سورة ص

الترجمة البرتغالية

Tradução da Sura A Letra Sad em البرتغالية de الترجمة البرتغالية

الترجمة البرتغالية

الناشر

مجمع الملك فهد

Sad(1). Pelo Alcorão, portador da Mensagem!
____________________
(1) Sad: designação da letra árabe ص , sem correspondência exata, na língua portuguesa, mas transcrita aproximadamente por um s velar, enfático. Quanto à interpretação desta letra, veja-se a sura II 1 n3. Aqui, a letra denomina a sura. por estar mencionada em seu primeiro versículo. Como todas as suras de Makkah, esta trata dos mesmos assuntos, ou seja, da unicidade de Deus, da Revelação, da Ressurreição, do Ajuste de Contas. Relata, inicialmente, a reação de espanto, por parte dos principais idólatras de Makkah, não só em relação à pregação do Profeta sobre a unicidade de Deus, mas em relação à escolha de Muhammad, como Mensageiro, que, afinal, não sendo dos seus, não pertencia à escol de Makkah. A seguir, refuta as falsas pretensões desses principais, provando que suas objeções são geradas pela arrogância e pelo espírito separatista. Adiante, apresenta alguns exemplos dos povos antigos, para evidenciar o fim dos desmentidores dos profetas e consolar Seu Mensageiro, pelas atitudes hostis de seu povo. Entre os exemplos, salientam-se as menções de episódios atinentes a Davi e Salomão. E revela o que reserva Deus aos bem-aventurados e mal-aventurados. Há, também, referência ao que ocorreu a Adão e Iblis; finalmente, define a missão do Profeta, que é transmitir a Mensagem de Deus para toda Humanidade.
Os(1) que renegam a Fé estão, aliás, imersos em arrogância e discórdia.
____________________
(1) Os: os idólatras de Makkah.
E os dignitários, entre eles, foram adiante, dizendo uns aos outros: "Andai e pacientai quanto a vossos deuses. Por certo, isso é cousa desejada."(1)
____________________
(1) Quando os principais de Makkah sentiram a ameaça do islamismo, foram queixar-se junto ao tio de Muhammad, chamado Abu Talib, exigindo-lhe que ordenasse ao sobrinho a não mais atacar os ídolos da cidade. Assim que o Profeta, por solicitação de Abu Talib, se reuniu a eles, reiterou-lhes que sua única salvação era abraçar a nova religião, do único Deus. Indignados, retiraram-se, todos, acintosamente, da reunião. Por isso, revelou-se-lhes este versículo, para registrar o evento.
"Jamais ouvimos falar disso, na última crença.(1) Isso não é senão invenção!"
____________________
(1) Os idólatras de Makkah argumentaram que nem mesmo na última crença, ou seja, no cristianismo, se pregava o monoteísmo, tal como no islamismo.
Ou deles é a soberania dos céus e da terra e do que há entre ambos? Então, que ascendam aos céus, pelos meios de acesso!(1)
____________________
(1) Os idólatras de Makkah não deviam opor-se ao desígnio divino da escolha de Muhammad como Profeta. Afinal, como diz o versículo ironicamente, eles não eram os donos dos céus e da terra, pois, se o fossem, poderiam ascender até os céus e de lá governar o Universo, elegendo, outrossim, seus mensageiros.
Antes deles, desmentiram aos Mensageiros o povo de Noé e de Ad e Faraó, o possuidor das estacas(1).
____________________
(1) Trata-se das estacas às quais se prendiam os condenados, com o mando rígido de Faraó. Pode tratar-se também da designação dos soldados dos exércitos faraônicos, que confirmam o poder de Faraó, como as estacas tornam firmes as tendas armadas nos campos. Portanto, as estacas simbolizariam a força e o poder faraônicos.
E o povo de Thamud e o povo de Lot e os habitantes da Al-Aykah(1). Eram esses os partidos.
____________________
(1) Cf XV 78 n5.
E não esperam esses(1) senão um só Grito, que não terá intermitência.
____________________
(1) Esses: os idólatras de Makkah.
Por certo, submetemos as montanhas, para com ele, glorificarem a Allah, ao anoitecer e ao nascer do sol.
E chegou-te o informe dos disputantes(1), quando escalaram o muro do santuário(2)?
____________________
(1) Alusão a dois anjos que chegaram a Davi, na forma de homens em disputa, a fim de o recriminarem pelo erro que cometera. Sem ouvir o outro disputante ele deu sua sentença. (2) Por se tratar do dia de oração de Davi, quando ninguém podia adentrar o santuário, para estar com ele, e as portas fechadas permaneciam guardadas contra quem quer que fosse; por isso, os dois disputantes tiveram de escalar o muro do recinto sagrado, para chegarem até Davi.
"Por certo, este é meu irmão(1); ele tem noventa e nove ovelhas, e eu tenho uma só ovelha. Então, disse: 'Confia-ma.' E venceu-me, na discussão."
____________________
(1) Entenda-se, aqui, irmão, apenas por afinidade, não por parentesco.
Davi disse: "Com efeito, ele cometeu injustiça contigo, ao te pedir juntasses tua ovelha a suas ovelhas. E, por certo, muitos dos associados cometem transgressão uns contra outros, exceto os que crêem e fazem as boas obras. E quão poucos são eles!"(1) E Davi pensou que Nós o provássemos; então, implorou perdão a seu Senhor e caiu em prosternação, e voltou-se contrito para Nós.
____________________
(1) Davi: de imediato, deu sua opinião.
Este é um Livro bendito, que fizemos descer, para ti, a fim de que eles ponderem seus versículos e a fim de que os dotados de discernimento meditem.
Quando, ao anoitecer, lhe foram apresentados os nobres corcéis.(1)
____________________
(1) Em uma batalha, em Damasco, Salomão ganhou, pela vitória, mil corcéis puros-sangues. Certa vez, sentado em seu trono, pôs-se a contemplar estes corcéis que desfilavam diante dele, e o fez por tanto tempo, que a noite chegou, e ele ainda os contemplava, embevecido em sua beleza e majestade.
Devolvei-mos". Então, começou a acariciar-lhes os curvilhões e os pescoços.(1)
____________________
(1) Segundo uma linha exegética, o cavalo, sempre, foi motivo de grande estima, por parte do profeta Salomão, que o considerava um meio ímpar nas guerras de conquista. Tanto assim que, este versículo, tal como o traduzimos, reafirma essa predileção e exclui a outra linha exegética que adota, para este versículo, a interpretação de que Salomão matara os cavalos, por o haverem afastado da oração, interpretação esta polêmica, pois é incompatível com a conduta de um profeta, gesto tão insensato.
E, com efeito, provamos a Salomão e lançamos um corpo sobre seu trono; em seguida, voltou-se contrito para Nós.(1)
____________________
(1) Alusão à prova pela qual Salomão passou, quando, havendo tido um filho, os demônios quiseram matá-lo ou enlouquecê-lo, com receio de que este pudesse submete-los a árduos trabalhos. Ciente disso, Salomão protegeu o filho, fazendo-o caminhar nas nuvens. Entretanto, certo dia, por surpresa sua, encontrou-o morto, em seu trono. Percebeu, então, seu erro em não deixar que o filho ficasse apenas na proteção de Deus. Arrependido, aumentou sua fé.
Verse 37
E os demônios, de toda especialidade, construtores e mergulhadores,
E dissemo-Ihe; "Este é Nosso Dom. Então, faze mercê dele ou retém-no, sem que dês conta disso."
- E dadivamo-lo com sua família e, com ela, outra igual(1) por misericórdia vinda de Nós e lembrança para os dotados de discernimento -
____________________
(1) Cf. XXI 84 n3.
"E apanha, com tua mão, um feixe de gramínea; então, bate-Ihe com ele, e não violes teu juramento."(1) Por certo, encontramo-lo perseverante. Que excelente servo! Por certo, ele era devotado a Allah.
____________________
(1) Em um dos comentários do Alcorão, consta que a mulher de Jó, com o fito de ver recuperado seu marido, quase sucumbiu à tentação de fazer oferenda a Satã, o qual lho inspirara. Sabedor de tal ignomínia, jurou Jó castigá-la com uma centena de golpes. Deus, entretanto, para resguardar sua mulher do castigo e para, ao mesmo tempo, fazer preservar o juramento feito por Jó, inspirou-lhe que, em vez de cem golpes, desse um só com um molho de cem hastes herbáceas.
Por certo, Nós os privilegiamos, com um privilégio: a lembrança da Derradeira Morada.
E menciona Ismael(1) e Al Yassa e Zal-Kifl(2). E todos eles estão entre os melhores.
____________________
(1) Cf. VI 86 n3. (2) Cf. XXI 85 n4.
Neles(1), ficarão reclinados; neles, requestarão abundantes frutas e bebidas,
____________________
(1) Nos jardins paradisíacos, os bem-aventurados jamais experimentarão a fadiga, o esforço, o trabalho. Estarão em perene estado de delícia.
E, junto deles, haverão aquelas de olhares restritos a seus amados, todas da mesma idade.
Isto, para os bem-aventurados. E, por certo, haverá, para os transgressores, um pior retorno:
Verse 56
A Geena; nela se queimarão. Então, que execrável leito!
Verse 57
Eis ali; então, que eles o experimentem: água ebuliente e um vazar purulento,
Dir-se-lhes-á: "Esta é uma turba despenhada convosco no Fogo.(1)" Dirão: "Para ela, não haverá boas-vindas.(2) Por certo, sofrerá a queima do fogo!"
____________________
(1) Assim dirão os guardiões infernais aos líderes dos idólatras, no Fogo. (2) Assim dirão os líderes dos idólatras à turba recém chegada ao Fogo.
Eles(1) dirão: "Ao contrário, para vós é que não haverá boas-vindas! Sois vós que no-lo(1) antecipastes. Então, que execrável lugar de permanência!";
____________________
(1) Eles: os recém chegados ao Fogo, ou seja, os seguidores dos líderes dos idólatras. (2) Lo: o castigo.
E dirão eles(1): "Por que razão não vemos uns homens(2) que considerávamos dos malfeitores?
____________________
(1) Eles: os líderes idólatras. (2) Alusão aos moslimes pobres, escravizados pelos ricos.
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?"
O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, O Todo-Poderoso, O Constante Perdoador."
Verse 67
Dize: "Ele(1) é um magnífico informe,
____________________
(1) Ele: o Alcorão.
"Eu não tinha ciência alguma da corte altíssima, quando disputavam."(1)
____________________
(1) Alusão ao episódio ocorrido entre anjos, a respeito da deliberação divina de fazer de Adão califa na terra.
Allah disse: "Então, sai dele(1) e, por certo, és maldito".
____________________
(1) Dele: do Paraíso.
Iblís disse: "Senhor meu! Concede-me dilação, até um dia, em que eles serão ressuscitados"
Verse 80
Allah disse: "Por certo, és daqueles aos quais será concedida dilação"
Verse 82
Iblís disse: "Então, por Teu poder! Eu os farei incorrer no mal, a todos
Verse 84
Allah disse: "Então, a verdade emana de Mim, e a verdade Eu digo:
Dize, Muhammad: "Não vos peço prêmio algum por ele(1), e não sou dos dissimulados."
____________________
(1) Por ele: pelo Alcorão.
Verse 88
E, em verdade, sabereis de seus informes, após certo tempo".
تقدم القراءة