Tradução da Sura O Trovão em البرتغالية de الترجمة البرتغالية
Verse 1
Surat Ar-Rad(1). Alif, Lãm, Mim, Rã(2). Esses são os versículos do Livro. E o que foi descido para ti, Muhammad, de teu Senhor é a verdade, mas a maioria dos homens não crê.
____________________
(1) Ar-Rad: o trovão. Assim, denomina-se a sura pela menção desta palavra no versículo 13. A sura aborda inúmeros fatos, que comprovam a existência divina, e fala dos céus e da terra, do sol e da lua, das plantas e dos frutos, dos fenômenos atmosféricos, das nuvens, assim como das cousas invisíveis, que só Deus conhece, do Dia do Juízo, da recompensa dos benfeitores e dos malfeitores. (2) Cf II 1 n3.
____________________
(1) Ar-Rad: o trovão. Assim, denomina-se a sura pela menção desta palavra no versículo 13. A sura aborda inúmeros fatos, que comprovam a existência divina, e fala dos céus e da terra, do sol e da lua, das plantas e dos frutos, dos fenômenos atmosféricos, das nuvens, assim como das cousas invisíveis, que só Deus conhece, do Dia do Juízo, da recompensa dos benfeitores e dos malfeitores. (2) Cf II 1 n3.
Verse 2
Allah é Quem elevou os céus, sem colunas que vejais; em seguida, estabeleceu-Se no Trono. E submeteu o sol e a lua, cada qual corre até um termo designado. Ele administra a ordem de tudo e aclara os sinais, para vos convencerdes do deparar de vosso Senhor.(1)
____________________
(1) Ou seja, até o Dia do Juízo.
____________________
(1) Ou seja, até o Dia do Juízo.
Verse 3
E Ele é Quem estendeu a terra e nela fez assentes montanhas e rios. E, de todos os frutos, nela fez um par, um casal. Ele faz a noite encobrir o dia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.
____________________
(1) Deus criou, na natureza, a planta macho e a planta fêmea, para assegurarem a fecundação e a reprodução da espécie.
____________________
(1) Deus criou, na natureza, a planta macho e a planta fêmea, para assegurarem a fecundação e a reprodução da espécie.
Verse 4
E, na terra, há extensões contíguas, mas diversas; e jardins de videiras e searas e tamareiras, geminadas e não geminadas, irrigadas pela mesma água; e preferimos algumas delas a outras, no sabor(1). Por certo, há nisso sinais para um povo que razoa.
____________________
(1) Embora seja a terra una, apresenta extensões de terreno de características várias: algumas férteis, outras áridas, e, mesmo próximas, produzem frutos diversos.
____________________
(1) Embora seja a terra una, apresenta extensões de terreno de características várias: algumas férteis, outras áridas, e, mesmo próximas, produzem frutos diversos.
Verse 5
E, se te admiras, Muhammad, de que te desmintam, mais admirável é seu dito: "Quando formos pó, tornar-nos-emos em nova criatura?" Esses são os que renegam a seu Senhor. E esses são aqueles em cujos pescoços haverá gargalheiras. E esses são os companheiros do Fogo. Nele, serão eternos.
Verse 6
E pedem-te que lhes apresses o mal antes do bem, enquanto, com efeito, antes deles, passaram os castigos exemplares. E por certo, teu Senhor é Possuidor de perdão para os homens, apesar de sua injustiça. E, por certo, teu Senhor é Veemente na punição.
Verse 7
E os(1) que renegam a Fé dizem: "Que se faça descer sobre ele um sinal de seu Senhor!" Tu és, apenas, admoestador e, para cada povo, há um guia.
____________________
(1) Os incrédulos exigem, aqui, sinais idênticos aos de Jesus, tais como a ressurreição dos mortos, a recuperação de um cego; ou idênticos aos de Moisés, que transformava em serpente sua vara.
____________________
(1) Os incrédulos exigem, aqui, sinais idênticos aos de Jesus, tais como a ressurreição dos mortos, a recuperação de um cego; ou idênticos aos de Moisés, que transformava em serpente sua vara.
Verse 8
Allah sabe o(1) que cada varoa carrega consigo e a contração das matrizes e sua dilatação. E cada cousa, junto d'Ele, está na justa medida.
____________________
(1) O: o tipo (são ou defeituoso) e o número de fetos (de 1 a décuplos), contidos no Útero, durante a gravidez, e o tempo (de 7 a 9 meses) que aí duram, até o parto.
____________________
(1) O: o tipo (são ou defeituoso) e o número de fetos (de 1 a décuplos), contidos no Útero, durante a gravidez, e o tempo (de 7 a 9 meses) que aí duram, até o parto.
Verse 9
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Ele é O Sabedor do invisível e do visível, O Grande, O Sublime.
Verse 10
É-Lhe igual quem de vós guarda segredo do dito e quem o declara, e quem está escondido de noite, e é caminhante de dia.
Verse 11
Ele(1) tem anjos da guarda, adiante dele e detrás dele, que o custodiam, por ordem de Allah. Por certo, Allah não transmutará o que um povo tem(2) até que este haja transmutado o que há em si mesmo. E, quando Allah deseja um mal a um povo, não há revogador disso, e não terão, além d'Ele, protetor algum.
____________________
(1) Ele: O ser humano. (2) Ou seja, as graças que gozam as pessoas: saúde, prosperidade, etc.
____________________
(1) Ele: O ser humano. (2) Ou seja, as graças que gozam as pessoas: saúde, prosperidade, etc.
Verse 12
Ele é Quem vos faz ver o relâmpago(1), para suscitar temor e aspiração e faz surgir as densas nuvens.
____________________
(1) Para alguns, o relâmpago relaciona-se ao medo e à destruição; para outros, à esperança da chuva.
____________________
(1) Para alguns, o relâmpago relaciona-se ao medo e à destruição; para outros, à esperança da chuva.
Verse 13
E o trovão glorifica-O, com louvor e, também os anjos por temor dEle. E Ele envia os raios e, com eles, alcança a quem quer, enquanto eles discutem acerca de Allah. E Ele é Veemente na força.
Verse 14
D'Ele é a verdadeira súplica. E os que eles(1) invocam, além d'Ele, em nada lhes atendem senão como é atendido aquele que estende as duas mãos à água de um poço, para que esta lhe atinja a boca, mas ela jamais a estará atingindo. E a súplica dos renegadores da Fé não está senão em descaminho.
____________________
(1) Eles: os idólatras.
____________________
(1) Eles: os idólatras.
Verse 15
E, diante de Allah, prosterna-se, de bom ou de mau grado, quem está nos céus e na terra, e também suas sombras, ao amanhecer e ao entardecer.
Dize, Muhammad: "Quem é o Senhor dos céus e da terra?" Dize: "Allah". Dize: "Então, tomais, além dEle, protetores que não possuem para si mesmos, benefício nem prejuízo?" Dize: "Igualam-se o cego e o vidente? Ou igualam-se as trevas e a luz? Ou fazem a Allah parceiros, que hajam criado algo como Sua criação, então, assemelha-se-lhes a criação?" Dize: "Allah é o Criador de todas as cousas. E Ele é O Único, O Dominador."
Ele faz descer água do céu, e ela flui em vales, conforme a medida destes, então, a torrente carrega uma espuma flutuante. E, parte daquilo(1) sob a qual acendem o fogo, para fazer jóias ou utensílios, é espuma igual. Assim, Allah apresenta em parábola a verdade e a falsidade. Quanto à espuma, vai-se embora. E, quanto ao que beneficia aos homens, permanece na terra. Assim, Allah propõe os exemplos.
____________________
(1) Daquilo; nos metais, tal como o ouro, a prata, o cobre, cuja fundição provoca espuma semelhante.
____________________
(1) Daquilo; nos metais, tal como o ouro, a prata, o cobre, cuja fundição provoca espuma semelhante.
Verse 18
Para os que atendem a seu Senhor, haverá a mais bela recompensa. E os que Lhe não atendem, se tivessem tudo o que há na terra e mais outro tanto, com isso, resgatar-se-iam. Esses terão o pior ajuste de contas. E sua morada será a Geena. E que execrável leito!
Verse 19
Então, quem sabe que o que foi descido para ti, de teu Senhor, é a verdade será igual a quem é cego? Apenas, meditam os dotados de discernimento.
Verse 20
Os que são fiéis ao pacto de Allah e não desfazem a aliança,
Verse 21
E os que unem o que Allah ordena estar unido, e receiam a seu Senhor e temem o pior ajuste de contas,
Verse 22
E os que pacientam, em busca do agrado de seu Senhor, e cumprem a oração e despendem, secreta e manifestamente, daquilo que lhes damos por sustento, e revidam o mal com o bem, esses terão o final feliz da Derradeira Morada.
Verse 23
Os Jardins do Éden, em que entrarão junto com os que se emendaram dentre seus pais e seus cônjuges e sua descendência. E os anjos entrarão junto deles, por todas as portas, dizendo:
Verse 24
"Que a paz seja sobre vós, porque pacientastes! Então, que excelente final feliz da Derradeira Morada!"
Verse 25
E os que desfazem o pacto de Allah, após havê-lo firmado, e separam o que Allah ordena estar unido e semeiam a corrupção na terra, esses terão a maldição e terão a pior Morada.
Verse 26
Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o. E eles(1) jubilam com a vida terrena. E a vida terrena, ao lado da Derradeira Vida, não é senão gozo efêmero.
____________________
(1) Eles: os idólatras.
____________________
(1) Eles: os idólatras.
Verse 27
E os que renegam a Fé dizem: "Que se faça descer a ele um milagre de seu Senhor!" Dize: "Por certo, Allah descaminha a quem quer e guia para Ele quem se volta contrito."
Verse 28
"Os que crêem e cujos corações se tranqüilizam com a lembrança de Allah." - Ora, é com a lembrança de Allah que os corações se tranqüilizam.
Verse 29
"Os que crêem e fazem as boas obras terão bem-aventurança e aprazível retorno"
Verse 30
Assim, enviamo-te, Muhammad, a uma comunidade - antes da qual, com efeito, outras comunidades passaram - para recitares para eles, o que te revelamos. Mas eles renegam O Misericordioso. Dize: "Ele é meu Senhor. Não existe deus senão Ele. N'Ele confio e para Ele é meu arrependimento."
E, se houvesse um Alcorão, com que se fizesse caminhar as montanhas ou com que se fizesse cortar a terra ou com que se fizesse falar aos mortos, seria este(1). Mas de Allah é toda a ordem. Então, não sabem os que crêem que, se Allah quisesse, Ele haveria guiado a toda a humanidade? E os que renegam a Fé não cessarão de ser alcançados - devido a suas ações por uma calamidade, ou de tê-la perto de seus lares, até que chegue a promessa(2) de Allah. Por certo, Allah não falta à promessa.
____________________
(1) A revelação deste versículo se deu pelas solicitações dos idólatras que, desafiando o Profeta, diziam: "Se és, de fato. Mensageiro de Deus, faze que teu Alcorão mova as montanhas de Makka, para torná-la ampla e nela se formarem jardins"; ou "faze-nos submissos os ventos, para que nos transportem à Síria, onde negociaremos, e de onde retornaremos no mesmo dia, como ocorreu a Salomão"; ou "ressuscita-nos alguns de nossos antepassados, para a eles falarmos. Só, assim, creremos em ti". (2) Quer dizer, ou a morte, ou o dia da Ressurreição.
____________________
(1) A revelação deste versículo se deu pelas solicitações dos idólatras que, desafiando o Profeta, diziam: "Se és, de fato. Mensageiro de Deus, faze que teu Alcorão mova as montanhas de Makka, para torná-la ampla e nela se formarem jardins"; ou "faze-nos submissos os ventos, para que nos transportem à Síria, onde negociaremos, e de onde retornaremos no mesmo dia, como ocorreu a Salomão"; ou "ressuscita-nos alguns de nossos antepassados, para a eles falarmos. Só, assim, creremos em ti". (2) Quer dizer, ou a morte, ou o dia da Ressurreição.
Verse 32
E, com efeito, zombaram de outros Mensageiros, antes de ti; então, concedi prazo aos que renegaram a Fé; em seguida, apanhei-os. Como foi, pois, Minha punição?
Então, Quem se mantém atento a cada alma, acerca do que logra, é igual aos ídolos? E eles fizeram a Allah parceiros. Dize: "Nomeai-os. Ou vós O informais do que Ele não sabe, na terra? Ou dizeis um dito vão? Mas aformosearam-se, para os que renegam a Fé, seus estratagemas, e foram afastados do caminho reto. E aquele, a quem Allah descaminha, não tem guia algum.
Verse 34
Eles(1) terão castigo, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida será mais árduo. E não terão, contra o castigo de Allah, Protetor.
____________________
(1) Eles: :os idólatras.
____________________
(1) Eles: :os idólatras.
Verse 35
Eis o exemplo do Paraíso, prometido aos piedosos: abaixo dele, correm os rios; seus frutos são permanentes, e, assim, sua sombra. Esse é o final feliz dos que são piedosos. E o final dos renegadores da Fé é o fogo.
Verse 36
E aqueles(1) a quem concedêramos o Livro, jubilam com o que foi descido para ti. E entre os partidos(2) há quem negue parte dele. Dize: "Apenas, foi-me ordenado adorar a Allah e nada associar-Lhe. A Ele convoco os homens e a Ele será meu retorno"
____________________
(1) Aqueles: os judeus que abraçaram o Islào, como Abdullah Ibn Salãm. (2) Partidos: os aliados, entre os idólatras e os judeus, contra o Profeta Muhammad.
____________________
(1) Aqueles: os judeus que abraçaram o Islào, como Abdullah Ibn Salãm. (2) Partidos: os aliados, entre os idólatras e os judeus, contra o Profeta Muhammad.
Verse 37
E, assim, fizemo-lo (Alcorão) descer como sabedoria em língua árabe. E, em verdade, se seguires suas(1) paixões, após o que te chegou da ciência(2), não terás, de Allah, nem aliado nem protetor.
____________________
(1) Suas: dos idólatras. (2) Cf. II 120 n2.
____________________
(1) Suas: dos idólatras. (2) Cf. II 120 n2.
Verse 38
E, com efeito, enviamos Mensageiros, antes de ti, e fizemo-Ihes mulheres e descendência. E não é admissível que um Mensageiro chegue com um sinal senão com a permissão de Allah. Para cada termo há uma prescrição.(1)
____________________
(1) Os adversários de Muhammad criticavam-no por haver-se casado e tido filhos. Por este versículo, ele lhes responde que é como entre seus antecessores.
____________________
(1) Os adversários de Muhammad criticavam-no por haver-se casado e tido filhos. Por este versículo, ele lhes responde que é como entre seus antecessores.
Verse 39
Allah cancela e confirma o que quer. E, junto dEIe, está a Mãe do Livro.
____________________
(1) A Mãe do Livro(1), do árabe ummu-l-kitab, quer dizer a fonte de todos os livros divinos, ou seja, o Livro do Destino, onde tudo está escrito.
____________________
(1) A Mãe do Livro(1), do árabe ummu-l-kitab, quer dizer a fonte de todos os livros divinos, ou seja, o Livro do Destino, onde tudo está escrito.
Verse 40
E, se te fazemos ver algo(1) do que lhes prometemos ou te levamos a alma, antes disso; a ti te impende, apenas, a transmissão da Mensagem, e a Nós Nos impende o ajuste de contas.
____________________
(1) Cf. X 46 n3.
____________________
(1) Cf. X 46 n3.
Verse 41
E não viram eles(1) que chegamos à terra(2) diminuindo-a em seus extremos? E Allah julga; não há revogador de Seu julgamento. E Ele é Destro no ajuste de contas.
____________________
(1) Eles: os idólatras.(2) Terra: terras dos descrentes, conquistadas pelo Profeta Muhammad, no advento do Islão.
____________________
(1) Eles: os idólatras.(2) Terra: terras dos descrentes, conquistadas pelo Profeta Muhammad, no advento do Islão.
Verse 42
E, com efeito, aqueles antes deles usaram de estratagemas, mas de Allah são todos os estratagemas. Ele sabe o que toda alma logra. E os renegadores da Fé saberão de quem é o final feliz da Derradeira Morada.
Verse 43
E os que renegam a Fé dizem: "Tu não és enviado de Allah." Dize: "Basta Allah, por testemunha, entre mim e vós, e quem tem ciência de Livro(1)".
____________________
(1) Do Livro: do Alcorão.
____________________
(1) Do Livro: do Alcorão.
تقدم القراءة