ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة اليابانية من كتاب Japanese - Japanese translation
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
ハー・ミーム。
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
(事物を)明瞭にする,この啓典にかけて(誓う)。
آية رقم 3
本当にわれは,祝福された夜,これを下して,(悪に対して不断に)警告を与え(ようとす)るものであろ。
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
その(夜)には,英知に就いて凡ての事が明確にされる。
آية رقم 5
わが許からの命令である。本当にわれが何時も使徒を)遣わすのは,
آية رقم 6
あなたの主からの慈悲である。本当にかれは,全聴にして全知であられ,
آية رقم 7
天と地,そしてその間の凡てのものの主である。もしあなたがた(の信仰)が確かならば。
آية رقم 8
かれの外に神はなく,生を授け死を授けられる。あなたがたの主,またあなたがたの祖先の主であられる。
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
それなのにかれらは疑って,戯れている。
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
待っていなさい,天が明瞭な煙霧を起す日まで。
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
(それは)人びとを包む。(かれらは言う)。「これは痛ましい懲罰です。」
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
「主よ,わたしたちからこの懲罰を免じて下さい。本当に信仰いたします。」
آية رقم 13
どうして(再び)かれらに訓示があろう。かれらには公明な使徒が確かに来たのに,
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
かれらはかれ(使徒)から背き去って,「他人に入れ智恵された者,(ほ?)かれた者です。」と言ったではないか。
آية رقم 15
われが暫くの間,懲罰を解除すると,あなたがたは必ず(不信心に)戻る。
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
われが猛襲する(審判の)日,本当にわれは,(厳正に)報復する。
آية رقم 17
かれら以前にも,われはフィルアウンの民を試みた。その時かれらに尊い使徒(ムーサー)が来て,
آية رقم 18
(言った。)「アッラーのしもべたち(イスラエルの子孫)を,わたしに返しなさい。本当にわたしは,あなたがたの許にやって来た誠実な使徒です。
آية رقم 19
アッラーに対して,高慢であってはなりません。本当にわたしは明白な権威をもって,あなたがたの所にやって来たのです。
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
あなたがたが(わたしを)石撃ちにするなら,わたしそしてあなたがたの主でもある御方に,救いを求めます。
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
もしあなたがたが,わたしを信じないならば,わたしには構わないでください。」
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
そこで,かれは主に祈っ(て言っ)た。「これらは罪深い人びとです。」
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
(主の御答えがあった。)「あなたは夜の中に,わがしもべと共に旅立て。必ずあなたがたに追っ手がかかろう。
آية رقم 24
そして海は(渡った後)分けたままにして置け。本当にかれらは,溺れてしまうことであろう。」
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
かれらは,如何に多くの園と泉を残したか。
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
また(豊かな)穀物の畑と,幸福な住まいを,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
またかれらがそこで享楽していた良い物を(残したか。)
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
(かれらの最後は)こうであった。そしてわれは,外の民に(それらを)継がせた。
آية رقم 29
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
آية رقم 30
われは,イスラエルの子孫を屈辱の懲罰から救い,
آية رقم 31
フィルアウンから(救い出した)。本当にかれは,高慢で無法者であった。
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
われは思うところにより,かれらを諸民族の上に選んだ。
آية رقم 33
そして明白な試練を含む,数々の印を与えた。
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
さてこれら(マッカの偶像信者)は(愚かにも)言う。
آية رقم 35
「わたしたちは最初死ねば(2度と)起こされない。
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
もしあなたがた(の言葉)が真実なら,わたしたちの祖先を連れ戻してみなさい。」
آية رقم 37
かれら(マッカの偶像信者)はトッバウの民か,またそれ以前の者たちより優れているのか。われはかれら(諸民族)を滅ぼしたのである。本当にかれらは罪を犯した者であった。
آية رقم 38
われは天と地,そしてその間にある凡てのものを,戯れに創ったのではない。
آية رقم 39
われは,天地とその間の凡てのものを,只真理のために創った。だが,かれらの多くは理解しない。
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
本当に(善悪の)選別の日は,凡てのものに定められた日である。
آية رقم 41
その日,友はその友のために何も役立てず,またかれらは援助も得られない。
آية رقم 42
だがアッラーの御慈悲を被むった者たちは別である。本当にかれは偉力ならびなく慈悲深くあられる。
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
本当にアッ・ザックームの木こそは,
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
罪ある者の糧である。
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
それは溶けた銅のように内臓の中で沸騰しよう,
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
熱湯が滾りかえるように。
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(声がして言われよう。)「かれを捕えよ,燃えさかる炎の只中に,引きずり込め。
آية رقم 48
それから,かれの頭の上に沸騰する湯の痛苦を浴びせよ。
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
あなたは(これを)味わうがいい。本当にあなたは,力のある尊貴な者であった。
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
これこそあなたがたが,疑っていたものである。」
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
本当に,主を畏れた者は,安泰な所にいる。
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
園と泉の間に,
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
絹や錦を纒い,互いに向かい合って,
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
このようにわれは,輝いた大きい目の乙女たちをかれらの配偶者にするであろう。
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
かれらはそこで平安に,凡ての果実を求められ,
آية رقم 56
最初の死の外に,そこで(再び)死を味わうことはなく,燃える炎の責め苦から守護されよう。
آية رقم 57
あなたの主からの賜物,それこそは至福の成就であろ。
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
われはこの(クルアーン)を,あなたの言葉(アラビア語)で(下し)分りやすくした。かれらは,理解し諭されるかもしれない。
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
だからしばらく待って様子を見なさい。本当にかれらの方も様子を伺っているのだから。
تقدم القراءة