ترجمة معاني سورة الصافات باللغة الأذرية من كتاب الترجمة الأذرية
علي خان موساييف
ﰡ
آية رقم 1
ﭑﭒ
ﭓ
1. And olsun göylərdə və yerdə səf-səf duranlara,
آية رقم 2
ﭔﭕ
ﭖ
2. imansızları qətiyyətlə qovanlara
آية رقم 3
ﭗﭘ
ﭙ
3. və Zikri oxuyanlara!
آية رقم 4
ﭚﭛﭜ
ﭝ
4. Həqiqətən, sizin məbudunuz Təkdir!
آية رقم 5
5. O, həm göylərin, yerin və onların arasındakıların Rəbbi, həm də məşriqlərin Rəbbidir.
آية رقم 6
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
6. Biz dünya səmasını parlaq ulduzlarla bəzədik
آية رقم 7
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
7. və onu hər bir asi şeytandan mühafizə etdik.
آية رقم 8
8. Onlar artıq ali topluma – mələklərin söhbətlərinə qulaq asa bilməzlər və hər tərəfdən üstlərinə yandırıb yaxan alovlar yağdırılar
آية رقم 9
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
9. və oradan qovularlar. Onları uzun sürəcək bir əzab gözləyir.
آية رقم 10
10. Lakin şeytanlardan hər kim o söhbətlərdən bir söz qapıb qaçarsa, onu yandırıb-yaxan parlaq bir alov təqib edər.
آية رقم 11
11. Kafirlərdən soruş ki, onları yaratmaq çətindir, yoxsa Bizim başqa yaratdıqlarımızı? Biz ki onları yapışqan kimi palçıqdan yaratdıq.
آية رقم 12
ﮙﮚﮛ
ﮜ
12. Sən onlara təəccüb edirsən, onlar isə səni ələ salırlar.
آية رقم 13
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
13. Onlara xatırlatdıqda düşünüb ibrət almırlar.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤﮥ
ﮦ
14. Bir möcüzə gördükdə isə ona istehza edir
آية رقم 15
ﮧﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
15. və deyirlər: “Bu ancaq açıq-aydın bir sehrdir.
آية رقم 16
16. Məgər biz öldükdən, sür-sümük olub torpağa çevrildikdən sonra dirildiləcəyikmi?
آية رقم 17
ﯗﯘ
ﯙ
17. Ya da atalarımızmı dirildiləcəklər?”
آية رقم 18
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
18. De: “Bəli, özü də, zəlil günə qalmış olduğunuz halda dirildiləcəksiniz”.
آية رقم 19
19. Bu, təkcə dəhşətli bir səs olacaq və onlar qəfildən dirilib görməyə başlayacaqlar.
آية رقم 20
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
20. Günahkarlar deyəcəklər: “Vay halımıza! Bu ki, Haqq-hesab günüdür!”
آية رقم 21
21. Onlara deyiləcək: “Bu, yalan saydığınız fərqləndirmə günüdür!”
آية رقم 22
22. Mələklərə belə əmr olunacaq: “Toplayın bir yerə zalımları, onların yoldaşlarını və ibadət etdiklərini –
آية رقم 23
23. Allahdan başqa. Onları Cəhənnəm yoluna yönəldin.
آية رقم 24
ﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
24. Onları dayandırın, çünki onlar sorğu-sual olunacaqlar”.
آية رقم 25
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
25. Günahkarlara deyiləcək: “Sizə nə olub ki, bir-birinizə kömək etmirsiniz?”
آية رقم 26
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
26. Bəli, onlar bu gün baş əyəcəklər!
آية رقم 27
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
27. Onlar bir-birinə üz tutub soruşacaqlar.
آية رقم 28
ﭡﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
28. Tabe olanlar deyəcəklər: “Siz bizim yanımıza sağ tərəfdən gəlirdiniz”.
آية رقم 29
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
29. Başçılar deyəcəklər: “Xeyr! Siz inanan adamlar deyildiniz.
آية رقم 30
30. Bizim sizin üzərinizdə heç bir hökmranlığımız da yox idi. Xeyr, siz özünüz həddi aşmış adamlar idiniz.
آية رقم 31
31. Rəbbimizin Sözü bizim barəmizdə həqiqətə çevrildi. Biz əzabı hökmən dadacağıq.
آية رقم 32
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
32. Biz sizi azdırdıq. Çünki biz özümüz də azmış adamlar idik”.
آية رقم 33
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
33. Şübhəsiz ki, həmin gün onlar əzaba şərik olacaqlar.
آية رقم 34
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
34. Həqiqətən, Biz günahkarlarla belə rəftar edəcəyik.
آية رقم 35
35. Çünki onlara: “Allahdan başqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur!”– deyildikdə təkəbbür göstərir
آية رقم 36
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
36. və deyirdilər: “Məgər bir məcnun şairə görə məbudlarımızı tərk edəcəyik?”
آية رقم 37
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
37. Xeyr! O, haqqı gətirdi və əvvəlki peyğəmbərləri təsdiqlədi.
آية رقم 38
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
38. Siz mütləq ağrılı-acılı əzabı dadacaqsınız.
آية رقم 39
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
39. Siz ancaq etdiyiniz əməllərin cəzasını alacaqsınız.
آية رقم 40
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
40. Lakin Allahın seçilmiş ixlaslı qulları müstəsnadır.
آية رقم 41
ﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
41. Məhz onlar üçün müəyyən bir ruzi vardır –
آية رقم 42
ﯡﯢﯣ
ﯤ
42. Cənnət meyvələri. Onlara ehtiram göstəriləcək –
آية رقم 43
ﯥﯦﯧ
ﯨ
43. Nəim cənnətlərində.
آية رقم 44
ﯩﯪﯫ
ﯬ
44. Onlar taxtlar üstündə bir-biri ilə üzbəüz oturacaqlar.
آية رقم 45
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
45. Onlar üçün çeşmə şərabı ilə dolu piyalələr dolandırılacaq.
آية رقم 46
ﯳﯴﯵ
ﯶ
46. Özü də ağappaq, içənlərə ləzzət verən bir şərab.
آية رقم 47
47. O şərab nə baş ağrısı verər, nə də ondan məst olarlar.
آية رقم 48
ﯿﰀﰁﰂ
ﰃ
48. Onların yanında baxışları öz ərlərinə dikilmiş iri qara gözlü hurilər olacaq.
آية رقم 49
ﰄﰅﰆ
ﰇ
49. Özü də qorunub saxlanılmış yumurta kimi hurilər.
آية رقم 50
ﰈﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
50. Onlar bir-birilərinə tərəf dönüb soruşacaqlar.
آية رقم 51
51. Onlardan biri deyəcək: “Mənim bir yoldaşım var idi.
آية رقم 52
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
52. O deyirdi: “Sən də inananlardansan?
آية رقم 53
53. Məgər biz öldükdən, torpağa çevrilib sür-sümük olduqdan sonra haqq-hesaba çəkilib cəzalandırılacağıq?”
آية رقم 54
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
54. O sözünə davam edib deyəcək: “Siz onun harada olduğunu görmək istəyirsinizmi?”
آية رقم 55
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
55. O boylanıb yoldaşını Cəhənnəmin ortasında görəcək
آية رقم 56
ﭩﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
56. və deyəcək: “Allaha and olsun ki, sən məni də məhv edəcəkdin.
آية رقم 57
ﭯﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
57. Əgər Rəbbimin lütfü olmasaydı, mən də Cəhənnəmə gətirilənlərdən olardım.
آية رقم 58
ﭶﭷﭸ
ﭹ
58. Doğrudanmı biz bir daha ölməyəcəyik –
آية رقم 59
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
59. ilk ölümümüzdən başqa? Doğrudanmı biz heç vaxt əzaba düçar olmayacağıq?”
آية رقم 60
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
60. Həqiqətən, bu, böyük uğurdur.
آية رقم 61
ﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
61. Qoy çalışanlar bunun üçün çalışsınlar!
آية رقم 62
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
62. Ziyafət üçün bu yaxşıdır, yoxsa zəqqum ağacı?
آية رقم 63
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
63. Biz onu zalımlar üçün bir sınaq etdik.
آية رقم 64
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
64. O, Cəhənnəmin lap dibindən bitib çıxan bir ağacdır.
آية رقم 65
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
65. Onun meyvəsi şeytanların başları kimidir.
آية رقم 66
ﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
66. Günahkarlar ondan yeyib qarınlarını dolduracaqlar.
آية رقم 67
67. Sonra da üstündən onları qaynar su ilə qatışdırılmış bir içki gözləyir.
آية رقم 68
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
68. Sonra onlar mütləq Cəhənnəmə qaytarılacaqlar.
آية رقم 69
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
69. Həqiqətən, onlar ata-babalarını azmış gördülər,
آية رقم 70
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
70. özləri də tez-tələsik onların izini tutub getdilər.
آية رقم 71
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
71. Həqiqətən, onlardan öncə əvvəlki nəsillərin çoxu zəlalətə düşmüşdü.
آية رقم 72
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
72. Artıq Biz onlara xəbərdar edən peyğəmbərlər göndərmişdik.
آية رقم 73
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
73. Bax gör xəbərdar edilənlərin aqibəti necə oldu.
آية رقم 74
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
74. Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
آية رقم 75
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
75. Nuh Bizə yalvarıb yaxardı. Biz çağırışa necə də gözəl cavab verənik!
آية رقم 76
ﰀﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
76. Biz onu və ailəsini böyük sıxıntıdan qurtardıq.
آية رقم 77
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
77. Təkcə onun nəslini qoruyub saxladıq.
آية رقم 78
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
78. Sonra gələnlər arasında onun üçün gözəl xatirə qoyduq;
آية رقم 79
ﭛﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
79. aləmlər içərisində Nuha salam olsun!
آية رقم 80
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
80. Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 81
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
81. Həqiqətən, o Bizim mömin qullarımızdandır.
آية رقم 82
ﭫﭬﭭ
ﭮ
82. Sonra o birilərini suya qərq etdik.
آية رقم 83
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
83. Həqiqətən, İbrahim onun ardıcıllarından idi.
آية رقم 84
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
84. Bir zaman o, öz Rəbbinin yanına pak bir qəlblə gəldi.
آية رقم 85
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
85. Onda o, öz atasına və qövmünə dedi: “Siz nəyə sitayiş edirsiniz?
آية رقم 86
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
86. Allahı qoyub uydurma məbudlarımı diləyirsiniz?
آية رقم 87
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
87. Aləmlərin Rəbbi barəsində nə düşünürsünüz?”
آية رقم 88
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
88. O, ulduzlara bir nəzər salaraq
آية رقم 89
ﮒﮓﮔ
ﮕ
89. “Mən xəstəyəm!”– dedi.
آية رقم 90
ﮖﮗﮘ
ﮙ
90. Onlar ondan üz çevirib çıxıb getdilər.
آية رقم 91
ﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
91. O, xəlvətcə onların məbudlarının yanına gəlib istehza ilə dedi: “Siz bu təamları yemirsiniz?
آية رقم 92
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
92. Sizə nə olub ki, danışmırsınız?”
آية رقم 93
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
93. Sonra onlara yaxınlaşıb sağ əli ilə bir zərbə endirdi.
آية رقم 94
ﮫﮬﮭ
ﮮ
94. Bütpərəstlər tələsik onun yanına gəldilər.
آية رقم 95
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
95. O dedi: “Siz yonub düzəltdiklərinizəmi sitayiş edirsiniz?
آية رقم 96
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
96. Axı sizi də, sizin düzəltdiklərinizi də Allah yaratmışdır”.
آية رقم 97
97. Onlar dedilər: “Bundan ötrü bir bina tikin və onu orada odlayın!”
آية رقم 98
ﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
98. Onlar İbrahimə hiylə qurmaq istədilər, Biz də onları rüsvay etdik.
آية رقم 99
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
99. O dedi: “Mən Rəbbimə doğru gedirəm. O məni doğru yola yönəldəcək”.
آية رقم 100
ﯯﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
100. O dedi: “Ey Rəbbim! Mənə əməlisalehlərdən olan övlad bəxş et!”
آية رقم 101
ﯵﯶﯷ
ﯸ
101. Biz də onu həlim xasiyyətli bir oğlan uşağı ilə müjdələdik.
آية رقم 102
102. O, böyüyüb atası ilə bərabər çalışmaq həddinə çatdıqda İbrahim dedi: “Oğlum! Yuxuda gördüm ki, səni qurban kəsirəm. Bax gör nə düşünürsən!” O dedi: “Atacan! Sənə buyurulanı yerinə yetir. Allah qoysa mənim səbirlilərdən olduğumu görəcəksən”.
آية رقم 103
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
103. Hər ikisi Allahın əmrinə tabe olduqları və İbrahim onu üzüstə yerə yıxdığı zaman
آية رقم 104
ﭖﭗﭘ
ﭙ
104. Biz onu çağırıb dedik: “Ey İbrahim!
آية رقم 105
105. Artıq sən yuxunu təsdiq etdin!” Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 106
ﭣﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
106. Həqiqətən də, bu, açıq-aydın bir imtahandır.
آية رقم 107
ﭩﭪﭫ
ﭬ
107. Biz onun əvəzinə böyük bir qurbanlığı fidyə verdik.
آية رقم 108
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
108. Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
آية رقم 109
ﭲﭳﭴ
ﭵ
109. İbrahimə salam olsun!
آية رقم 110
ﭶﭷﭸ
ﭹ
110. Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 111
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
111. Həqiqətən, o, Bizim mömin qullarımızdandır.
آية رقم 112
ﭿﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
112. Ona əməlisalehlərdən olacaq bir peyğəmbər – İshaq ilə müjdə verdik.
آية رقم 113
113. Biz ona və İshaqa bərəkət verdik. Hər ikisinin nəslində yaxşı iş görənləri də var, açıq-aydın özünə zülm edənləri də.
آية رقم 114
ﮑﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
114. Biz Musa ilə Haruna da nemət bəxş etdik.
آية رقم 115
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
115. Onların hər ikisini və tayfalarını böyük sıxıntıdan qurtardıq.
آية رقم 116
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
116. Onlara kömək göstərdik və onlar qalib gəldilər.
آية رقم 117
ﮢﮣﮤ
ﮥ
117. Hər ikisinə aydın bir Kitab verdik.
آية رقم 118
ﮦﮧﮨ
ﮩ
118. Hər ikisini də doğru yola yönəltdik.
آية رقم 119
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
119. Sonradan gələnlər arasında hər ikisinə gözəl xatirə qoyduq.
آية رقم 120
ﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
120. Musaya və Haruna salam olsun!
آية رقم 121
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
121. Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 122
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
122. Həqiqətən, onların ikisi də Bizim mömin qullarımızdandır.
آية رقم 123
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
123. Şübhəsiz ki, İlyas da elçilərdəndir.
آية رقم 124
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
124. Bir zaman o öz qövmünə demişdi: “Məgər qorxmursunuz?
آية رقم 125
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
125. Siz yaradanların ən yaxşısını qoyub niyə Bələ yalvarırsınız –
آية رقم 126
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
126. həm sizin Rəbbiniz, həm də əcdadlarınızın Rəbbi olan Allahımı tərk edirsiniz?”
آية رقم 127
ﭑﭒﭓ
ﭔ
127. Onlar onu yalançı saydılar. Ona görə də hamısı Cəhənnəmə gətiriləcəkdir.
آية رقم 128
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
128. Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
آية رقم 129
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
129. Sonradan gələnlər arasında ona gözəl xatirə qoyduq.
آية رقم 130
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
130. İlyasinə salam olsun!
آية رقم 131
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
131. Həqiqətən, Biz yaxşı iş görənləri belə mükafatlandırırıq.
آية رقم 132
ﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
132. Həqiqətən, o Bizim mömin qullarımızdandır.
آية رقم 133
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
133. Şübhəsiz ki, Lut da elçilərdəndir.
آية رقم 134
ﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
134. Bir zaman Biz onu və bütün ailəsini xilas etdik.
آية رقم 135
ﭸﭹﭺﭻ
ﭼ
135. Yalnız geridə qalanların içində olan yaşlı bir qadından başqa.
آية رقم 136
ﭽﭾﭿ
ﮀ
136. Sonra da o birilərini yerli-dibli yox etdik.
آية رقم 137
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
137. Siz həm səhər çağı onların yanından keçirsiniz,
آية رقم 138
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
138. həm də axşam çağı. Məgər anlamırsınız?
آية رقم 139
ﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
139. Yunus da, həqiqətən, elçilərdəndir.
آية رقم 140
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
140. Bir zaman o, yüklü bir gəmiyə tərəf qaçdı.
آية رقم 141
ﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
141. Başqaları ilə birlikdə püşk atdı və uduzanlardan oldu.
آية رقم 142
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
142. O, qınanmağa layiq olduqda balıq onu uddu.
آية رقم 143
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
143. Əgər o, Allaha tərif deyənlərdən olmasaydı,
آية رقم 144
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
144. balığın qarnında Qiyamət gününə qədər qalardı.
آية رقم 145
ﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
145. O, halsız olduğu vəziyyətdə Biz onu sahilə çıxartdıq.
آية رقم 146
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
146. Və üstünə kölgə salmaq üçün qabaq növündən iriyarpaqlı bir bitki bitirdik.
آية رقم 147
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
147. Biz onu yüz mindən də daha çox adama peyğəmbər göndərdik.
آية رقم 148
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
148. Onlar ona iman gətirdilər, Biz də onlara müəyyən vaxtadək firavanlıq nəsib etdik.
آية رقم 149
ﯦﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
149. Kafirlərdən soruş: “Nəyə görə qızlar sənin Rəbbinin, oğlanlar isə onların olmalıdır?”
آية رقم 150
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
150. Yoxsa Biz mələkləri dişi yaratmışıq və onlar da buna şahid olublar?
آية رقم 151
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
151. Həqiqətən, onlar yalan uydurub deyirlər:
آية رقم 152
ﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
152. “Allah doğmuşdur”. Şübhəsiz ki, onlar yalançıdırlar.
آية رقم 153
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
153. Məgər Allah qızları oğlanlardan üstünmü tutmuşdur?
آية رقم 154
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
154. Sizə nə olub, bu necə mühakimədir yürüdürsünüz?
آية رقم 155
ﭖﭗ
ﭘ
155. Məgər düşünüb ibrət almayacaqsınız?
آية رقم 156
ﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
156. Yoxsa sizin aydın bir dəliliniz vardır?
آية رقم 157
ﭞﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
157. Əgər doğru deyirsinizsə, kitabınızı gətirin!
آية رقم 158
158. Onlar Allahla cinlər arasında qohumluq olduğunu uydurdular. Həqiqətən, cinlər onların Cəhənnəmə gətiriləcəyini bilirlər.
آية رقم 159
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
159. Allah onların Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
آية رقم 160
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
160. Yalnız Allahın seçilmiş səmimi qullarından başqa.
آية رقم 161
ﭺﭻﭼ
ﭽ
161. Ey müşriklər! Nə siz, nə də sizin tapındıqlarınız
آية رقم 162
ﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
162. heç kəsi Allaha qarşı yoldan çıxara bilməzsiniz.
آية رقم 163
ﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
163. Ancaq Cəhənnəmə girəcək kimsədən başqa.
آية رقم 164
ﮉﮊﮋﮌﮍﮎ
ﮏ
164. Mələklər dedi: “Bizlərdən hər kəsin müəyyən bir yeri vardır.
آية رقم 165
ﮐﮑﮒ
ﮓ
165. Həqiqətən, biz səf-səf dururuq.
آية رقم 166
ﮔﮕﮖ
ﮗ
166. Həqiqətən, biz Allahın şəninə təriflər deyirik”.
آية رقم 167
ﮘﮙﮚ
ﮛ
167. Müşriklər deyirdilər:
آية رقم 168
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
168. “Əgər bizdə də əvvəlkilərdə olan zikrdən (o kitabdan) olsaydı,
آية رقم 169
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
169. biz mütləq Allahın seçilmiş səmimi qulları olardıq”.
آية رقم 170
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
170. Lakin onlar onu inkar etdilər. Onlar tezliklə biləcəklər.
آية رقم 171
ﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
171. Bizim elçi göndərdiyimiz qullarımız haqqında bu Sözümüz əzəldən deyilmişdi:
آية رقم 172
ﯕﯖﯗ
ﯘ
172. “Həqiqətən, onlara kömək göstəriləcək.
آية رقم 173
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
173. Bizim ordumuz mütləq qalib gələcək”.
آية رقم 174
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
174. Sən bir müddət onlardan üz çevir!
آية رقم 175
ﯣﯤﯥ
ﯦ
175. Onlara bax! Onlar tezliklə əzabı görəcəklər.
آية رقم 176
ﯧﯨ
ﯩ
176. Onlar əzabımızın tezliklə gəlməsinimi istəyirlər?
آية رقم 177
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
177. Əzab onların yurdlarına endiyi zaman qorxudulanların sabahı necə də pis olacaq!
آية رقم 178
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
178. Sən bir müddət onlardan üz çevir!
آية رقم 179
ﯶﯷﯸ
ﯹ
179. Onlara bax! Onlar tezliklə əzabı görəcəklər.
آية رقم 180
ﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
180. Qüdrət sahibi olan Rəbbin pakdır, müşriklərin Ona aid etdikləri sifətlərdən uzaqdır.
آية رقم 181
ﰁﰂﰃ
ﰄ
181. Elçilərə salam olsun!
آية رقم 182
ﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
182. Aləmlərin Rəbbi olan Allaha həmd olsun!
تقدم القراءة