ترجمة معاني سورة الدّخان باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭑ
ﭒ
Hâ', Mîm.
آية رقم 2
ﭓﭔ
ﭕ
Per il Libro esplicito.
آية رقم 3
Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire
آية رقم 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
آية رقم 5
decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
آية رقم 6
[segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
آية رقم 7
il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.Se solo ne foste convinti!
آية رقم 8
Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui Che dà la vita e dà la morte, il vostro Signore e il Signore dei vostri più lontani antenati.
آية رقم 9
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Ma quella gente invece dubita e scherza!
آية رقم 10
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
آية رقم 11
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso!
آية رقم 12
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
[Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
آية رقم 13
Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito,
آية رقم 14
ﮰﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
e gli voltarono le spalle dicendo: “È un neofita invasato”.
آية رقم 15
Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
آية رقم 16
ﯠﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
آية رقم 17
Prima di loro mettemmo alla prova il popolo di Faraone, quando giunse loro un nobilissimo messaggero
آية رقم 18
[che disse]: “Datemi i servi di Allah! Io sono per voi un messaggero affidabile!
آية رقم 19
Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
آية رقم 20
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate.
آية رقم 21
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Se non volete credere in me, almeno non siatemi ostili”.
آية رقم 22
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Invocò poi il suo Signore: “In verità sono un popolo di malvagi”.
آية رقم 23
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
[Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
آية رقم 24
Lascerai il mare aperto: sarà un'armata di annegati”.
آية رقم 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
آية رقم 26
ﮄﮅﮆ
ﮇ
e campi, e comode residenze,
آية رقم 27
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
e il benessere di cui si deliziavano!
آية رقم 28
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Così fu: demmo tutto ciò in eredità ad altro popolo.
آية رقم 29
Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione alcuna.
آية رقم 30
Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
آية رقم 31
da Faraone che era tiranno e prevaricatore.
آية رقم 32
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature.
آية رقم 33
Demmo loro segni che contenevano una prova palese.
آية رقم 34
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Ora questi dicono:
آية رقم 35
“Non avremo altro che la prima morte e non saremo risuscitati.
آية رقم 36
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Fate risorgere i nostri avi, se siete veritieri”.
آية رقم 37
Son essi migliori, o il popolo di Tubba o coloro che li precedettero? Li annientammo perché in verità erano malvagi.
آية رقم 38
Non creammo i cieli e la terra e quel che vi sta frammezzo per gioco,
آية رقم 39
non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
آية رقم 40
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
آية رقم 41
il Giorno in cui nessun alleato darà rifugio al suo alleato in alcunché e non saranno soccorsi,
آية رقم 42
eccetto chi avrà la misericordia di Allah. In verità Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
آية رقم 43
ﭫﭬﭭ
ﭮ
In verità l'albero di Zaqqûm,
آية رقم 44
ﭯﭰ
ﭱ
è il cibo del peccatore.
آية رقم 45
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Ribollirà nel [suo] ventre come metallo liquefatto,
آية رقم 46
ﭷﭸ
ﭹ
come bolle l'acqua bollente.
آية رقم 47
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
“Afferratelo e trascinatelo nel fondo della Fornace
آية رقم 48
e gli si versi sul capo il castigo dell'acqua bollente.
آية رقم 49
ﮈﮉﮊﮋﮌ
ﮍ
Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?”
آية رقم 50
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ecco quello di cui dubitavate!
آية رقم 51
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
I timorati avranno asilo sicuro,
آية رقم 52
ﮛﮜﮝ
ﮞ
tra giardini e sorgenti.
آية رقم 53
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri.
آية رقم 54
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Sarà così e daremo loro in spose fanciulle dai grandi occhi.
آية رقم 55
ﮪﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.
آية رقم 56
E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati dal tormento della Fornace,
آية رقم 57
per grazia del tuo Signore: questa è la più grande beatitudine.
آية رقم 58
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Abbiamo reso facile questo [Corano], nel tuo idioma, affinché riflettano.
آية رقم 59
ﯬﯭﯮ
ﯯ
Aspetta dunque, ché anche loro aspettano.
تقدم القراءة