ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﮯ
ﮰ
Al-Hāqqa - Die fällig Werdende
Die fällig Werdende,
آية رقم 2
ﮱﯓ
ﯔ
was ist die fällig Werdende?
آية رقم 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Und was läßt dich wissen, was die fällig Werdende ist?
آية رقم 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Die Tamud und die 'Ad erklärten das Verhängnis für Lüge.
آية رقم 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Was nun die Tamud angeht, so wurden sie durch den übermäßigen (Donnerschlag) vernichtet.
آية رقم 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Was aber die 'Ad angeht, so wurden sie durch einen heftig wehenden eiskalten Wind vernichtet,
آية رقم 7
den Er entscheidende sieben Nächte und acht Tage fortgesetzt gegen sie einsetzte. Da hättest du in ihnen die Leute (auf dem Boden) niedergestreckt sehen können, als wären sie Stämme hohler Palmen.
آية رقم 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Siehst du denn etwas von ihnen (übrig)geblieben?
آية رقم 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Und es begingen Fir'aun und wer vor ihm war und die umgestürzten Städte Vergehen.
آية رقم 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
So widersetzten sie sich den Gesandten ihres Herrn. Da ergriff Er sie mit stärker werdendem Griff.
آية رقم 11
Gewiß, als das Wasser das Maß überschritt, trugen ja Wir euch auf dem fahrenden (Schiff),
آية رقم 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
um es für euch zu einer Erinnerung zu machen, und damit es von einem jeden aufnahmefähigen Ohr aufgenommen wird.
آية رقم 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Wenn ins Horn ein (einziges) Mal geblasen wird
آية رقم 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu Staub eingeebnet werden,
آية رقم 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
آية رقم 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig wird,
آية رقم 17
und die Engel (befinden sich) an seinen Seiten. Und den Thron deines Herrn werden über ihnen an jenem Tag acht tragen.
آية رقم 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
An jenem Tag werdet ihr vorgeführt; nichts von euch wird verborgen bleiben.
آية رقم 19
Was nun jemanden angeht, dem dann sein Buch in seine Rechte gegeben wird, der wird sagen: "Ihr da, lest mein Buch.
آية رقم 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Ich glaubte ja, daß ich meiner Abrechnung begegnen werde."
آية رقم 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
آية رقم 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
in einem hohen Garten,
آية رقم 23
ﮱﯓ
ﯔ
dessen Pflückobst herabhängt.
آية رقم 24
"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt."
آية رقم 25
Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden!
آية رقم 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist!
آية رقم 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)!
آية رقم 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Nicht nützt mir mein Besitz.
آية رقم 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Vernichtet ist meine Macht(fülle)."
آية رقم 30
ﯼﯽ
ﯾ
- "Nehmt ihn und fesselt ihn dann.
آية رقم 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Hierauf setzt ihn dem Höllenbrand aus.
آية رقم 32
Hierauf steckt ihn in eine Kette, deren Länge siebzig Ellen ist.
آية رقم 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
آية رقم 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
آية رقم 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
So hat er hier heute keinen warmherzigen Freund
آية رقم 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
und auch keine Speise außer Jauche,
آية رقم 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
die nur diejenigen essen, die Verfehlungen begangen haben."
آية رقم 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
آية رقم 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
und dem, was ihr nicht seht.
آية رقم 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Das sind wahrlich die Worte eines edlen Gesandten,
آية رقم 41
das sind nicht die Worte eines Dichters. Wie wenig ihr glaubt!
آية رقم 42
Und es sind auch nicht die Worte eines Wahrsagers. Wie wenig ihr bedenkt!
آية رقم 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
(Es ist) eine Offenbarung vom Herrn der Weltenbewohner.
آية رقم 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
آية رقم 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
آية رقم 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
und ihm hierauf sicherlich die Herzader durchschnitten,
آية رقم 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
und niemand von euch hätte (Uns) dann von ihm abhalten können.
آية رقم 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
آية رقم 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Und Wir wissen wahrlich, daß es unter euch Leugner gibt.
آية رقم 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Und er ist wahrlich (ein Grund zum) Gram für die Ungläubigen.
آية رقم 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Und er ist wahrlich die reine Gewißheit.
آية رقم 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
تقدم القراءة