang halus dan sutra yang tebal, (duduk) berhadapan,
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
demikianlah, kemudian Kami berikan kepada mereka pasangan bidadari yang bermata indah.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Di dalamnya mereka dapat meminta segala macam buah-buahan dengan aman dan tenteram,
آية رقم 56
mereka tidak akan merasakan mati di dalamnya selain kematian pertama (di dunia). Allah melindungi mereka dari azab neraka,
آية رقم 57
itu merupakan karunia dari Tuhanmu. Demikian itulah kemenangan yang agung.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Sungguh, Kami mudahkan Al-Qur'an itu dengan bahasamu agar mereka mendapat pelajaran.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Maka tunggulah; sungguh, mereka itu (juga sedang) menunggu.
تقدم القراءة