Tradução da Sura As Formigas em البرتغالية de الترجمة البرتغالية
ﰡ
Verse 1
Surat An-Naml(1). Tã, Sin.(2) Esses são os versículos do Alcorão e explícito Livro,
____________________
(1) An-Naml: plural de an-namlah, a formiga. A sura, assim, se denomina pela menção dessa palavra no versículo 18. Aqui, o tema é idêntico a todas as reveladas em Makkah: a crença no Deus Único, na vida eterna, nas recompensas do bem e nos castigos do mal, na Revelação e na Mensagem Divina. Além disso, a sura encerra várias histórias reiterativas destes temas, com o fito de patentear o destino dos bons e dos maus. A história mosaica encabeça a sura, à qual segue alusão à graça de Deus para com Davi e Salomão. Depois, há os episódios de Salomão com a formiga, com o pássaro poupa e com a Rainha de Sabá. A seguir, novamente, a história da Sãlih com o seu povo Thamud. Finalmente, a história de Lot e seu povo. Terminadas as histórias, a sura passa a exaltar o Universo e os sinais nele existentes, comprobatórios da magnitude do Criador. Há referência a um ser animal, que surgirá da terra, no fim dos tempos, e que se dirigirá aos homens. Aqui, encontra-se, também, alusão ao terror de todas as criaturas da terra, quando soar a trombeta para a Ressurreição. A sura finda com a descrição da terra e de suas montanhas, que, apesar de imóveis, aparentemente, se movem, ligeiras, como as nuvens. (2) Cf. II 1 n3.
____________________
(1) An-Naml: plural de an-namlah, a formiga. A sura, assim, se denomina pela menção dessa palavra no versículo 18. Aqui, o tema é idêntico a todas as reveladas em Makkah: a crença no Deus Único, na vida eterna, nas recompensas do bem e nos castigos do mal, na Revelação e na Mensagem Divina. Além disso, a sura encerra várias histórias reiterativas destes temas, com o fito de patentear o destino dos bons e dos maus. A história mosaica encabeça a sura, à qual segue alusão à graça de Deus para com Davi e Salomão. Depois, há os episódios de Salomão com a formiga, com o pássaro poupa e com a Rainha de Sabá. A seguir, novamente, a história da Sãlih com o seu povo Thamud. Finalmente, a história de Lot e seu povo. Terminadas as histórias, a sura passa a exaltar o Universo e os sinais nele existentes, comprobatórios da magnitude do Criador. Há referência a um ser animal, que surgirá da terra, no fim dos tempos, e que se dirigirá aos homens. Aqui, encontra-se, também, alusão ao terror de todas as criaturas da terra, quando soar a trombeta para a Ressurreição. A sura finda com a descrição da terra e de suas montanhas, que, apesar de imóveis, aparentemente, se movem, ligeiras, como as nuvens. (2) Cf. II 1 n3.
Verse 2
ﭙﭚﭛ
ﭜ
É orientação e alvíssaras para os crentes,
Verse 3
Que cumprem a oração e concedem a caridade(1) e se convencem da Derradeira Vida.
____________________
(1) Cf. II 43 n5.
____________________
(1) Cf. II 43 n5.
Verse 4
Por certo, aos que não crêem na Derradeira Vida, aformoseamo-Ihes as obras; então, caminham às cegas.
Verse 5
Esses são os que terão o pior castigo, e serão os mais perdedores na Derradeira Vida.
Verse 6
E, por certo, a ti, Muhammad, é conferido o Alcorão, da parte de Um Sábio, Onisciente.
Verse 7
Lembra-lhes de, quando Moisés disse a sua família: "Por certo, entrevejo um fogo; far-vos-ei vir dele notícia ou vos farei vir um tição, para vos aquecerdes."
Verse 8
E, quando ele lhe chegou, chamaram-no: "Bendito quem está no fogo(1) e quem está a seu redor ! E Glorificado seja Allah, O Senhor dos mundos!"
____________________
(1) Segundo os exegetas, trata-se não do fogo físico, propriamente dito, mas da glória dos anjos, que refletem a glória reverberante de Deus. Assim, são abençoados os anjos, e Moisés, que está a seu redor.
____________________
(1) Segundo os exegetas, trata-se não do fogo físico, propriamente dito, mas da glória dos anjos, que refletem a glória reverberante de Deus. Assim, são abençoados os anjos, e Moisés, que está a seu redor.
Verse 9
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
"Ó Moisés! Por certo, Eu, Eu sou Allah, O Todo-Poderoso, O Sábio."
Verse 10
"E lança tua vara." Então, quando a viu mover-se como se fora cobra, voltou as costas, fugindo, e não volveu atrás. Allah disse: "Ó Moisés! Não te atemorizes. Por certo, junto de Mim, os Mensageiros não se atemorizam."
Verse 11
"Mas para quem é injusto, em seguida, troca em bem o mal, por certo sou Perdoador, Misericordiador."
Verse 12
"E faze entrar tua mão na abertura de teu peitilho, ela sairá alva, sem mal algum. Isto está entre os nove sinais para Faraó e seu povo. Por certo, são um povo perverso."
Verse 13
Então, quando Nossos claros sinais lhes chegaram, disseram: "Isto é evidente magia!"
Verse 14
E negaram-nos, injusta e soberbamente, enquanto suas almas se convenciam deles. Então, olha como foi o fim dos corruptores!
Verse 15
E, com efeito, concedemos ciência a Davi e a Salomão. E disseram ambos: "Louvor a Allah, que nos preferiu a muitos de Seus servos crentes."
Verse 16
E Salomão foi herdeiro de Davi. E disse: "Ó humanos! Foi-nos ensinada a linguagem dos pássaros e foi-nos concedido algo de todas as cousas. Por certo, este é o evidente favor."
Verse 17
E reuniu-se a Salomão seu exército de jinns e de humanos e de pássaros, e coordenaram-se,
Verse 18
Até que, ao chegarem ao vale das formigas, uma formiga disse: "Ó formigas! Entrai em vossos formigueiros, a fim de que vos não esmaguem Salomão e seu exército, enquanto não percebam."
Verse 19
Então, Salomão sorriu, prazeroso, admirado de seu dito, e disse: "Senhor meu! Induze-me a agradecer-Te a graça, com que me agraciaste e a meus pais, e a fazer o bem que Te agrade, e faz-me entrar, com Tua misericórdia, para junto de Teus servos íntegros."
Verse 20
E passou em revista os pássaros. Então, disse: "Por que razão não vejo a poupa? Ou será ela dos ausentes?"
Verse 21
"Em verdade, fá-la-ei sofrer veemente castigo ou a degolarei, a menos que me faça vir evidente comprovação.”(1)
____________________
(1) Ou seja, a poupa deverá justificar-lhe a ausência.
____________________
(1) Ou seja, a poupa deverá justificar-lhe a ausência.
Verse 22
Mas ela não tardou muito, e disse: "Abarquei aquilo que não abarcaste, e chego a ti, de Saba(1) com informe certo."
____________________
(2) Sabá: um dos reinos do sul da Península Arábica, chamado, antigamente, de Arábia Feliz. Hoje, Yêmen. Foi região próspera e portadora de avançada civilização, pela fertilidade da terra e moderação de seu clima. Foi destruída pelo rompimento da represa Márab, cujas águas arruinaram toda a região; vide XXXIV 15-21. O reino de Sabá estava no auge de sua prosperidade, à época do Profeta Salomão, aproximadamente, século X a.C.
____________________
(2) Sabá: um dos reinos do sul da Península Arábica, chamado, antigamente, de Arábia Feliz. Hoje, Yêmen. Foi região próspera e portadora de avançada civilização, pela fertilidade da terra e moderação de seu clima. Foi destruída pelo rompimento da represa Márab, cujas águas arruinaram toda a região; vide XXXIV 15-21. O reino de Sabá estava no auge de sua prosperidade, à época do Profeta Salomão, aproximadamente, século X a.C.
Verse 23
"Por certo, encontrei uma mulher(1) reinando sobre eles(2) e a ela foi concedido algo de todas as cousas e tem magnífico trono.
____________________
(1) Os historiadores divergem do nome desta mulher. Os árabes chamam-na Bilqis bint Chrahil. Dizem que o povo que ela governou era pagão, de adoradores do sol e da lua, suas divindades máximas. (2) Eles: os habitantes do reino de Sabá.
____________________
(1) Os historiadores divergem do nome desta mulher. Os árabes chamam-na Bilqis bint Chrahil. Dizem que o povo que ela governou era pagão, de adoradores do sol e da lua, suas divindades máximas. (2) Eles: os habitantes do reino de Sabá.
Verse 24
"Encontrei-a e a seu povo prosternando-se diante do sol em vez de Allah. E Satã aformoseou-Ihes as obras e afastou-os do caminho reto; então, não se guiam."
Verse 25
"Afastou-os, para que se não prosternassem diante de Allah, quem faz sair o recôndito(1) nos céus e na terra, e sabe o que escondeis e o que manifestais."
____________________
(1) Tudo o que existe nos céus e na terra: os astros, os planetas, a chuva, o vento, os plantas, etc.
____________________
(1) Tudo o que existe nos céus e na terra: os astros, os planetas, a chuva, o vento, os plantas, etc.
Verse 26
"Allah, não existe deus senão Ele, O Senhor do magnífico Trono!"
Verse 27
Salomão disse: "Olharemos se disseste a verdade ou se és dos mentirosos."(1)
____________________
(1) Salomão, ao ouvir a poupa, começou a pensar no que deveria fazer.
____________________
(1) Salomão, ao ouvir a poupa, começou a pensar no que deveria fazer.
Verse 28
"Vai com esta minha missiva, e lança-lhas; em seguida, volta-lhes as costas, e olha o que farão retornar."
Verse 29
A rainha(1) disse: "Ó dignitários! Por certo, uma nobre missiva foi-me lançada.
____________________
(1) A rainha :Bilqis, de Sabá.
____________________
(1) A rainha :Bilqis, de Sabá.
Verse 30
Por certo, é de Salomão. E, por certo, assim é: 'Em nome de Allah, O Misericordioso, O Misericordiador,"
Verse 31
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
" 'Não vos sublimeis em arrogância, sobre mim, e vinde a mim, como muçulmanos'. "
Verse 32
Ela disse: "Ó dignitários! Instruí-me a respeito de meu assunto. Jamais decidi a respeito de assunto algum sem que o testemunhásseis."
Verse 33
Disseram: "Somos dotados de força e dotados de veemente fúria, mas de ti é a ordem. Então, olha o que ordenas."
Verse 34
Ela disse: "Por certo, os reis, quando entram em uma cidade, corrompem-na, e fazem aviltados os mais poderosos de seus habitantes. E, assim, fazem."
Verse 35
"E, por certo, estou-lhes(1) enviando um presente e olharei com que os emissários retornarão."
____________________
(1) Lhes: a Salomão e seus dignitários.
____________________
(1) Lhes: a Salomão e seus dignitários.
Verse 36
E, quando a delegação chegou a Salomão, ele disse: "Quereis conceder-me riquezas? Ao passo que o(1) que Allah me concedeu é melhor que aquilo que Ele vos concedeu. Mas vós jubilais com vosso presente.
____________________
(1) O: a sabedoria, a profecia e o poder.
____________________
(1) O: a sabedoria, a profecia e o poder.
Verse 37
“Retorna a eles. E em verdade, chegar-lhes-emos com exército, que não poderão enfrentar, e os faremos sair dela(1), aviltados, e humilhados."
____________________
(1) Dela: da terra de Sabá.
____________________
(1) Dela: da terra de Sabá.
Verse 38
Ele(1) disse: "Ó dignitários! Quem de vós me fará vir seu trono, antes que me cheguem como muçulmanos, submissos?"
____________________
(1) Ele: Salomão, que se dirige, agora a seus dignatários.
____________________
(1) Ele: Salomão, que se dirige, agora a seus dignatários.
Verse 39
Um dos mais poderosos(1) dos jinns disse: "Eu to farei vir, antes que te levantes de teu lugar. E, por certo, para isso, sou forte, leal."
____________________
(1) Ifrit: categoria mais poderosa de jinns.
____________________
(1) Ifrit: categoria mais poderosa de jinns.
Verse 40
Aquele(1) que tinha ciência do Livro disse: "Eu to farei vir, num piscar de olhos.(2)" E, quando ele(3) o(4) viu estabelecido, junto de si, disse: "Isso é algo do favor de meu Senhor, para que me ponha à prova se Lhe agradeço ou sou ingrato. E quem Lhe agradece, apenas agradece em benefício de si mesmo. E quem é ingrato, por certo, Allah é Bastante a Si mesmo, Ele é Generoso."
____________________
(1) De acordo com alguns exegetas, o anjo Gabriel, que conhece os segredos do Livro do Destino. (2) "Num piscar de olhos", traduz a idéia de breve lapso de tempo e corresponde à frase; antes que volte teu olhar para ti. (3) Ele: Salomão. (4)O: o trono.
____________________
(1) De acordo com alguns exegetas, o anjo Gabriel, que conhece os segredos do Livro do Destino. (2) "Num piscar de olhos", traduz a idéia de breve lapso de tempo e corresponde à frase; antes que volte teu olhar para ti. (3) Ele: Salomão. (4)O: o trono.
Verse 41
Ele disse ainda: "Desfigurai-Ihe o trono: olharemos se ela se guia, ou é dos que não se guiam.”(1)
____________________
(1) O objetivo de Salomão era experimentar a inteligência da rainha Bilqis.
____________________
(1) O objetivo de Salomão era experimentar a inteligência da rainha Bilqis.
Verse 42
E, quando ela chegou, disseram-lhe: "Assim é teu trono?" Ela disse: "É como se o fora." Salomão disse: "E, a nós, foi-nos concedida a ciência, antes dela, e somos muçulmanos."
Verse 43
E o que ela adorava em vez de Allah afastou-a do caminho reto. Por certo, ela era de um povo renegador da Fé.
Verse 44
Disseram-lhe: "Entra no palácio." E, quando ela o(1) viu, supô-lo um manto d'água; ergueu, então, as vestes, e descobriu ambas as canelas de suas pernas. Salomão disse: "É um palácio revestido de cristal." Ela(2) disse: "Senhor meu! Por certo, fui injusta com mim mesma, e islamizo-me, com Salomão, para Allah, O Senhor dos mundos."
____________________
(1) O: O piso do saguão de entrada, que era de cristal transparente, embaixo do qual, na água límpida, nadavam peixes. (2) Bilqis julgou, erradamente, que Salomão pretendia afogá-la naquelas águas. E considerouse iníqua, por isso. Ao mesmo tempo, reconheceu a grandiosidade dele, a qual, sem dúvida, advinha de Deus, a Quem passou a adorar.
____________________
(1) O: O piso do saguão de entrada, que era de cristal transparente, embaixo do qual, na água límpida, nadavam peixes. (2) Bilqis julgou, erradamente, que Salomão pretendia afogá-la naquelas águas. E considerouse iníqua, por isso. Ao mesmo tempo, reconheceu a grandiosidade dele, a qual, sem dúvida, advinha de Deus, a Quem passou a adorar.
Verse 45
E, com efeito, enviamos ao povo de Thamüd seu irmão Sãlih. Ele disse: "Adorai a Allah." Então, ei-los divididos em dois grupos, que disputavam.
Verse 46
Disse: "Ó meu povo! Por que apressais o mal antes do bem? Que imploreis o perdão a Allah, para obter misericórdia!"
Verse 47
Disseram: "Pressentimos mau agouro por causa de ti e de quem está contigo." Disse: "Vosso agouro é junto de Allah. Mas, sois um povo que está sendo provado."
Verse 48
E havia, na cidade, um agrupamento de nove homens, que semeavam a corrupção na terra, e não a reformavam.
Verse 49
Disseram: "Jurai, por Allah, que, à noite, de sobressalto, o mataremos e a sua família; em seguida, diremos a seu herdeiro: 'Não assistimos ao aniquilamento de sua família e, por certo, somos verídicos.'"
Verse 50
E usaram de estratagemas, e Nós usamos de estratagemas. E eles não perceberam.
Verse 51
Então, olha como foi o fim de seus estratagemas! Aniquilamo-los, e a seu povo, a todos.
Verse 52
E essas suas casas estão desertas, porque eles foram injustos. Por certo, há nisso um sinal para um povo que sabe.
Verse 53
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
E salvamos os que crêem e foram piedosos.
Verse 54
E lembra-lhes de Lot, quando disse a seu povo: "Vós vos achegais à obscenidade, enquanto a enxergais claramente?"
Verse 55
"Por certo, vós vos achegais aos homens por lascívia, em vez de às mulheres! Sois, aliás, um povo ignorante."
Verse 56
E a resposta de seu povo não foi senão dizer: "Fazei-os sair de vossa cidade, a família de Lot. Por certo, são pessoas que se pretendem puras"
Verse 57
Então, salvamo-lo e a sua família, exceto sua mulher. Determinamos que ela seria dos(1) que ficariam para trás.
____________________
(1) Cf. VIl 83 n2.
____________________
(1) Cf. VIl 83 n2.
Verse 58
E fizemos cair, sobre eles, chuva: então, que vil a chuva dos que foram admoestados!
Verse 59
Dize: "Louvor a Allah, e que a paz seja sobre Seus servos, que Ele escolheu! Qual é Melhor: Allah ou o que eles idolatram?"
Verse 60
"Não é Ele Quem criou os céus e a terra e vos fez descer do céu água e, com ela, fazemos brotar pomares, plenos de viço, cujas árvores não vos é possível fazerdes brotar? Há outro deus junto de Allah? Não. Mas eles são um povo que equipara outros a Allah."
Verse 61
"Não é Ele Quem fez da terra um lugar de morar, e fez, através dela, rios, e fez-lhe assentes montanhas, e fez barreira entre os dois mares(1)? Há outro deus junto de Allah? Não. Mas a maioria deles não sabe."
____________________
(1) Cf. XXV 53 n5.
____________________
(1) Cf. XXV 53 n5.
Verse 62
"Não é Ele Quem atende o infortunado, quando este O invoca, e remove o mal e vos faz sucessores, na terra? Há outro deus junto de Allah? Quão pouco meditais!"
Verse 63
"Não é Ele Quem vos guia nas trevas da terra e do mar, e Quem envia o vento, como alvissareiro, adiante de Sua misericórdia? Há outro deus junto de Allah? Sublimado seja Allah, acima do que idolatram."
Verse 64
"Não é Ele Quem inicia a criação, em seguida, a repete? E quem vos dá sustento do céu e da terra? Há outro deus junto de Allah?" Dize: "Trazei vossas provanças se sois verídicos."
Verse 65
Dize: "Ninguém daqueles que estão nos céus e na terra conhece ao Invisível, exceto Allah." E eles(1) não percebem quando serão ressuscitados.
____________________
(1) Eles: OS idólatras de Makkah.
____________________
(1) Eles: OS idólatras de Makkah.
Verse 66
Mas sua ciência acerca da Derradeira Vida incorporou-se. Aliás, eles estão em dúvida, a respeito dela. Ou antes, a respeito dela, estão cegos.
Verse 67
E os que renegam a Fé dizem: "Será que quando formos pó, seremos ressuscitados, nós e nossos pais?
Verse 68
Com efeito, foi-nos prometido isso, a nós e, antes, a nossos pais; isso não são senão fábulas dos antepassados!"
Verse 69
Dize: "Caminhai, na terra; em seguida, olhai como foi o fim dos criminosos"
Verse 70
E não te entristeças por eles, e não tenhas constrangimento, pelo estratagema de que usam.
Verse 71
E dizem: "Quando será o cumprimento desta promessa, se sois verídicos?"
Verse 72
Dize: "Quiçá algo(1) do que apressais se vos aproxime."
____________________
(1) Referência ao castigo, que os idólatras, sempre, quiseram apressar, para comprovar a veracidade da fala do Profeta.
____________________
(1) Referência ao castigo, que os idólatras, sempre, quiseram apressar, para comprovar a veracidade da fala do Profeta.
Verse 73
E, por certo, teu Senhor é Obsequioso para com os homens, mas a maioria deles não agradece.
Verse 74
E, por certo, teu Senhor sabe o que seus peitos ocultam, e o que manifestam.
Verse 75
E nada há de recôndito, no céu e na terra, que não esteja no evidente Livro.
Verse 76
Por certo, este Alcorão narra aos filhos de Israel a maioria daquilo de que discrepam.
Verse 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
E, por certo, é orientação e misericórdia para os crentes.
Verse 78
Por certo, teu senhor arbitrará, entre eles, com Seu julgamento. E Ele é O Todo-Poderoso, O Onisciente.
Verse 79
Então, confia em Allah. Por certo, tu estás fundado sobre a evidente Verdade.
Verse 80
Por certo, não podes fazer ouvir aos mortos nem podes fazer ouvir aos surdos a convocação, quando voltam as costas, fugindo.
Verse 81
E não podes guiar os cegos, desviando-os de seu descaminho. Não podes fazer ouvir senão a quem crê em Nossos sinais, pois são muçulmanos.
Verse 82
E, quando o Dito se cumprir sobre eles, far-lhes-emos sair uma besta da terra, que lhes falará que os humanos não se convenciam de Nossos sinais.
Verse 83
E um dia, reuniremos(1), de cada comunidade, uma turba dos que desmentem Nossos sinais, e coordenar-se-ão,
____________________
(1) Alusão aos líderes rebeldes que se fazem seguir pelas multidões.
____________________
(1) Alusão aos líderes rebeldes que se fazem seguir pelas multidões.
Verse 84
Até que, quando eles chegarem ao Ajuste de Contas, Allah dirá: "Desmentistes Meus sinais, enquanto não os abarcastes, em ciência? Ou, que fazíeis?"
Verse 85
E o Dito cumprir-se-á sobre eles, porque foram injustos; então, nada pronunciarão.
Verse 86
Não viram que fizemos escura a noite, para nela repousarem, e o dia, claro(1)? Por certo, há nisso sinais um povo que crê.
____________________
(1) Cf. X 67 n3.
____________________
(1) Cf. X 67 n3.
Verse 87
E um dia, se soprará na Trombeta; então, aterrorizar-se-á quem estiver nos céus e quem estiver na terra, exceto aquele a quem Allah quiser. E todos a Ele chegarão, humildes.
Verse 88
E tu vês as montanhas: tu as supões imóveis, enquanto passam do mesmo modo que as nuvens. É a obra de Allah, Quem aperfeiçoou todas as cousas. Por certo, Ele é Conhecedor do que fazeis.
Verse 89
Quem chega com a boa ação terá algo melhor que esta. E estarão em segurança contra o terror desse dia.
Verse 90
E quem chega com a má ação, suas faces serão empuxadas no Fogo. E dir-se-Ihes-á: "Não sois recompensados senão pelo que fazíeis?"
Verse 91
Dize: "Apenas, foi-me ordenado adorar ao Senhor desta Cidade(1), que Ele santificou; e d'Ele são todas as cousas. E foi-me ordenado ser dos muçulmanos,"
____________________
(1) Ou seja, a cidade de Makkah.
____________________
(1) Ou seja, a cidade de Makkah.
Verse 92
"E recitar o Alcorão." Então, quem se guia, se guiará apenas, em benefício de si mesmo. E a quem se descaminha, dize: "Eu não sou que um dos admoestadores."
Verse 93
E dize: "Louvor a Allah! Far-vos-á ver Seus sinais, e vos reconhecê-los-eis." E teu Senhor não está desatento ao que fazeis.
تقدم القراءة