ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation

Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation

آية رقم 1

Al-Hāqqa - Die fällig Werdende


Die fällig Werdende,
آية رقم 2

was ist die fällig Werdende?
آية رقم 3

Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
آية رقم 4

Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
آية رقم 5

Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag) vernichtet.
آية رقم 6

Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden eiskalten Wind vernichtet,

den Er entscheidende sieben Nächte und acht Tage fortgesetzt gegen sie einsetzte. Da hättest du in ihnen die Leute (auf dem Boden) niedergestreckt sehen können, als wären sie Stämme hohler Palmen.
آية رقم 9

Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten Städte Vergehen.
آية رقم 10

So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff.
آية رقم 11

Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf dem fahrenden (Schiff),
آية رقم 12

um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von einem jeden aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
آية رقم 14

und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
آية رقم 15

an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
آية رقم 16

und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig wird,
آية رقم 18

An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.

Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: "Ihr da, lest mein Buch.
آية رقم 23

dessen Pflückobst herabhängt.
آية رقم 24

"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."

Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden!
آية رقم 27

O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
آية رقم 30

- "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
آية رقم 31

Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus.
آية رقم 37

die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
آية رقم 40

Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
آية رقم 43

(Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
آية رقم 44

Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
آية رقم 45

hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
آية رقم 46

und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
آية رقم 48

Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
آية رقم 50

Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
آية رقم 51

Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
آية رقم 52

Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
تقدم القراءة