ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة تتاري من كتاب Tatar - Tatar translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Барча серне ача торган хак булган кыямәт көне.
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
Нинди олугъ куркынычлы көндер ул кыямәт.
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Кыямәтнең куркынычлы көн икәнлеген вә аның хакыйкатен сиңа нәрсә белдерде? Ягъни Аллаһ белдермәсе, үзлегеңнән һич белә алмассың.
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Сәмуд вә Гад кавемнәре кыямәтне ялганга тоттылар.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Әмма Сәмуд кавеме шиксез каты тавыш белән һәлак ителделәр.
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Әмма Гад кавеме каты тавышлы үткен җил белән һәлак ителделәр.
آية رقم 7
Ул җилне аларга җиде төн вә сигез көн тоташтан ирекле кылды, ул җилдә кешеләрне буылып һәлак булган кеби күрер идең, гүя алар эче куыш хөрмә агачының төбе кеби булып калганнар.
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Алардан калган берәр кешене күрерсеңме? Юк, әлбәттә, алардан һичкем калмаган.
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Фиргаун вә аннан элек булган кешеләр һәм Лут пәйгамбәрнең кавеме гөнаһлы эшләрне вә хаталарны күп кылдылар.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Алар Раббыларының пәйгамбәренә гасый гөнаһлы булдылар, аларны Аллаһуның ґәзабы тотты, ычкындырмый торган тоту белән.
آية رقم 11
Тәхкыйк Без Нух пәйгамбәр вакытында туфан суы чыккан чакта сезнең аталарыгызны йөкләдек су өстендә йөрүче көймәгә.
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Ул вакыйганы гыйбрәт сезгә ядкәр кылдык, вә ул вакыйганы ишетүче колаклар ишетеп саклансыннар өчен гыйбрәт кылдык.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Мәхлукатне кубару өчен сурга бер мәртәбә өрелсә
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
җир урыныннан күтәрелсә вә таулар күтәрелеп бер-берсенә бер мәртәбә сугылып тузылып китсәләр -
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
шул көндә кыямәт вакыйгъ буладыр.
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Ул көндә күк ярылыр вә ул көчсез зәгыйфь булыр.
آية رقم 17
Вә ул көндә фәрештәләр җирнең тирәсендә булырлар, вә ул көндә җир тирәсендәге фәрештәләр өстендә Раббыңның ґәршене сигез фәрештә күтәрер.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ул көндә фаш ителерсез сездән һич нәрсә яшерен калмас ягыш һәммә эшегез күрсәтелер.
آية رقم 19
Әммә гамәл дәфтәре уң кулына бирелгән кеше: "ий җәмәгать килегез минем гамәл дәфтәремне укыгыз,
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
мин әлбәттә дөньяда белдем бүген хисабка юлкачагымны" – дияр.
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Ул кеше риза булырлык яхшы тереклектә.
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Бөек дәрәҗәле җәннәттә.
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
Ул җәннәтләрнең җимешләре утырган вә яткан кешеләргә якындыр.
آية رقم 24
Ашагыз вә эчегез тәмләп ләззәт белән, дөньяда буш вакытларыгызны изге гамәлләр илә уздырганыгыз өчен!
آية رقم 25
Әмма гамәл дәфтәре сул кулына бирелгән кеше, әйтер: "Ий кәшки миңа гамәл дәфтәрем бирелмәгән булсачы!
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Хисабымны нинди икәнен белмәгән булсамчы!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Ий үкенеч, мине үтергән үлем эшемне бетереп яңадан мине тергезмәгән булсачы!
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Хәзер инде миңа малым һич файда бирмәде.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Инде миннән үземнең бәйсезлегем вә кечем һәлак булды!
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
Аллаһ ґәзаб фәрештәләренә әйтер: "Алыгыз ул кешене, богаулагыз аны!
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Соңра җәһәннәм утында яндырыгыз аны!
آية رقم 32
Соңра аны җитмеш аршын озынлыктагы чылбыр белән урагыз!
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Чөнки ул әлбәттә олугъ булган Аллаһуга ышанмый иде.
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Дәхи ул үзен вә әһлен мескенне ашатырга кызыктырмый иде.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Бу көндә бу урында аңа ярдәм бирәчәк дус юк.
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Дәхи аңа ризык юкдыр мәгәр җәһәннәм әһленең тәннәреннән аккан эреннәрдән генә бар.
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Ул эренне башкалар ашамас мәгәр хата иманлы вә хата динле һәм башка яхшылыкларда хаталанучылар ашарлар.
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Сезнең күргән нәрсәләрегез белән дә ант итәргә хаҗәт юк.
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Дәхи сезнең күрмәгән нәрсәләрегез белән дә ант итәргә хаҗәт юк.
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Тәхкыйк ошбу Коръән хөрмәтле Җәбраил фәрештәнең китергән сүзедер.
آية رقم 41
Вә ул шагыйрь сүзе дә түгел, Коръән Аллаһудан иңгән булса да бик аз ышанасыз.
آية رقم 42
Вә ул Коръән күрәзәче-багучы сүзе дә түгел, шулай булса да бик аз вәгазьләнәсез!
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Барча галәмне тәрбия итүче Аллаһудан иңдерелгәндер.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Әгәр ул Мухәммәд г-м Без әйтмәгән бәгъзе сүзне Аллаһудан дип ялганлап сөйләсә иде.
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Әлбәттә Без аны каты тоту илә тотар идек.
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Соңра аның йөрәк тамырларын кисеп алыр идек.
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Сезләрдән һичкем аны ґәзаб кылудан Мине туктата алмас иде.
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Вә шиксез Ул Коръән Аллаһудан куркып, гөнаһтан сакланучы тәкъва мөэминнәр өчен вәгазь, нәсыйхәт.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Тәхкыйк Без беләбез әлбәттә Сезләрдән ялганчылар бардыр.
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Тәхкыйк ул Коръән аның белән гамәл кылмаучы кәферләр вә аның илә гамәл кылмаучы бидеґәтче мөселманнарга да хәсрәтдер.
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Вә ул Коръән хаклыгы бик якын булган хакдыр.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Олугъ булган Раббыңны мактап Ул һәр кимчелектән пакь дип тәсбих әйт, һәм Аңа гыйбадәт кыл!
تقدم القراءة