surah.translation .
من تأليف: حلمي نصر .

Surat Al Massad(1). Que pereçam ambas as mãos(2) de Abu Lahab(3), e que ele mesmo pereça.
____________________
(1) Al Massad: as fibras de tamareira, ou as tiras de couro, ou as folhas de palma, com que se fazem cordas. Essa palavra aparece no último versículo e denomina a sura, que começa com a imprecação contra Abu Lahab, ameaçando-o com um Fogo crepitante, em que mergulhará no Dia do Juizo. Junto com ele, estará sua mulher, condenada a ter o pescoço cingido pela corda de massad. (2) Trata-se de uma metonimia, em que as mãos simbolizam o corpo todo. (3) Tio de Muhammad e um dos membros do prestigioso escol Quraich, o qual sempre hostilizou o Profeta, a quem dirigiu profundo desdém e desejou perecesse, quando ele reuniu a comunidade Quraich a que pertencia, para a pregação da Mensagem de Deus.
De nada lhe valerá sua riqueza e o ele logrou.
Queimar-se-á em Fogo de labaredas,
E, também, sua mulher(1), a carregadora de lenha,
____________________
(1) Referência a Umm Jamil Bint Harb, que transportava feixes de lenha espinhosa, atados com corda de massad, e os espalhava, à noite, no caminho percorrido pelo Profeta, para molestálo.
Em seu pescoço, haverá uma corda de massad(1).
____________________
(1) A mulher de Abu Lahab, além de condenada pelo Fogo, terá, a despeito da nobre origem Quraich, uma corda de massad ao pescoço, para maior humilhação.