ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation

Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation

آية رقم 1

Ad-Duhān - Der Rauch


Ha-Mim

Wir haben es wahrlich in einer gesegneten Nacht herabgesandt - Wir haben ja (die Menschen) immer wieder gewarnt -,
آية رقم 12

"Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja gläubig."
آية رقم 13

Wie soll ihnen (jetzt) die Selbstbesinnung nützen, wo bereits ein deutlicher Gesandter zu ihnen kam,
آية رقم 14

sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt wird, ein Besessener"?
آية رقم 16

Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da werden Wir Vergeltung üben.
آية رقم 20

Und gewiß, ich nehme Zuflucht bei meinem Herrn und eurem Herrn davor, daß ihr mich steinigt.
آية رقم 21

Und wenn ihr mir nicht glaubt, dann haltet euch (wenigstens) fern von mir."
آية رقم 23

- "Zieh bei Nacht mit Meinen Dienern fort; ihr werdet ja verfolgt werden.
آية رقم 24

Und laß das Meer in Ruhe zurück'. Gewiß, sie sind eine Heerschar, die ertränkt werden soll."
آية رقم 26

und Getreidefelder und treffliche Stätte
آية رقم 27

und ein angenehmes Leben, in dem sie vergnügt waren!
آية رقم 33

und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung enthielten.
آية رقم 38

Und Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist, nicht zum Spiel erschaffen.
آية رقم 40

Gewiß, der Tag der Entscheidung ist ihrer aller festgesetzte Zeit,
آية رقم 44

ist die Speise des Sünders;
آية رقم 46

wie das heiße Wasser kocht.
آية رقم 47

"Nehmt ihn und schleppt ihn mitten in den Höllenbrand hinein.
آية رقم 51

Gewiß, die Gottesfürchtigen befinden sich an sicherer Stätte,
آية رقم 53

Sie tragen (Gewänder) aus Seidenbrokat und schwerem Brokat (,) und (sie liegen) einander gegenüber.
آية رقم 54

So ist es. Und Wir geben ihnen als Gattinnen Huris mit schönen, großen Augen.
آية رقم 55

Sie rufen darin nach Früchten aller Art (und sind dort) in Sicherheit.
آية رقم 58

Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie bedenken mögen.
تقدم القراءة