ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الأويغورية من كتاب Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
سۈرە ھاققە
(بولۇشى ئېنىق) قىيامەت
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
قىيامەت نېمىدۇر؟
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
قىيامەتنىڭ نېمە ئىكەنلىكىنى قانداق بىلەلەيسەن؟
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
سەمۇد ۋە ئاد (قەبىلىلىرى) قىيامەتنى ئىنكار قىلدى
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
سەمۇد بولسا ئادەتتىن تاشقىرى قاتتىق ئاۋاز بىلەن ھالاك قىلىندى
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
ئاد بولسا ھەددىدىن زىيادە قاتتىق ۋە سوغۇق بوران بىلەن ھالاك قىلىندى
آية رقم 7
اﷲ ئۇلارغا بوراننى يەتتە كېچە، سەككىز كۈندۈز ئۈزۈلدۈرمەي ئاپىرىدە قىلدى، (ئاد) قەۋمىنىڭ (ئۆز ماكانلىرىدا ھالاك بولۇپ) خورما دەرىخىنىڭ پور كۆتەكلىرىدەك ياتقانلىقىنى كۆرۈسەن
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
ئۇلاردىن بىرەر ئادەمنىڭ قالغانلىقىنى كۆرەلەمسەن؟
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
پىرئەۋن ھەم ئۇنىڭدىن ئىلگىرىكىلەر ۋە شەھەرلىرى دۈم كۆمتۈرۈىۋېتىلگەنلەر (يەنى لۇت قەۋمى) خاتا ئىشلارنى قىلدى
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
ئۇلار پەرۋەردىگارىنىڭ پەيغەمبىرىگە ئاسىيلىق قىلدى، شۇنىڭ بىلەن ئۇلارنى اﷲ قاتتىق جازالىدى
آية رقم 11
شۈبھىسىزكى، (نۇھنىڭ زامانىدا) چوڭ سۇ يامراپ كەتكەن چاغدا، سىلەرنى (يەنى ئەجدادىڭلارنى) بىز كېمىگە سالدۇق، سىلەرگە ئۇنى ئىبرەت قىلىش ئۈچۈن، تۇتۇۋالىدىغان قۇلاقلارنىڭ ئۇنى تۇتۇۋېلىشى ئۈچۈن (بىز شۇنداق قىلدۇق)
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
شۈبھىسىزكى، (نۇھنىڭ زامانىدا) چوڭ سۇ يامراپ كەتكەن چاغدا، سىلەرنى (يەنى ئەجدادىڭلارنى) بىز كېمىگە سالدۇق، سىلەرگە ئۇنى ئىبرەت قىلىش ئۈچۈن، تۇتۇۋالىدىغان قۇلاقلارنىڭ ئۇنى تۇتۇۋېلىشى ئۈچۈن (بىز شۇنداق قىلدۇق)
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
بىرىنچى قېتىملىق سۇر چېلىنغان چاغدا،
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
زېمىن ۋە تاغلار (ئورۇنلىرىدىن) كۆتىرىلىپ (بىر - بىرىگە) ئۇرۇلۇپ (ئۇۋىلىپ كەتكەن) چاغدا،
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
بۇ كۈندە چوڭ ئىش (يەنى قىيامەت) يۈز بېرىدۇ
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
ئاسمان يېرىلىدۇ، بۇ كۈندە ئاسمان (قالايمىقانلىشىپ) ئاجىزلىشىپ كېتىدۇ
آية رقم 17
پەرىشتىلەر ئاسماننىڭ ئەتراپىدا تۇرىدۇ، بۇ كۈندە پەرۋەردىگارىڭنىڭ ئەرشىنى سەككىز پەرىشتە (باشلىرى) ئۈستىدە كۆتۈرۈپ تۇرىدۇ
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
بۇ كۈندە سىلەر (اﷲ قا) (ھېساب بېرىش ئۈچۈن) توغرىلىنىسىلەر، سىلەر ھېچقانداق بىر سىرنى يوشۇرۇپ قالالمايسىلەر
آية رقم 19
نامە - ئەمالى ئوڭ قولىغا بېرىلگەن ئادەم (خۇشاللىقتىن): بۇ مېنىڭ نامە - ئەمالىمنى ئېلىپ ئوقۇپ بېقىڭلار، مەن ھېساباتىمغا مۇلاقات بولىدىغانلىقىمغا مۇقەررەر ئىشەنگەن ئىدىم» دەيدۇ
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
نامە - ئەمالى ئوڭ قولىغا بېرىلگەن ئادەم (خۇشاللىقتىن): بۇ مېنىڭ نامە - ئەمالىمنى ئېلىپ ئوقۇپ بېقىڭلار، مەن ھېساباتىمغا مۇلاقات بولىدىغانلىقىمغا مۇقەررەر ئىشەنگەن ئىدىم» دەيدۇ
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
ئۇ كۆڭۈللۈك تۇرمۇشتا بولىدۇ
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
ئېسىل جەننەتتە بولىدۇ
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
ئۇنىڭ مېۋىلىرى (ئۆرە تۇرغاندىمۇ، ئولتۇرغاندىمۇ، ياتقاندىمۇ قولىنى سوزۇپلا ئالالايدىغان دەرىجىدە) يېقىن بولىدۇ
آية رقم 24
(ئۇلارغا) «ئۆتكەنكى كۈنلەردە (يەنى دۇنيادىكى چاغلاردا) ياخشى ئەمەللەرنى قىلغانلىقىڭلار ئۈچۈن، خۇشال - خۇرام يەڭلار، ئىچىڭلار» دېيىلىدۇ
آية رقم 25
نامە - ئەمالى سول قولىغا بېرىلگەن ئادەم ئېيتىدۇكى، «ماڭا نامە - ئەمالىم بېرىلمىگەن بولسىچۇ!
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
ھېسابىمنىڭ نېمە بولغانلىقىنى بىلمىسەم ئىدىم!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
دۇنيادا ئۆلۈمىم ھاياتىمنى (ئاخىرەتتە قايتا تىرىلمەس قىلىپ) ئاخىرلاشتۇرسىچۇ!
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
مېنىڭ مال - مۈلكۈم ماڭا ھېچ نەرسىگە ئەسقاتمىدى
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
مېنىڭ ھوقۇقۇم قولۇمدىن كەتتى»
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
(اﷲ دوزاخقا مۇئەككەل پەرىشتىلەرگە) ئېيتىدۇ: «ئۇنى تۇتۇڭلار، ئۇنىڭغا تاقاق سېلىڭلار،
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
ئاندىن ئۇنى دوزاخقا تاشلاڭلار،
آية رقم 32
ئاندىن ئۇنى ئۇزۇنلۇقى 70 گەز كېلىدىغان زەنجىر بىلەن باغلاڭلار»
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
(ئۇنىڭ بۇنداق ئازابلىنىشى شۇنىڭ ئۈچۈندۇركى) ئۇ ھەقىقەتەن ئۇلۇغ اﷲ قا ئىمان ئېيتمىغان ئىدى
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
مىسكىنگە تاماق بېرىشنى تەرغىب قىلمايتتى
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
بۈگۈن ئۇنىڭغا بۇ يەردە (ئۇنىڭدىن ئازابنى كۆتۈرۈۋېتىدىغان) دوست يوقتۇر
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
ئۇنىڭغا يىرىڭدىن باشقا تاماق يوقتۇر
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
ئۇنى پەقەت ئازغان ئادەملەرلا (يەنى كاپىرلارلا) يەيدۇ
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
مەن سىلەر كۆرۈپ تۇرىدىغان نەرسىلەر بىلەن قەسەم قىلىمەن، سىلەر كۆرمەيدىغان نەرسىلەر بىلەنمۇ قەسەم قىلىمەن (يەنى بارلىق مەخلۇقات بىلەن قەسەم قىلىمەن)
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
مەن سىلەر كۆرۈپ تۇرىدىغان نەرسىلەر بىلەن قەسەم قىلىمەن، سىلەر كۆرمەيدىغان نەرسىلەر بىلەنمۇ قەسەم قىلىمەن (يەنى بارلىق مەخلۇقات بىلەن قەسەم قىلىمەن)
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
بۇ قۇرئان ئەلۋەتتە ھۈرمەتلىك پەيغەمبەرنىڭ (اﷲ تەرىپىدىن يەتكۈزگەن) سۆزىدۇر
آية رقم 41
ئۇ شائىرنىڭ سۆزى ئەمەستۇر، سىلەر ناھايىتى ئاز ئىشىنىسىلەر
آية رقم 42
ئۇ كاھىننىڭ سۆزىمۇ ئەمەس، سىلەر ئاز ۋەز - نەسىھەت ئالىسىلەر
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(ئۇ) ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى تەرىپىدىن نازىل قىلىنغاندۇر
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
ئەگەر ئۇ بىزنىڭ نامىمىزدىن يالغاننى توقۇيدىغان بولسا،
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
ئەلۋەتتە ئۇنى قۇدرىتىمىز بىلەن جازالايتتۇق
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
ئاندىن ئۇنىڭ ئاساسى قىزىل تومۇرىنى كېسىپ تاشلايتتۇق
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
سىلەردىن ھېچبىر ئادەم ئۇنى قوغداپ قالالمايتتى
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
شەك - شۈبھىسىزكى، بۇ قۇرئان تەقۋادارلار ئۈچۈن ۋەز - نەسىھەتتۇر
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
بىز شەك - شۈبھىسىز بىلىمىزكى، سىلەرنىڭ ئاراڭلاردا (قۇرئان ئايەتلىرى شۇنچە روشەن تۇرۇقلۇق) ئۇنى ئىنكار قىلغۇچىلار بار
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
قۇرئان كاپىرلارغا (ئۇلار قۇرئاننى تەستىق قىلغۇچىلارنىڭ ساۋابىنى ۋە ئىنكار قىلغۇچىلارنىڭ ئازابىنى كۆرگەن چاغدا) ئەلۋەتتە ھەسرەت بولىدۇ
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
قۇرئان، مۇقەررەركى شەكسىز ھەقىقەتتۇر
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
ئۇلۇغ پەرۋەردىگارىڭنى (مۇشرىكلارنىڭ ئىپتىرالىرىدىن) پاك ئېتىقاد قىلغىن
تقدم القراءة