ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الكازاخية من كتاب الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

جمعية خليفة الطاي الخيرية

الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
المنتدى الإسلامي
الترجمة الإنجليزية
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
نبيل رضوان
الترجمة الإسبانية
محمد عيسى غارسيا
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
المنتدى الإسلامي
الترجمة البرتغالية
حلمي نصر
الترجمة الألمانية - بوبنهايم
عبد الله الصامت
الترجمة الألمانية - أبو رضا
أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول
الترجمة الإيطالية
عثمان الشريف
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة التركية - شعبان بريتش
شعبان بريتش
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
مجموعة من العلماء
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
شركة سابق
الترجمة الإندونيسية - المجمع
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
حسين تاجي كله داري
الترجمة الأردية
محمد إبراهيم جوناكري
الترجمة البنغالية
أبو بكر محمد زكريا
الترجمة الكردية
حمد صالح باموكي
الترجمة البشتوية
زكريا عبد السلام
الترجمة البوسنية - كوركت
بسيم كوركورت
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
محمد مهانوفيتش
الترجمة الألبانية
حسن ناهي
الترجمة الأوكرانية
ميخائيلو يعقوبوفيتش
الترجمة الصينية
محمد مكين الصيني
الترجمة الأويغورية
محمد صالح
الترجمة اليابانية
روايتشي ميتا
الترجمة الكورية
حامد تشوي
الترجمة الفيتنامية
حسن عبد الكريم
الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد
خليفة الطاي
الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي
جمعية خليفة الطاي الخيرية
الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور
علاء الدين منصور
الترجمة الأوزبكية - محمد صادق
محمد صادق محمد
الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
الترجمة الطاجيكية - عارفي
فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام
الترجمة الطاجيكية
خوجه ميروف خوجه مير
الترجمة الهندية
مولانا عزيز الحق العمري
الترجمة المليبارية
عبد الحميد حيدر المدني
الترجمة الغوجراتية
رابيلا العُمري
الترجمة الماراتية
محمد شفيع أنصاري
الترجمة التلجوية
مولانا عبد الرحيم بن محمد
الترجمة التاميلية
عبد الحميد الباقوي
الترجمة السنهالية
فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام
الترجمة الأسامية
رفيق الإسلام حبيب الرحمن
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة النيبالية
جمعية أهل الحديث المركزية
الترجمة التايلاندية
مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند
الترجمة الصومالية
محمد أحمد عبدي
الترجمة الهوساوية
الترجمة الأمهرية
محمد صادق
الترجمة اليورباوية
أبو رحيمة ميكائيل أيكوييني
الترجمة الأورومية
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Dr. Ghali - English translation
Muhsin Khan - English translation
Pickthall - English translation
Yusuf Ali - English translation
Azerbaijani - Azerbaijani translation
Sadiq and Sani - Amharic translation
Farsi - Persian translation
Finnish - Finnish translation
Muhammad Hamidullah - French translation
Korean - Korean translation
Maranao - Maranao translation
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation
Norwegian - Norwegian translation
Samir El - Portuguese translation
Polish - Polish translation
Romanian - Romanian translation
Elmir Kuliev - Russian translation
Albanian - Albanian translation
Tatar - Tatar translation
Japanese - Japanese translation
محمد جوناگڑھی - Urdu translation
Ma Jian - Chinese translation
Turkish - Turkish translation
King Fahad Quran Complex - Thai translation
Ali Muhsin Al - Swahili translation
Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
Indonesian - Indonesian translation
Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
Bosnian - Bosnian translation
Hasan Efendi Nahi - Albanian translation
Sherif Ahmeti - Albanian translation
Sahih International - English translation
Czech - Czech translation
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Tajik - Tajik translation
Alikhan Musayev - Azerbaijani translation
Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation
Abdul Haleem - English translation
Mufti Taqi Usmani - English translation
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation
Divehi - Divehi; Dhivehi; Maldivian translation
Abubakar Mahmoud Gumi - Hausa translation
Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation
Knut Bernström - Swedish translation
Jan Trust Foundation - Tamil translation
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation
Uzbek - Uzbek translation
Diyanet Isleri - Turkish translation
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
Abu Adel - Russian translation
Burhan Muhammad - Kurdish translation
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Dr. Mustafa Khattab - English translation
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة
الترجمة الصربية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة الألبانية - مركز رواد الترجمة - جار العمل عليها
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
الترجمة التاميلية - عمر شريف
الترجمة السواحلية - عبد الله محمد وناصر خميس
الترجمة اللوغندية - المؤسسة الإفريقية للتنمية
الترجمة الإنكو بامبارا - ديان محمد
الترجمة العبرية
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي
عادل صلاحي

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

جمعية خليفة الطاي الخيرية

آية رقم 1
Ант етемін, жалғасты түрде жіберілгендермен,
آية رقم 2
әрі қатты есушілермен,
آية رقم 3
және жайып таратушылармен,
آية رقم 4
және ажыратып айырушылармен,
آية رقم 5
және еске салынатынды / уахиды / жеткізушілермен / ант етемін / ,
آية رقم 6
уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде.
آية رقم 7
Шын мәнінде, сендерге уәде етіліп жатқан нәрселер, әлбетте орындалады, -
آية رقم 8
жұлдыздар сөндірілген кезде,
آية رقم 9
әрі аспан айрылған кезде,
آية رقم 10
және таулар үгітіліп ұшырылған кезде,
آية رقم 11
және елшілерге уақыт белгіленген кезде.
آية رقم 12
Мұрсат қай күнге дейін берілген еді?
آية رقم 13
Айыру күніне дейін!
آية رقم 14
Ей, Мұхаммед! / Айыру күнінің не екенін саған не білдірді?
آية رقم 15
Сол күні / Аллаһтың уәдесін / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 16
Біз әуелгілерді жойып жібермедік пе?
آية رقم 17
Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз.
آية رقم 18
Біз қылмыскерлерді осылай етеміз.
آية رقم 19
Сол күні / ақиретті / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 20
Біз сендерді болмашы бір сұйықтан жаратпадық па,
آية رقم 21
әрі оны бір берік жайға / жатырға / орналастырмадық па,
آية رقم 22
белгілі бір мерзімге дейін?
آية رقم 23
Біз алдын ала өлшеп белгіледік, қандай жақсы өлшеп, белгілеушіміз!
آية رقم 24
Сол күні / Аллаһтың құдіретін / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 25
Біз жерді жинаушы етпедік пе,
آية رقم 26
тірілерді және өлілерді.
آية رقم 27
Әрі онда мызғымас биік болғандарды / тауларды / орнатып, сендерді тұщы сумен қамтамасыз еттік.
آية رقم 28
Сол күні / Аллаһтың белгілерін / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 29
Оларға / :«Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар,
آية رقم 31
Оның саясы да жоқ әрі ол жалыннан да қорғамайды.
آية رقم 32
Ол / тозақ / зәулім ғимараттардай ұшқындарды атып тұрады,
آية رقم 33
Бейне бір сары түйелерге ұқсаған», - делінеді.
آية رقم 34
Сол күні / Сот күнін / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 36
әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді.
آية رقم 37
Сол күні / Есеп күнін / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 38
Бұл - Ажырату күні. Біз сендерді де, алдыңғыларды да жинаймыз.
آية رقم 39
Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер.
آية رقم 40
Сол күні / Аллаһтың жазасын / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 41
Ал, тақуалар / Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар / саялар мен бұлақтарда,
آية رقم 42
көңілдері қалаған жемістер арасында болады.
آية رقم 43
Оларға / :«Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» - делінеді.
آية رقم 44
Анығында Біз ықыласпен жақсылық істеушілердің қайтарым сыйын осылай береміз.
آية رقم 45
Сол күні / Қайтарымды / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 46
Күнәһарларға / :«Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер - қылмыскерсіңдер» - делінеді.
آية رقم 47
Сол күні / Қайта тірілуді / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 48
Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», - делінгенде, олар рүкүғ жасамайды.
آية رقم 49
Сол күні / діни парыздарды / өтірік санаушыларға қасірет бар!
آية رقم 50
Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді?!
تقدم القراءة