ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الإنجليزية من كتاب Yusuf Ali - English translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭷ
ﭸ
Ar-Rahman
(Allah) Most Gracious!
آية رقم 2
ﭹﭺ
ﭻ
It is He Who has taught the Qur'an.
آية رقم 3
ﭼﭽ
ﭾ
He has created man:
آية رقم 4
ﭿﮀ
ﮁ
He has taught him speech (and intelligence).
آية رقم 5
ﮂﮃﮄ
ﮅ
The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
آية رقم 6
ﮆﮇﮈ
ﮉ
And the herbs and the trees - both (alike) prostrate in adoration.
آية رقم 7
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
آية رقم 8
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
In order that ye may not transgress (due) balance.
آية رقم 9
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
So establish weight with justice and fall not short in the balance.
آية رقم 10
ﮛﮜﮝ
ﮞ
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
آية رقم 11
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
آية رقم 12
ﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
آية رقم 13
ﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 14
ﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
He created man from sounding clay like unto pottery,
آية رقم 15
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
And He created Jinns from fire free of smoke:
آية رقم 16
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 17
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
آية رقم 18
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 19
ﭑﭒﭓ
ﭔ
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
آية رقم 20
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Between them is a Barrier which they do not transgress:
آية رقم 21
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 22
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Out of them come Pearls and Coral:
آية رقم 23
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 24
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
آية رقم 25
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 26
ﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
All that is on earth will perish:
آية رقم 27
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
آية رقم 28
ﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 29
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
آية رقم 30
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 31
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
آية رقم 32
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 33
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
آية رقم 34
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 35
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
آية رقم 36
ﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 37
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
آية رقم 38
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 39
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
آية رقم 40
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 41
ﰁﰂﰃﰄﰅﰆ
ﰇ
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
آية رقم 42
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 43
ﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
This is the Hell which the Sinners deny:
آية رقم 44
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
آية رقم 45
ﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 46
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
آية رقم 47
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 48
ﭳﭴ
ﭵ
Containing all kinds (of trees and delights);-
آية رقم 49
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 50
ﭻﭼﭽ
ﭾ
In them (each) will be two Springs flowing (free);
آية رقم 51
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 52
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
In them will be Fruits of every kind, two and two.
آية رقم 53
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 54
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
آية رقم 55
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 56
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
آية رقم 57
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 58
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Like unto Rubies and coral.
آية رقم 59
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 60
ﯘﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
Is there any Reward for Good - other than Good?
آية رقم 61
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 62
ﯣﯤﯥ
ﯦ
And besides these two, there are two other Gardens,-
آية رقم 63
ﯧﯨﯩﯪ
ﯫ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 64
ﯬ
ﯭ
Dark-green in colour (from plentiful watering).
آية رقم 65
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 66
ﯳﯴﯵ
ﯶ
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
آية رقم 67
ﯷﯸﯹﯺ
ﯻ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 68
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
آية رقم 69
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 70
ﭑﭒﭓ
ﭔ
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
آية رقم 71
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 72
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
آية رقم 73
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 74
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Whom no man or Jinn before them has touched;-
آية رقم 75
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
آية رقم 76
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
آية رقم 77
ﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
آية رقم 78
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
تقدم القراءة