ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الأوكرانية من كتاب Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation

آية رقم 1


Невідворотне!1
آية رقم 2

Що таке невідворотне?
آية رقم 3

А звідки тобі знати, що таке невідворотне?
آية رقم 4

Самудити та адити вважали лихо брехнею.1
آية رقم 5

Самудити були знищені криком.
آية رقم 6

Адити були знищені лютим морозним вітром.

Він змусив його безперервно тривати сім ночей та вісім днів. Ти міг би побачити людей, скинутих на землю — наче повалені гнилі пальми.
آية رقم 8

Чи ти бачиш хоч якийсь слід від них?
آية رقم 9

І Фіраун, і ті, які жили раніше за нього, і перекинуті селища — усі були грішниками!1
آية رقم 10

Вони не послухали посланця свого Господа, тож Він міцно схопив їх!
آية رقم 11

Воістину, коли вода вийшла з берегів, Ми понесли вас у кораблі,
آية رقم 12

щоб це було нагадуванням для вас і щоб до цього прислухалося вухо того, хто спроможний запам’ятати!
آية رقم 14

коли земля й гори піднімуться, водночас розірвавшись на шматки,
آية رقم 15

у той День трапиться Подія.
آية رقم 16

І розколеться небо, яке буде в той День слабким!

На його краях будуть ангели. У той День вісім понесуть над собою трон Господа твого!
آية رقم 18

У той День ви станете перед Ним, і жодна з ваших таємниць не буде прихована.

Той, хто отримає свою книгу в правицю, скаже: «Ось! Читайте мою книгу!
آية رقم 21

Він матиме життя, яким буде задоволений,
آية رقم 22

у високому райському саду,
آية رقم 23

плоди якого схиляються низько.
آية رقم 24

Їжте й пийте на радість — за те, що ви робили в попередні дні!

Той, хто отримає свою книгу в ліву руку, скаже: «Краще б мені не давали цієї книги,
آية رقم 26

тоді я не знав би, що таке відплата.
آية رقم 27

Краще б це був кінець!
آية رقم 29

Втратив я свою владу!»
آية رقم 30

Схопіть його та закуйте в кайдани!
آية رقم 31

А потім вкиньте його в пекло!
آية رقم 32

Посадіть його на ланцюг довжиною у сімдесят ліктів!
آية رقم 35

Сьогодні в нього немає близького друга,
آية رقم 37

Його споживають лише грішники!
آية رقم 38

Та ж ні! Клянусь тим, що ви бачите
آية رقم 39

і тим, чого не бачите,
آية رقم 40

що це — слова славного посланця,
آية رقم 43

Зіслане від Господа світів!
آية رقم 44

Якби він приписав нам якісь слова,
آية رقم 45

Ми схопили би його за правицю,
آية رقم 46

а далі перерізали б йому серцеву жилу,
آية رقم 48

Воістину, це — нагадування для богобоязливих,
آية رقم 49

але Ми знаємо, що серед вас є ті, хто сприймає істину як брехню.
آية رقم 50

Воістину, це — горе для невіруючих!
آية رقم 51

Воістину, це — достеменна істина!
آية رقم 52

Тож прославляй ім’я твого Великого Господа!
تقدم القراءة